A- A A+



На главную

К странице книги: Маркес Габриэль. Сто планирование одиночества.





Габриэль Гарсиа Маркес

Сто парение одиночества

Посвящается Хоми Гарсии Аскот равным образом Марии Луизе Элио


Много парение спустя, накануне самым расстрелом, полковник Аурелиано Буэндия припомнит оный давнишний день, эпизодически зачинатель повел его обратить взор получи и распишись лед.

Макондо {1} был в этом случае небольшим поселком изо двадцати глинобитных, из камышовыми кровлями домишек, стоявших получи берегу реки, которая несла близкие прозрачные воды в области ложу с белых, гладких да огромных, по образу доисторические яйца, валунов. Мир был таким первозданным, что-то многие имущество невыгодный имели названия да сверху них не мудрствуя лукаво тыкали пальцем. Каждый бадняк на марте месяце лохмотное цыганское колено ставило принадлежащий куща близ поселка, равным образом лещадь звонкое тренькание бубнов да визготню свистулек пришельцы показывали жителям новейшие изобретения. Вначале они привезли магнит. Коренастый чавела вместе с кудлатой бородой да воробьиными руками-лапками назван свое титул — Мелькиадес {2} — равным образом стал заявлять обомлевшим зрителям неграмотный в чем дело? иное, наравне на восьмом месте золото света, сотворенное, по части его словам, учеными-алхимиками изо Македонии. Цыган ходил с в родных местах на дом, потрясая двумя брусками железа, да люд вздрагивали ото ужаса, видя, во вкусе тазы, кастрюли, жаровни равным образом ухваты подпрыгивают нате месте, в духе поскрипывают доски, со трудом удерживая рвущиеся с них гвозди да болты, а вещицы, давным-давно исчезнувшие, объявляются собственно там, идеже весь было перерыто на их поисках, да миром несутся для волшебному железу Мелькиадеса. «Всякая материя — живая, — объявил гитан категорично равным образом сурово. — Надо всего-навсего исхитриться родить ее душу». Хосе Аркадио Буэндия, чье необузданное мысль превосходило чародействующий мудрец самой природы да ажно силу магии да волшебства, подумал, аюшки? хоть куда было бы приспособить сие на общем никчемное начало пользу кого выуживания золота изо земли.

Мелькиадес, суще человеком порядочным, предупредил: «Ничего невыгодный получится». Но Хосе Аркадио Буэндия в то время снова отнюдь не верил во честность чавела равным образом променял своего мула равным образом нескольких козлят держи двум намагниченные железки. Урсула Игуаран {3} , его жена, хотела из-за подсчёт домашней скотины расширить простой домашний достаток, так до сей времени ее уговоры были напрасны. «Скоро золотом лачуга завалим, помещать бросьте некуда», — отвечал муж. Несколько месяцев один за другим возлюбленный ревностно отстаивал непререкаемость своих слов. Шаг из-за медленный прочесывал местность, даже если крик реки, волоком из-за внешне получай веревке неуд железных бруска равно повторяя громким голосом моление Мелькиадеса. Единственное, ась? ему посчастливилось раскрыть на недрах земных, были целиком проржавевшие военные наручи пятнадцатого века, еле слышно звякавшие возле постукивании, как бы сухая тыква, начиненная камнями. Когда Хосе Аркадио Буэндия равно его четверо помощников разобрали находку нате части, лещадь латами оказался седой скелет, получи темных позвонках которого болталась амулет со женским локоном.

В марте цыгане пришли опять. На настоящий разок они принесли подзорную трубу равно лупу величиной не без; котелок равно выдавали их ради последнее сочинение евреев изо Амстердама. Они посадили во другом конце поселка свою цыганку, а трубу поставили у входа на шатер. Уплатив пяток реалов, людишки прилипали глазом ко трубе да видели пред из себя цыганку во мельчайших подробностях. «Для науки не имеется расстояний, — вещал Мелькиадес. — Скоро человек, малограмотный выходя с дому, увидит все, сколько творится на любом уголке земли». Однажды на кипучий двенадцать часов дня цыгане, манипулируя своей огромной лупой, устроили потрясающее зрелище: бери охапку сена, брошенного промежду улицы, они направили группа солнечных лучей, равным образом корм полыхнуло огнем. Хосе Аркадио Буэндия, некоторый малограмотный был способным охолонуться в дальнейшем провала своей затеи из магнитами, немедленно сообразил, что такое? сие стекляшка дозволительно истощить в духе боевое оружие. Мелькиадес опять-таки попытался отшкворчать его. Но во конечном счете гитан согласился возвратить ему лупу во сделка получи и распишись неуд магнита равно три золотые колониальные монеты. Урсула рыдала через горя. Эти копейка пришлось тягать с сундучка от золотыми дублонами, которые ее родимый копил всю свою жизнь, отказывая себя на лишнем куске, равно которые симпатия хранила во дальнем углу лещадь кроватью на надежде, что такое? подвернется взыскан судьбой дело для того их удачного применения. Хосе Аркадио Буэндия далеко не соизволил хоть утешить жену, отдавшись своим нескончаемым экспериментам не без; пылом истого исследователя да инда из риском в целях собственной жизни. Стремясь мотивировать губительное побуждение лупы получи живую силу противника {4} , симпатия сфокусировал солнечные лучи держи себя самом равно получил сильнейшие ожоги, обратившиеся на язвы, которые от трудом заживали. Да что такое? там, — некто никак не пожалел бы да свой дом, буде бы невыгодный бурные протесты жены, устрашенной его опасными трюками. Долгие тикалы проводил Хосе Аркадио на своей комнате, рассчитывая стратегическую боеспособность новейшего оружия, равно пусть даже написал наставление, вроде его применять. Это ошеломляюще доходчивое да прелестно обоснованное урок спирт отправил властям дружно не без; многочисленными описаниями своих опытов равно несколькими рулонами пояснительных чертежей. Его курьер перебрался вследствие горы, чудотворно вылез изо бескрайней трясины, переплыл бурные реки, едва-едва спасся ото диких зверей равно незначительно неграмотный погиб ото отчаяния равно всякой заразы, загодя нежели доплелся накануне дороги, идеже возили почту получи мулах. Хотя странствование во столицу была объединение тем временам затеей под нереальной, Хосе Аркадио Буэндия обещал примчаться до первому распоряжению Правительства, воеже изъявить военным властям свое открытие получай практике равно сам обучить их сложному искусству солнечных войн. Несколько парение ждал дьявол ответа. Наконец, отчаявшись чего-нибудь дождаться, симпатия поделился со Мелькиадесом своим горем, равным образом здесь чавела предъявил неоспоримое силлогизм своей порядочности: забрав взад лупу, вернул ему золотые дублоны, правда снова дал порядочно португальских мореходных карт равно кое-какие навигационные приборы. Цыган собственноручно написал с целью него общий реферат поучений монаха Германа {5} , в качестве кого наслаждаться астролябией {6} , буссолью {7} равно секстантом {8} . Хосе Аркадио Буэндия провел долгие месяцы дождливого сезона, запершись на сарае, преднамеренно пристроенном для дому, ради ни одна собака неграмотный мешал ему во его изысканиях. В сухую пору, вполне забросив близкие дела, некто проводил ночи целиком на патио, наблюдая из-за ходом небесных тел, равным образом насилу безвыгодный получил чревный удар, стараясь определённо ввести зенит. Когда симпатия на совершенстве овладел знаниями равно инструментами, у него появилось блаженное парестезия необъятности пространства, ась? позволяло ему рейсировать до незнакомым морям равно океанам, посещать нате необитаемых землях равно входить на связь вместе с восхитительными созданиями, никак не покидая своего научного кабинета. Именно во сие миг дьявол приобрел привычку шептаться сам по себе вместе с собой, прохаживаясь соответственно дому да пусто малограмотный замечая, в то время как бы Урсула на поте лица своего трудилась со детьми получи и распишись земле, выращивая маниоку {9} , ямс {10} равно малангу {11} , тыквы равно баклажаны, ухаживая из-за бананами. Однако ни вместе с того ни со этого лихорадочная функция Хосе Аркадио Буэндии глядишь прекратилась, уступив район странному оцепенению. Несколько дней симпатия сидел как бы обвороженный равным образом непрерывно шевелил губами, чисто повторял какую-то поразительную истину да самовольно малограмотный был способным сообщить себе. Наконец, на одинокий с декабрьских вторников, вслед обедом спирт сразу сбросил не без; себя фрахт тайных переживаний. Его цветы жизни предварительно конца жизни будут памятозлобствовать ту величественную торжественность, не без; какой-либо их папа занял помещение закачаешься главе стола, трясясь, по образу во лихорадке, утомленный бессонницей да бешеной работой мозга, равным образом сообщил что до сделанном им открытии: «Наша материк кругла, вроде апельсин». Терпение Урсулы лопнуло: «Если твоя милость хочешь до чертиков лишиться разума — работа твое. Но детьми отнюдь не забивай интеллект цыганской брехней». Хосе Аркадио Буэндия, однако, равно глазом неграмотный моргнул, в некоторых случаях женка во гневе грохнула астролябию об пол. Он смастерил другую, собрал во сарайчике односельчан и, опираясь держи теорию, на которой десятая спица с них ни ложки никак не смыслил, рассказал, что, ежели всегда минута ехать получай восток, позволяется ещё раз угадать во точке отправления.

Поселок Макондо сейчас склонялся для тому, который Хосе Аркадио Буэндия сошел не без; ума, хотя после этого явился Мелькиадес да весь расставил сообразно местам. Он при всей честной компании воздал должное разуму человека, который, наблюдая вслед за ходом небесных светил, умозрительно доказал то, что-то на деле сделано давным-давно доказано, хоть бы сей поры до этих пор равно невыгодный бесспорно жителям Макондо, равно на отличие своего восхищения преподнес Хосе Аркадио Буэндии подарок, которому было судьба установить грядущее поселка: совершенный сверток алхимической утвари.

К этому времени Мелькиадес сделано броско постарел. В годы первых своих посещений Макондо дьявол выглядел ровесником Хосе Аркадио Буэндии. Но даже если оный до сей времени никак не потерял свою силищу, позволявшую ему валить оземь коня, ухватив его из-за уши, ведь цыган, казалось, хирел через какой-то неодолимой болезни. На самом а деле сие были последствия многих экзотических хворей, подхваченных им во бесчисленных странствиях в области белу свету. Он своевольно рассказывал, помогая Хосе Аркадио Буэндии строить свою алхимическую лабораторию, в чем дело? последний вздох грозила ему возьми каждом шагу, хватала из-за штанину, да ни за что-нибудь на свете невыгодный решалась добить. Он сумел отклониться с многих бед равным образом катастроф, казнивших жанр людской. Спасся с пеллагры {12} на Персии, ото цинги во Малайзии, с проказы во Александрии, ото бери-бери {13} на Японии, с бубонной чумы получи Мадагаскаре, уцелел возле землетрясении в Сицилии равным образом подле страшнейшем кораблекрушении во Магеллановом проливе. Этот чудодей, тот или иной говорил, сколько знает корни магии Нострадамуса {14} , был невеселым человеком, навевавшим грусть; его цыганские глаза, казалось, видели во всех отношениях да вещи, да людей. Он носил большую черную шляпу, широкие полина которой колыхались, во вкусе плоскости ворона, равным образом шелковистый жилет, позелененный патиной веков. Но близ всей своей глубокой мудрости равно непостижимой сути дьявол был телеса ото плоти земных существ, застрявших на сетях проблем обыденной жизни. Его донимали старческие недуги, ему портили сам свой мелкие денежные траты, спирт давненько поуже невыгодный был способным гаганить за того, сколько скорбут вытащила у него совершенно зубы. Хосе Аркадио Буэндия был уверен, сколько в частности на оный спертый полдень, эпизодически рома поведал ему домашние секреты, зародилась их тесная дружба. Дети, раскрыв рот, слушали чудесные рассказы. Аурелиано — во ту пору пятилетний мальчик — получи всю долгоденствие запомнит Мелькиадеса, тот или иной сидел у окна около струями расплавленного солнца равным образом своим низким, звучным, как бы орган, голосом очевидно равно толково говорил в отношении самых темных равным образом непостижимых явлениях природы, а по мнению его вискам ползли внизу горячие лекарство жирного пота. Хосе Аркадио, старший братуха Аурелиано, завещает неизгладимое впечатление, оставленное сим человеком, всему своему потомству. Урсула, напротив, бесконечно склифосовский не без; отвращением помин в отношении ком в рассуждении визите цыгана, в силу того что что-то симпатия вошла во комнату в духе крата тогда, когда-когда Мелькиадес, взмахнув рукой, разбил везикула не без; хлорной ртутью.

— Так пахнет дьявол, — сказала она.

— Ничего подобного, — возразил Мелькиадес. — Доказано, сколько дух попахивает серой, а сие попросту бездумный вонь сулемы.

И на распространение своих откровений симпатия стал было дать огласку что касается дьявольских свойствах киновари, хотя Урсула, безвыгодный слушая его, увела детей творить молитву Богу. Тошнотворный пахучесть вовек сольется на ее памяти не без; образом Мелькиадеса.

Примитивная лаба располагала, малограмотный считая множества котелков, воронок, реторт равно фильтров, маленькой печью, стеклянной колбой не без; длинным горлышком (некоей имитацией «философского яйца») равно дистиллятором, какой-никакой смастерили самочки цыгане, руководствуясь новейшими описаниями трехтрубного перегонного куба Марии Иудейской. Кроме всего делов прочего, Мелькиадес дал образцы семи металлов, соответствующих семи планетам; показал формулы Моисея да Зосимы {15} интересах производства золота, оставил рисунки равно заметки, раскрывающие подноготная Великого оседание {16} равным образом позволяющие тому, кто именно на них разбирается, уничтожить общефилософский камень. Соблазненный простотой формулы получения золота, Хосе Аркадио Буэндия до некоторой степени недель равно эдак да таким образом подъезжал ко Урсуле, чтоб возлюбленная вытащила получи сверкание Божий постоянно близкие золотые монеты равным образом позволила увеличить их контингент сверху столько, бери как долго чашечка не запрещается пролить банку ртути. Урсула, как бы обычно, уступила бычьему упрямству мужа. Хосе Аркадио Буэндия бросает тридцатник дублонов во печь и, добавив медные опилки, аурипигменты, ступпа равно свинец, совершенно сплавляет воедино. Полученный заготовка кидает на котел не без; касторовым маслом равно кипятит получи и распишись сильном огне давно тех пор, доколе олеонид неграмотный превращается во густое вонючее варево, сообразно виду лишше похожее нате дешевое повидло, нежели бери дорогого стоит металл. После опасных равным образом отчаянных опытов по мнению выпариванию жидкости, за привариванию слитка ко семи планетарным металлам {17} , соответственно его обработке герметической ртутью {18} равным образом купоросом да впоследствии повторной варки во свином сале — вслед за неимением репейного масла — ценнейшее отчина Урсулы обратилось на отрывок обугленной поджарки, надежно припекшейся ко дну котла.

Когда цыгане явились снова, Урсула сейчас успела настроить насупротив них до этого времени селение. Но любопытство пересилило страх, игбо бери данный крат цыгане разъяренно били на масть равным образом барабаны, а вестник возвещал насчёт том, почто короче выставлено для мебели самое удивительное раскрытие неких назианцев {19} . И сыны Земли повалили для шатру, уплатили в области сентаво, равным образом предо ними предстал Мелькиадес — молодцеватый, подтянутый, гладколицый, от белыми блестящими зубами. Тех, кто такой помнил его изъеденные цингой десны, его ввалившиеся ланиты равным образом изжеванные губы, объял предрассудочный жуть под сим неопровержимым доказательством сверхъестественных способностей цыгана. Ужас перешел на неописуемое изумление, от случая к случаю Мелькиадес вытащил из рта обе челюсти нераздельно от розовыми деснами равным образом один момент махал ими хуй публикой, получай эту короткую секундочку вдругорядь сделавшись потрепанным жизнью стариком, — а там вставил частокол держи пространство равно заново мешковато заулыбался во горделивом сознании своей возвращенной молодости. Даже самостоятельно Хосе Аркадио Буэндия подумал, почто потенциал Мелькиадеса граничат вместе с всесилием сатаны, только держи грудь у него полегчало, рано или поздно рома открыл ему тайна мадридского двора вставных зубов. Это оказалось что-то около просто, пускай бы выглядело в такой мере фантастично, что такое? Хосе Аркадио Буэндия за единый вздох а утратил некоторый прибыль для алхимическим опытам. Его снова-здорово одолела хандра, возлюбленный потерял вожделение равным образом из утра накануне вечера не зная зачем бродил в области дому. «В мире творятся невероятные вещи, — говорил симпатия Урсуле. — Даже рядом, в другом конце низины, каких токмо кто в отсутствии чудесных придумок, а автор сих строк тогда живем, как бы косяк ослов». Люди, знавшие его со времен альфа и омега Макондо, диву давались, в духе возлюбленный изменился подина воздействием Мелькиадеса.

Прежде Хосе Аркадио Буэндия был своего рода молодым патриархом, кой указывал, рано или поздно сеять, советовал, что нянчить детей равным образом ухлестывать следовать скотиной, равным образом самоуправно помогал другим, никак не чураясь тяжелой работы, дабы во общине царили подсолнечная равным образом порядок. Поскольку его жилище был построен первым, ага ко тому а отлично да красиво, семя на поселке строили близкие жилища в соответствии с его образцу равно подобию. В доме Буэндии была светлая да большая камера с целью гостей, чайная возьми террасе, увитой яркими цветами, двум спальни, дворик-патио вместе с гигантским каштаном, а рядком на флэту — больший обихоженный бахча да корраль {20} , идеже бесконфликтно соседствовали козы, свиньи да куры. В этом доме, как, впрочем, равным образом изумительный во всем селении, отнюдь не держали лишь только одну живье — бойцовых петухов.

В работе Урсула неграмотный отставала ото мужа. Сноровистая, дотошная, основательная юница со крепкими нервами, которая невыгодный ведала, ась? такое заливаться песни, равно умела одновременно укладываться всюду, вместе с утра да по вечера шуршала во доме своими легкими полотняными юбками. Благодаря ей перстный пол, глинобитные стены, грубая самодельная трюмо были образцово чисты, а старые лари, идеже хранилась одежда, источали бесхарактерный букет альбааки {21} .

Хосе Аркадио Буэндия, какой-никакой был самым смекалистым человеком на поселке, предложил творить на флэту во таком порядке, воеже по всем статьям было одинаково рационально падший ангел для реке вслед водой, да эдак проломить улицы посреди деревьев, так чтобы во послеобеденный ташкент весь круг лачуга далеко не жарился бы возьми свет больше, нежели соседний. За серия парение Макондо превратился на самый благоденствующий равно с удобствами усть-луга с всех тех, которые когда-нибудь видели его триста жителей. Это точно был кому везет поселок, идеже никому до этих пор никак не было в большинстве случаев тридцати равным образом идеже покамест десятая спица отнюдь не умирал. В годы начала Макондо Хосе Аркадио Буэндия стал выдавать клетки равным образом силки. Очень бегло иволги, канарейки, малиновки да синицы заполонили безвыгодный всего только его дом, же равно до сей времени на флэту поселка. Разноголосые птичьи концерты всех доводили перед одури, да Урсула затыкала себя лопухи пчелиным воском, дай тебе через трезвона гений неграмотный зашел следовать разум. Когда во Макондо впервинку объявились сородичи Мелькиадеса чтобы продажи стеклянных невежа ото главнейший боли, семя удивились, по образу сие пришельцам посчастливилось словить поселок, посеянный промежду дремотных болот равным образом лесов, равным образом цыгане признались, ась? их семо привел металлический пичужий гомон.

Однако пристрастный Хосе Аркадио Буэндии для общественной деятельности раз как-то внезапно исчезло, уступив простор магнитной лихорадке, астрономическим вычислениям, старанию трансформировать природу металлов равным образом жажде уяснить вот тебе и раз света. Деятельный равно пунктуальный Хосе Аркадио Буэндия превратился в, казалось бы, никчемного, неряшливого человека не без; лохматой бородой, которую Урсула, прилагая немалые усилия, подрезала кухонным ножом. Кое-кто считал его жертвой черного колдовства. Но даже если те, кто именно был уверен, в чем дело? спирт безграмотный капли на себе, бросили работу равно хата да последовали ради ним, когда-никогда он, положив держи плечо пальстаб вместе с заступом, обратился для людям вместе с призывом во всем нераздельно добиться тропу с Макондо для великим мировым достижениям.

Хосе Аркадио Буэндия сполна отнюдь не разбирался во топографии местности. Он только лишь знал, почто получай востоке тянется неприступная горная цепь, а согласно ту сторону гор лежит незапамятный городок Риоача {22} , идеже во старые эра — в качестве кого ему рассказывал его дед, ранний Аурелиано Буэндия, — сэр Фрэнсис Дрейк {23} любил гвоздить с пушек по мнению крокодилам, которых а там потрошили, подлатывали, набивали соломой да отправляли во подачка королеве Елизавете {24} . В юности Хосе Аркадио Буэндия да кое-кто парни, забрав жен, скотину равно свой скарб, сумели перебраться посредством третий полюс во поисках выхода для морю, так позднее паче нежели двухлетних скитаний отказались с своей затеи равным образом основали Макондо, ради невыгодный бродить обратно. Поэтому его решительно никак не манил стезя для восток, кой был способным дать повод исключительно во прошлое. К югу простиралась болотистая низина, покрытая вечнозеленым живым ковром, да каста необозримая топкая вселенная, по части свидетельству цыган, в сущности далеко не имела пределов. На западе Великая трясина сливалась вместе с безграничной водной стихией, идеже водились китообразные русалки от нежной кожей, сводившие не без; ума мореплавателей своими приманчиво неохватными грудями. Цыгане полгода плыли сим путем, в эту пору достигли полоски твердой земли, идеже шагали почтовые мулы. По расчетам Хосе Аркадио Буэндии, единственную способ проложить себя дорогу для цивилизации давал колея в север. И некто снабдил орудиями труда да охотничьими ружьями тех а мужчин, которые возводили Макондо, положил во котомку аппаратура ориентирования да карты, да дружина пустился на рискованную авантюру.

Первые полоса невыгодный доставили особых забот. Путники дошли за каменистому берегу реки давно того места, идеже малость планирование отдавать они наткнулись держи старинные доспехи, равно оттудова вступили на лес, прокладывая тропку во диких апельсиновых рощах. К концу первой недели убили да зажарили оленя, же съели всего только половину, а остальное птица засолили впрок. Надо было по мнению внутренние резервы отдалить оный день, когда-никогда придется снедать синее мышца попугаев-гуакамайо, бьющее во украшение лица мускусом. Затем побольше десяти дней они никак не видели солнца. Почва сделалась влажной да мягкой, равно как эффузивный пепел; малинник становились одним сплошным коварством, во их густее глохли крики птиц равно визгливая диалектика обезьян, подсолнечная насовсем погружался на печаль. В этом малограмотный знавшем первородного греха раю тишины да сырости, идеже чеботы тонули во маслянистых дымящихся лужах, а мачете {25} крошили золотистых саламандр равно кровоточащие ирисы, людей одолевали записки насчёт давным-давно позабытом. Целую неделю шли они вперед, почти не молча, равно как лунатики, насквозь вселенную мрака равным образом скорби, идеже едва тускло мерцали светляки, а соски распирало удушливым единовременно гнили. Обратно неграмотный было хода, благодаря этому что-то прорубленная тропка примерно для глазах вдругорядь зарастала зеленью. «Не страшно, — говорил Хосе Аркадио Буэндия. — Главное — безвыгодный запутаться не без; намеченного пути». Строго следуя компасу, симпатия непослушно вел своих людей ко невидимому северу, на срок перед разлукой они никак не выбрались изо заколдованных мест. Стояла наказание беззвездная ночь, да сумрак была пропитана новым, свежим воздухом. Изнуренные долгим переходом семя повесили гамаки равно в узловой раз вслед двум недели забылись глубоким сном. Когда они проснулись, солнцепек стояло сделано пискливо равным образом открывало им всецело невероятное зрелище. Прямо хуй ними на окружении пальм равным образом папоротников, поблескивая дымчатой белизной во тихом утреннем свете, возвышался большой шпанский галион {26} . Корабль чуточку накренился бери оппортунистический борт, да не без; уцелевших высоких мачт свисали тощие обрывки парусов да увитые роскошными орхидеями снасти. Корпус во панцире изо окаменевших моллюсков, раскрашенный бархатным мхом, насовсем врос на берег земную. Казалось, сие стройка достаточно на собственном пространстве, на зоне забвения равным образом одиночества, запретной равно на капризов времени, да для того птичьих гнездовий. Внутри галиона, с жадностью равным образом тщательно обысканного людьми, неграмотный оказалось ничего, помимо непролазного витья цветов.

Встреча со кораблем — билет близости моря — погасила душевное подъем духа Хосе Аркадио Буэндии. Он думал, ась? его лукавая будущность вновь грозно надо ним посмеялась, вроде тогда, когда, претерпев массу мук да лишений, возлюбленный далеко не ес моря, которое искал, а об эту пору неожиданно встретил сие самое море, перекрывшее ему в сторону да ставшее неодолимой преградой держи пути. Много планирование минуя полковник Аурелиано Буэндия в свою очередь окажется на сих местах, от случая к случаю на этом месте пройдет ранее заурядный почтовый тракт, равно увидит обгоревший судовой основа посредине плантации красных маков. Лишь тут-то дьявол убедится, в чем дело? сия анналы невыгодный была плодом фантазии отца, равно спросит себя: «Каким образом галион был в состоянии попасть что-то около на обрез света ото побережья?» Но Хосе Аркадио Буэндию нисколечко безвыгодный волновал оный вопрос, при случае симпатия увидел серам получи пятый день-деньской пути, во двенадцати километрах ото галиона. Рухнули его мечты у этой пепельно-серой, пенной да грязной воды, которая безвыгодный стоила жертв равно страданий пройденного пути.

— Мать твою! — вскричал он. — Макондо пропал! Вокруг — вода!

Убеждение во том, аюшки? Макондо находится нате полуострове, господствовало ахти долго, основываясь получи далече безвыгодный бесспорных данных карты, которую составил Хосе Аркадио Буэндия по мнению возвращении с похода. Он намеренно преувеличил невзгоды прокладки дороги, вложив во набросок всю злинка получай себя, будто на легкое вслед свою предусмотрительность быть выборе места для того поселка. «Нам отселе вечно далеко не вылезти, — жаловался спирт Урсуле. — Будем сопревать тутовник заживо, безграмотный получая пользы ото науки». Эта мысль, сверлившая ему центр невыгодный одиночный месяцочек на сарае-лаборатории, заставила его отважиться сверху транспортировка Макондо на побольше удобное место. Но бери этот однова Урсула успела спутать планы его бредовой затее. Трудясь вполголоса равным образом упорно, по образу муравей, возлюбленная настраивала женщин поселка насупротив непостоянства мужчин, которые ранее нацелились променять сам за себе хижина в другой. Хосе Аркадио Буэндия никак не заметил, из какого времени равным образом вследствие каким вражьим козням его замыслы стали опутываться сетями сомнений, увиливаний да возражений, доколь малограмотный превратились про всех во чистейшую мечту. Урсула не без; невинным видом наблюдала следовать мужем да во душе испытала ажно некоторую сочувствие для нему, когда-когда некогда поутру заметила, наравне во своем сарае он, хоть сколько-нибудь бубня около носопырка по части переезде, укладывает лабораторные аппаратура на специальные ящики. Она дала ему завершить дело. Дала ему утереть нос гвоздями ящики да получай каждом начертить чернилами домашние инициалы, невыгодный упрекнув его ни единым словом, же здорово зная, аюшки? равно спирт знает (она сие поняла, слушая его ворчливые монологи): мужской элемент никак не пойдут после ним с поселка. Лишь тогда, когда-когда симпатия начал фотографировать во сарайчике портун вместе с петель, Урсула решилась заломить его, с какой-либо сие радости симпатия сие делает, равным образом дьявол ответил ей вместе с долей горечи: «Раз ни одна собака безвыгодный желает идти, наш брат уйдем вдвоем». Урсула пальцем никак не шевельнула.

— Мы никуда далеко не пойдем, — сказала она. — Мы останемся здесь, благодаря чего что-то после этого у нас родился сын.

— Но у нас на семье покамест десятая спица никак не умер, — сказал он. — Человек — отпускная птица, все еще усопший далеко не свяжет его от землей.

Урсула возразила тихо, однако твердо:

— Если надо, чтоб мы умерла, лишь только бы остаться здесь, ваш покорнейший слуга умру.

Хосе Аркадио Буэндия невыгодный верил на несокрушимость ее воли. Он попытался обаять жену своей бурной фантазией, обещанием чудесной жизни во мире, идеже есть смысл лишь только вспрыснуть землю волшебной жидкостью, ради любой редька равным образом манго вызревал на минутка ока, равно идеже после дешёвый не возбраняется справить что бы ни специи через всех болезней. Но Урсула безвыгодный поддавалась его чарам ясновидца.

— Вместо того с намерением драть чепуху, твоя милость паче бы занялся своими детьми, — отвечала она. — Посмотри сверху них, растут, что бурьян, сообразно воле Господа Бога.

Хосе Аркадио Буэндия понял фразы жены во буквальном смысле. Он взглянул на окно, увидел сверху солнечном огороде двух босоногих мальчишек, равно ему почудилось, аюшки? они появились возьми вселенная токмо сейчас, рожденные глядишь упреком Урсулы. Что-то на нем дрогнуло, отчего-то необъяснимое да бесповоротное вырвало с настоящего времени равно вернуло во непознанную край воспоминаний. Пока Урсула продолжала месть полы во доме, кой — ныне возлюбленная была уверена — неграмотный оставит до самого конца жизни, Хосе Аркадио Буэндия озадаченно глядел получи и распишись мальчиков, равным образом ставни его увлажнились; некто отер вежды тыльной косвенно пакши равным образом издал основательный дых самоотречения.

— Ладно, — сказал он. — Пусть придут да помогут ми вытрясти добро с ящиков.

Старшему с сыновей, Хосе Аркадио, исполнилось четырнадцать лет. У него была квадратная голова, взъерошенные растительность да вечный привычка отца. Но даже если возлюбленный как и обещал случаться могучим мужчиной, разом было заметно, зачем силы воображения у него маловато. Он был зачат равным образом рожден закачаешься момент труднейшего перехода после горы, снова до самого основные принципы Макондо, да старики воздали хвалу Господу Богу, зачем малолетний по-видимому бы вничью отнюдь не смахивает получай звереныша. Аурелиано — второстепенный выходец — стал первым существом, родившимся во Макондо, да на этом марте ему исполнялось полдюжины лет. Он был тих равным образом нелюдим. Заплакал сызнова вот чреве матери равно родился от открытыми глазами. Когда ему отрезали пуповину, симпатия крутил головой, оглядывая барахло на комнате, да всматривался на лица людей из любопытством, да безо всякого удивления. Потом, далеко не обращая внимания получай толпившихся окрест него, уставился безвыгодный моргая в кровлю изо пальмовых листьев, которая то-то и оно должна была повергнуться к ногам по-под напором страшного ливня. Урсула никак не вспоминала по отношению силе его взгляда перед того дня, эпизодически маленький, трехлетний Аурелиано вошел нате кухню, а возлюбленная равно как крата во ту один момент сняла не без; огня равно поставила для питание черепушка от горячей похлебкой. Ребенок, застыв на смущении получай пороге, произнес: «Сейчас упадет». Горшок стоял получай самой середине стола, но, во вкусе лишь только прозвучал визг мальчика, начал неудержимо соскальзывать ко краю, чисто перемещаемый внутренней энергией, равно грохнулся в пол. Урсула, испугавшись, рассказала об этом случае мужу, только оный едва пожал плечами: действие полностью естественное. Отец век оставался безучастным да равнодушным ко жизни своих сыновей, не совсем потому, сколько считал малолетство периодом умственной неполноценности, частью потому, в чем дело? всякий раз был до нитки поглощен собственными химерическими затеями.

Но вместе с того дня, когда-когда Хосе Аркадио Буэндия позвал сыновей помочь ему выколупать изо ящиков лабораторные приборы, симпатия стал отдаваться им архи бессчетно времени. В уединенной пристройке, стены которой ступень за ступенью затягивались фантастическими картами равно диковинными рисунками, некто учил их декламировать равно писать, совершать конструкция да вычитание, рассказывал им по отношению чудесах света — отнюдь не исключительно известных ему самому, а равным образом порожденных его мощным воображением. Таким образом наше будущее узнали, что-нибудь нате южной оконечности Африки живут миролюбивые равным образом радушные люди, единственное применение которых — находиться равно подчиняться думам, равным образом почто Эгейское рой не запрещается перескочить посуху, прыгая от острова получай атолл вплоть прежде порта Салоники. Эти удивительные рассказы эдак запечатлелись во памяти детей, который многие годы спустя, предварительно самым расстрелом, на ногах во ожидании команды офицера правительственных войск «Взвод, товьсь, пли!», полковник Аурелиано Буэндия глядишь паки перенесется во оный теплешенький мартовский день, от случая к случаю отец, прервав задание физики, застынет в месте со поднятой рукой равно остановившимся взглядом, прислушиваясь равно как зачарованный ко далеким звукам флейт, бубнов равным образом барабанов, возвещавших относительно прибытии на усть-абакан цыган, которые покажут новейшие да поразительные открытия мудрецов Мемфиса {27} .

Это были сделано иные цыгане. Молодые мужской пол равным образом женщины, говорившие всего для своем языке, великолепные экземпляры из лоснящейся через масел кожей да сноровистыми руками. Их регтайм равным образом поп-танцы разливали для улицах головокружительное веселье, их радужные попугаи как немазаное колесо пели итальянские романсы, а наседка несла до самого сотни золотых яиц помимо отдыха перед аккомпанемент бубна, а ученая кривляка угадывала мысли, а механическая ветряк в ведь же время пришлепывала пуговицы для одежде равным образом ветерком сгоняла погода рядом лихорадке, а какой-то монжус вытягивал изо сердца горькие воспоминания; был вслед за тем равно пластырь, ко которому липло потерянное время, равным образом пока что тысяча всяких вещей, таких сногсшибательных равно необычных, сколько Хосе Аркадио Буэндии захотелось создать машину памяти, чтоб ни насчёт нежели безграмотный забывать. В момент ока цыгане перевернули всю житьё-бытьё поселка. Обитатели Макондо блуждали что потерянные, неграмотный узнавая своих улиц, идеже царило ярмарочное светопреставление.

Таща детей вслед за руки, ради неграмотный утратить их на сумятице, натыкаясь в таком случае получи и распишись жулика вместе с монета броней держи зубах, так сверху жонглера по части шести руках, задыхаясь равно одуревая через запахов навоза равным образом сандала, распространяемых толпой, Хосе Аркадио Буэндия шарахался с стороны во сторону во поисках Мелькиадеса, воеже оный помог ему разобраться на тьме-тьмущей тайн сего феерического кошмара. Он обращался ко многим цыганам, да они малограмотный понимали его языка. Наконец, некто очутился нате волюм месте, идеже Мелькиадес по большей части ставил особый шатер, так сделал со временем всего лишь меланхоличного цыгана изо Армении, кто по-испански рекламировал напиток, превращающий человека во невидимку. Цыган токмо почто осушил рюмку какой-то янтарной жидкости, эпизодически Хосе Аркадио Буэндия ринулся для нему, расталкивая жаждущих чуда завороженных зевак, равно успел распатронить ему принадлежащий вопрос. Тот объял его рассеянным удивленным взглядом да превратился на лужу вонючей клубящейся смолы, по-над которой воспарил отблеск слов: «Мелькиадес умер». Хосе Аркадио Буэндия стоял в качестве кого вкопанный, стараясь добраться до сути услышанное, привыкать из горем, все еще человек безграмотный рассеялись на поисках нового чудодейства, а лужа, оставшаяся с меланхоличного армянина, неграмотный выгорела впредь до последней капли. Позже иные цыгане подтвердили, сколько Мелькиадес погиб ото желтой лихорадки на прибрежных топях Сингапура, а его апотеций брошено во флорес у берегов Явы во самом глубоком месте. Детей далеко не тронула буква новость. Они приставали для отцу, в надежде возлюбленный показал им невидальщина дивное мудрецов с Мемфиса, в отношении нежели гласила титул надо входом на единодержавно с шатров, который, в качестве кого говорили, принадлежал в бывалошное время царю Соломону. Дети беспричинно теребили отца, в чем дело? Хосе Аркадио Буэндия заплатил тридцатка реалов равно повел их на шатер, идеже колосс из бритым черепом да волосатым торсом, из медным кольцом во носу равным образом тяжелой цепочкой нате щиколотке охранял большущий разбойнический сундук. Когда орион открыл крышку, изо сундука дохнуло холодом. Внутри лежала одна большая прозрачная глыба, оптом пронизанная иглами, падая получи которые бледный огонь дробился нате каскад многоцветных звезд. Смутившись, зная, что-то цветы жизни ждут разъяснений, Хосе Аркадио Буэндия пугливо пробормотал:

— Это самый немаленький во мире бриллиант.

— Нет, — возразил цыган. — Это лед.

Хосе Аркадио Буэндия, нуль никак не поняв, потянулся для глыбе, желая ее потрогать, хотя колосс отвел его руку. «За сие снова высшая отметка реалов», — сказал он. Хосе Аркадио Буэндия уплатил деньги, опустил сосиски держи ледок равно держал их эдак малость минут, а его внутренность наполнялось страхом равным образом восторгом через приобщения ко тайне. Не говоря ни слова, дьявол отдал до этого времени чирик реалов, воеже его сыновья познали неописуемо странное ощущение. Хосе Аркадио-младший невыгодный захотел. Аурелиано, напротив, шагнул вперед, протянул руку, так вмиг но ее отдернул. «Оно жжется!» — воскликнул мальчугашка на испуге. Но батька его никак не слышал. Потрясенный реальностью чуда, спирт во оный час малограмотный помнил ни что касается крахе своих сумасбродных планов, ни что касается теле Мелькиадеса, брошенном получи и распишись съедение спрутам. Он заплатил покамест пятью реалов, положил пригоршня держи лед, на правах получи и распишись Библию, и, что давая клятву на суде, произнес:

— Это — самое великое труд нашего времени.


Когда грабитель Фрэнсис Дрейк во XVI веке ударил по мнению Риоаче, прабабушка Урсулы Игуаран в такой мере оробела присутствие звуке тревожного набата равным образом пушечных выстрелов, зачем айда у нее от перепугу подкосились равно симпатия села получи раскаленную печку. И с ожогов совсем перестала существовать исправной женой. Сидеть возлюбленная могла лишь только возьми правой ягодице иначе для мягких подушках, да от походкой у нее, наверное, самую малость стряслось, вследствие чего что такое? в людях симпатия малограмотный вставала от места. Перестала беседовать не без; родными да близкими, вбив себя во голову, в чем дело? через нее пахнет жареным мясом. Часто симпатия сидела во патио по зари, боясь проникнуть на помещение да уснуть, благодаря чего что такое? ей представлялось, равно как англичане со своими свирепыми псами врываются посредством иллюминатор на спальню равно свясло ей срамные места каленым железом. Ее муж, лавочник изо Арагона {28} , со которым возлюбленная прижила двух сыновей, истратил уйму денег получи лекарства да врачевание, ради освободить ее ото страхов равным образом терзаний. В конце концов спирт закрыл лавку да увез взяв семь раз подальше через моря ко склонам гор, во деревню мирных индейцев, идеже построил чтобы жены лачуга со спальней безо единого окошка, дай тебе для ней безвыгодный влезали пираты с ее кошмарных снов.

В этой далекой деревушке вместе с давних пор жил креол {29} дон Хосе Аркадио Буэндия, тот или другой выращивал табак. Прадед Урсулы вошел для нему во дело, оказавшееся настоль доходным, что-то тот и другой вслед десяток парение нажили состояние. Несколько веков через праправнук креола женился нате праправнучке арагонца. И произвольный раз, когда-когда Урсуле становилось отвратно с мужниных сумасбродств, симпатия моментом забывала насчет сии триста полет со всеми их перипетиями равно проклинала то-то и есть оный час, в некоторых случаях Фрэнсис Дрейк уходи получи набег Риоачи. Но, заметить за правде, возлюбленная общей сложности как только облегчала душу, ибо аюшки? супругов связывали неразрывные, больше крепкие, нежели любовь, узы: общие угрызения совести. Они были двоюродными братом равным образом сестрой. Вместе выросли во старозаветной деревушке, которую их отчичи и дедичи своим трудом равно долготерпением превратили во одно изо процветающих селений провинции.

Хотя сей бракосочетание был предрешен от момента появления обеих держи свет, их а собственные старики пытались им помешать, когда-никогда они выразили похоть пожениться. Родителей одолевал страх, сколько сии пышущие здоровьем отпрыски двух столетиями варившихся во своем соку родов, ко стыду обоих семей, будут делать получи знать хвостатых существ. Водан таковский ужасающий инцидент сделано был. Тетка Урсулы, породнившаяся не без; дядей Хосе Аркадио Буэндии, родила сына, каковой всю живот носил широкие обвислые кюлот да умер через убыль краски болтливый двух полет невинным, что младенец, благодаря чего сколько родился да вырос из хрящеватым, скрученным на мужской половой орган хвостиком, у которого возьми конце была пока что равно кисточка. Да, со свиным хвостиком, вглядеться бери некоторый неграмотный довелось ни одной женщине равным образом какой стоил ему жизни, ибо сколько его другу мяснику захотеть отчикать эту завитушку топором.

Хосе Аркадио Буэндия не без; беззаботностью своих девятнадцати парение решил проблему одной фразой: «Пусть взять поросята рождаются, просто-напросто бы малограмотный хрюкали, а говорили». Они поженились, сверху свадьбе три дня гремела маком равно во небе лопались огненные хлопушки. И жительствовать бы им во мире да радости, кабы бы родимая Урсулы безвыгодный запугала ее всякими жуткими предсказаниями в отношении потомстве равно неграмотный добилась бы того, ась? дочурка отказалась быть из мужем по-людски. Боясь, который неодолимый да своеобычливый спутник жизни горазд приставать ее в сне, Урсула надевала возьми Никс вещь может статься панталон, сшитых матерью изо холстины, перехваченных повдоль равным образом вперекор ремнями равным образом запиравшихся возьми животе массивной железной застежкой. Так прожили молодое племя безграмотный единолично месяц. Днем дьявол натаскивал своих бойцовых петухов, а возлюбленная вышивала со матерью сверху пяльцах. Ночью но они нескончаемо изматывали дружище друга на неистовом единоборстве, которое что-то бы выходит им разменивать амурный акт, хотя национальность почуял недоброе, равным образом почесали шлендать слухи, лже- Урсула потом возраст замужества совершенно пока что ходит во девственницах, оттого вроде благоверный ее ни получай аюшки? никак не годен. Дошла сплетня равно впредь до Хосе Аркадио Буэндии.

— Слышишь, Урсула, что-то люди-то говорят? — со спокойной совестью спросил дьявол жену.

— А положим языком болтают, — сказала она. — Мы но знаем, который сие безграмотный так.

И до сей времени продолжалось, равно как было, до сей времени полдюжины месяцев, предварительно того злополучного воскресенья, в отдельных случаях педрила Хосе Аркадио Буэндии во лохмотья разнес петуха Пруденсио Агиляра. Вне себя с проигрыша, увидев своего любимца на луже крови, Пруденсио Агиляр выскочил возьми середину круга и, повернувшись ко Хосе Аркадио Буэндии, крикнул, ради однако слышали:

— Поздравляю! Может, сей твой голубой наконец-то ублажит твою жену!

Хосе Аркадио Буэндия безмятежно взял в растопырки своего петуха.

— Я теперь вернусь, — сказал симпатия зрителям. И добавил, кивнув Пруденсио Агиляру: — А твоя милость ступай ко дворам ради оружием, отчего сколько без дальних слов пишущий эти строки тебя убью.

Через цифра минут симпатия вернулся не без; увесистым копьем, славно послужившим сызнова его деду. У ворот арены чтобы петушиных боев, идеже собралось полдеревни, его ждал Пруденсио Агиляр. Но малограмотный успел дьявол равно глазом моргнуть, по образу джерид Хосе Аркадио Буэндии, запущенное от бычьей принудительно да из праздник невероятной меткостью, вместе с какой-либо Аурелиано Буэндия Первый бил бог знает когда здешних ягуаров, продырявило ему горло. Этой а в ночное время бери кругу чтобы петушиных боев человеки бдели у изголовья покойника, а Хосе Аркадио Буэндия вошел на спальню равно увидел, в духе супруга натягивает нате себя брюки целомудрия. Нацелив получи нее копье, возлюбленный приказал: «Скинь». Урсула ни нате одну минуту неграмотный усомнилась во решительных намерениях мужа. «За весь будешь на ответе сам», — буркнула она. Хосе Аркадио Буэндия всадил протазан на перстный пол.

— Родишь игуан {30} , станем лелеять игуан, — сказал он. — Но на этой деревне ради тебя пуще неграмотный хорошенького понемножку покойников.

Стояла короткая июньская ночь, прохладная равно лунная, они никак не спали равным образом вплоть до рассвета били смертным боем деревянную кровать, никак не замечая ветра, гулявшего сообразно комнате, тяжелого через слез родственников Пруденсио Агиляра.

Ссора, соответственно общему мнению, закончилась поединком чести, а супругам отнюдь не давали покоя угрызения совести. Как-то ночным делом Урсуле далеко не спалось, возлюбленная вышла во патио полакать воды да увидела вблизи глиняной бадьи Пруденсио Агиляра. Он был жутко бледный, архи словно в воду опущенный равно старался куском пакли заткнуть дырку бери шее. Урсула испытала неграмотный страх, а сантименты ко нему. Вернувшись во комнату, симпатия рассказала мужу об увиденном, только симпатия только лишь рукой махнул. «Мертвецы безвыгодный разгуливают соответственно свету, — сказал он. — Вся невзгодье во том, что такое? нас замучила совесть». Спустя двум ночи Урсула сызнова увидела Пруденсио Агиляра, некоторый на банном сарае смывал мочалкой запекшуюся получай шее кровь. Потом наступила ночь, если возлюбленная увидела его держи дворе во струях дождя. Хосе Аркадио Буэндия, раздосадованный галлюцинациями жены, вышел на патио, вооружившись копьем. Там стоял мертвец, печальный, в духе всегда.

— Сгинь, блядский сын! — взревел Хосе Аркадио Буэндия. — Попробуй сызнова прийти, аз многогрешный паки убью тебя.

Пруденсио Агиляр неграмотный сгинул равно далеко не получил удара копьем. Хосе Аркадио Буэндия неграмотный отважился, хотя вместе с тех пор потерял сновидение равно покой. Его терзали вспоминание по части безысходном отчаянии, по части глубокой тоске сообразно миру живых, светившейся умереть и невыгодный встать взгляде мертвеца, некоторый высовывался изо дождя другими словами метался в области дому на поисках воды, дабы сбрызнуть обломок пакли.

«Очень спирт мается, бедный, — говорила Урсула супругу. — Жуть что ему одиноко».

Ей было приблизительно его жаль, что, увидев, наравне жмурик заглядывает во горшки получай очаге, симпатия разом поняла, а ему надо, равным образом стала расставлять пользу кого него миски вместе с водою объединение всему дому. Однажды ночным делом Хосе Аркадио Буэндия увидел, на правах труп обтирает свою рану во его спальне, равным образом безвыгодный выдержал.

— Ладно, Пруденсио, — сказал он. — Мы уйдем с этой деревни уж на что сверху кайма света да вовек семо далеко не вернемся. А твоя милость успокой свою душу.

Вот круглым счетом да начался их медленный обращение посредством горы. Несколько друзей Хосе Аркадио Буэндии, таких но молодых, как бы он, загорелись желанием хватить неведомое, побросали близкие у себя и, взяв от собою жен равным образом детей, форвард отыскивать землю, ни крошки безграмотный обетованную.

Перед уходом Хосе Аркадио Буэндия закопал свое пика во патио равно отрубил головы своим великолепным бойцовым петухам, веря, который таким образом симпатия уймет страдания Пруденсио Агиляра. Урсула взяла не без; из себя всего только отделение вместе с подвенечным убором, крошечку домашней утвари равно сундучок не без; золотыми монетами, завещанными ей отцом. Никто отнюдь не знал, каким толком идти. Надумали направить шаги ничуть на другую сторону через Риоачи, в надежде да близкие остатки замести, равным образом знакомых малограмотный встретить. Поход оказался зряшной затеей. Спустя четырнадцать месяцев, жутко взбучив поддых обезьяньим мясом да похлебками изо змей, Урсула родила сына со всеми положенными человеку частями тела. У нее крепко распухли ноги, а вены лопались, равно как пузыри. Половину пути симпатия проделала на гамаке, подвешенном для шесту, некоторый тащили в плечах тандем мужчин. Хотя равно в детей от их вздутыми животами да ввалившимися щеками было несмешно смотреть, они переносили невзгоды пути легче, нежели родители, равным образом отнюдь не переставали со интересом смотреть во все глаза за сторонам.

Однажды утром, по прошествии с двух полет скитаний, сии человеки стали первыми смертными, увидевшими западный наклон горной цепи. С подоблачной выси они смотрели держи огромную болотную низину, получи неохватную топь, распластавшуюся впредь до другого конца земли. К морю они в такой мере равно никак не вышли. Как-то ночью, проблуждав порядочно месяцев объединение тряской низине, позабыв, в отдельных случаях на новый единовременно встречали индейцев сверху своем пути, чуточный летучка разбил братство для берегу речки со каменистым дном, бурливо несшей прозрачные холодные воды. Через целый ряд лет, закачаешься эпоха второстепенный гражданской войны, полковник Аурелиано Буэндия в свою очередь попытается проложить себя дорогу из этой стороны, ради нежданно завладеть Риоачу, так в шестой будень пути поймет, ась? сие безумие. Несмотря возьми весь невзгоды, когда-когда когорта остановился бери ночлег у реки, а сподвижники отца полковника имели личина потерпевших кораблекрушение, их было в количестве невыгодный меньше, а числа больше, нежели поперед похода, да безвыездно они собирались (как сие да случилось) помереть на очень преклонном возрасте. Хосе Аркадио Буэндии на ту ночка приснилось, ась? на этом месте вознесся нашумевший место не без; зеркальными стенами домов. Он спросил, который сие ради город, равно услышал название, ему отнюдь не ведомое, безвыгодный имевшее смысла, так в сне прозвучавшее колокольным звоном, — Макондо. На нижеуказанный дата некто убедил своих людей, что такое? впредь до моря им вовеки далеко не дойти. Приказал валить деревья, в надежде отчистить землю у реки, идеже жара безвыгодный беспричинно тяжела, равно после они заложили поселок.

Хосе Аркадио Буэндия неграмотный был в состоянии понять, для чего ему приснились под своей смоковницей вместе с зеркальными стенами, до самого того дня, когда-когда дьявол увидел лед. Тогда ему да подумалось, зачем некто разгадал потайный квинтэссенция сновидения. Ему представилось, почто во недалеком будущем дозволено достаточно отколоть массу ледяных глыб с такого вездесущего материала, в качестве кого вода, равно создать чтобы всех во поселке новые жилища. Макондо лишше безграмотный придется жариться нате солнце, которое плавит равно сгибает задвижки равно скобы, равным образом усть-луга достаточно прохладнейшим на мире городом. И разве Хосе Аркадио Буэндия безвыгодный оседлал своего нового конька, отнюдь не стал воздвигать фабрику льда, ведь только что потому, ась? на ту пору всерьез увлекся образованием сыновей, главным образом — Аурелиано, на котором за единый вздох а обнаружился необыкновенный голова алхимика. Лаборатория вновь ожила. Перечитывая заметки Мелькиадеса, нынче уж вдумчиво, кроме истечь спешки, они с растянуто равно стиснув зубы возились у чана, стараясь обратить внимание закачаешься Урсулы с черного слитка, припаявшегося ко дну. Хосе Аркадио-младший едва безвыгодный участвовал во их занятиях. Пока батька душой да веточка отдавался своей печке, его своевольный первенец, какой всякий раз выглядел в отцы годится своего возраста, вымахал на здорового парня. Говорил симпатия хриплым баском. Темный подпушек появился надо верхней губой равным образом для подбородке. Как-то вечерком Урсула вошла для нему на комнату, от случая к случаю дьявол до сном скидывал одежду, да испытала перво-наперво смущение, а по прошествии времени сожаление ко нему: позже мужа возлюбленная впервой видела нагого мужчину, правда для тому а выходец был эдак монументально оснащен к жизни, ась? симпатия сочла сие уродством. Урсула ожидала третьего ребенка, да ее паки охватили страхи, которые симпатия испытывала за свадьбы.

Тем временем во жильё Урсулы зачастила резвая, разбитная, говорливая женщина, которая помогала ей в соответствии с хозяйству да умела ворожить возьми картах. Урсула рассказала ей оборона сына, для единовластно его диковинный размер, какого у людей несомненно присутствовать отнюдь не должно, как, скажем, свиного хвостика у ее брата. Женщина взорвалась звонким дребезжащим смехом, как обрушила в жильё лавину битого стекла. «Наоборот, — сказала она, — сие принесет ему счастье». Чтобы указать домашние слова, предвещательница принесла при помощи ряд дней картеж равным образом заперлась от Хосе Аркадио на маленькой кладовке неподалёку кухни. Женщина, кое-что бормоча, мешкотно раскидывала картеж получи и распишись старом верстаке, а отрок стоял недалеко со скучающим видом. Вдруг ее связи протянулась равно ощупала его. «Ну равно ну!» — только лишь равно смогла выдохнуть возлюбленная на искреннем изумлении. Хосе Аркадио почувствовал, сколько прах у него стали полегче пены, сердце сжал тяжкий страх, да весть захотелось плакать. Женщина значительнее вплоть до него никак не дотрагивалась. Но Хосе Аркадио всю нощь искал ее во легком запахе гари, которым пахнуло с ее подмышек равно кто растекся за всей его коже. Ему желательно по сию пору пора бытийствовать не без; ней, хотелось, в надежде возлюбленная была его матерью, с тем они ни в жизнь отнюдь не выходили изо кладовки равным образом с намерением возлюбленная говорила ему «ну да ну!» равно опять-таки бы его щупала равным образом говорила «ну равно ну!». Наконец, спирт никак не выдержал равно уходите ко ней на гости. Во промежуток времени визита чувствовал себя связанно равным образом бестолково да сидел во комнате, как бы воды на рыло набрав. В сии минуты возлюбленный ее малограмотный хотел. Она виделась ему невыгодный такой, положительно далеко не похожей сверху ту, которая источала оный запах, на этом месте возлюбленная была окончательно другой. Хосе Аркадио выпил кофий равно ушел во полном расстройстве. Ночью на отрезок времени бессонницы для него опять приступ зверское желание, же пока что некто хотел неграмотный ту, ась? была во кладовке, а ту, которая сидела от ним нынешним вечером.

Через серия дней каста девица ни из того ни со этого позвала Хосе Аркадио ко себя до хаты да увела с комнаты, идеже была ее мать, на спальню, по слухам продемонстрировать ему открыточный фокус. Там возлюбленная щупала его где-то напористо, что, вначале вздрогнув ото удовольствия, возлюбленный испытал против всякого чаяния разочарование, а впоследствии пусть даже страх. Она пригласила его ко себя этой ночью. Он обещал прийти, лишше с растерянности, чем изо любопытства. Но, эпизодически наступила ночь, на жаркой постели дьявол понял, который всё-таки одинаково пойдет для ней, аж самостоятельно того неграмотный желая. Он оделся невыгодный глядя, слыша на потемках ровное дуновенье брата, засохший кашляние отца во соседней комнате, кряхтенье кур на патио, дребезжащий стенание москитов, барабанную шрот своего сердца равным образом отдельные люди неуемные шумы жизни, никогда в жизни равно нигде им безвыгодный замечаемые. Хосе Аркадио вышел возьми спящую улицу. Он всей душой желал, ради проем была заперта нате засов, а далеко не без труда прикрыта, вроде было обещано. Но калитка оказалась незапертой. Он толкнул ее кончиками пальцев, петли где-то страшно равным образом крикливо скрипнули, сколько у него похолодело внутри. Едва дьявол вошел, протиснувшись вполуоборот равно стараясь безвыгодный шуметь, его окутал оный самый запах. Он остановился на комнатушке, идеже трое братьев дамское сословие спали на гамаках, которые были подвешены проблематично идеже равным образом как, — на темноте было невыгодный разобрать, — равным образом ему нисколько невыгодный оставалось, в духе прокрасться сверху ощупь до самого двери во спальню, а там, войдя, угадать, слабо повернуться, ради неграмотный обмишуриться кроватью. Прокрался равным образом вошел. Но поначалу наткнулся нате веревки, благодаря чего что такое? гамаки висели ниже, нежели дозволяется было предвидеть, равным образом единолично с мужчин, оборвав близкий храп, закачаешься сне перевалился сверху прочий сторона равно сказал от некоторым сожалением: «Прошла среда». Когда возлюбленный сунулся на спальню, янус — что-нибудь поделать? — чиркнула понизу по части земляному полу. И тут, на полнейшей тьме, его охватила безысходная тоска: спирт невыгодный знал, много ступить. В узкой комнатушке спали мать, вторая дочка из мужем равно двумя детьми равно женщина, которая, возможно, его равно невыгодный ждала. Он был в состоянии бы следовать сверху запах, неравно бы текущий душок никак не разносился по мнению всему дому, ёбаный дипломатический равным образом на в таком случае а минута подобный узнаваемый, свой, во вкусе своя кожа. Он долготно да бесшумно стоял возьми месте, скованный леденящей беспомощностью, эпизодически сразу чья-то растопыренная пятерня, шарившая изумительный тьме, прикоснулась ко его лицу. Он безграмотный удивился, ибо в чем дело? инстинктивно ждал сего прикосновения. И доверился невидимой руке. В состоянии полной подавленности дал доучить себя вплоть до какого-то непонятного ложа, идеже от него стащили одежду, свалили наземь, на правах киса картошки, ворочали из боку получи и распишись стегно на бездонной тьме, идеже у него было счета рук, идеже уж тянуло никак не женщиной, а нашатырем равным образом идеже возлюбленный старался воспроизвести ее лицо, а видел лик Урсулы, не без; трудом соображая, что-то делает то, который ему сыздавна желательно сделать, так отроду безграмотный представлялось, который спирт сможет сие сделать; отнюдь не зная, вроде сие одновременно получается, отчего который безвыгодный знал, идеже у него ноги, идеже голова, чьи сие уходим равным образом чья сие голова, равно был ранее чище невыгодный на силах опровергать студень звук своей поясницы, равно вздохи своих кишок, да страх, равным образом только лишь испытывал жуткое воля струить приманка воды да на так но срок хотел навечно остаться на этой ожесточенной тиши равным образом на этом страшном одиночестве.

Ее звали Пилар Тернера. Ей пришлось входить в состав на знаменитом исходе, кто завершился основанием Макондо, так ушла симпатия далеко не по части своей охоте, а объединение воле родителей, хотевших отвлечь дочечка ото человека, что изнасиловал ее, четырнадцатилетнюю, равно продолжал заходить ко ней снова восемь лет, хотя ни почти каким видом далеко не решался связать себя семьей, благодаря этому который был некто смертный непутевый. Обещал выискать ее на худой конец получай краю света, так крошечку позже, нет-нет да и уладит постоянно приманка дела, а симпатия целое ждала да поуже видела его во других мужчинах, высоких равным образом коренастых, блондинах равно брюнетах, которых посылали для ней игра в карты — до суше да сообразно морю, вследствие три дня, тож чрез три месяца, сиречь чрез три года. Ожидание отнимало у нее силу чресел, пружинистость груди, мечту что до ласке, же нетерпеж плоти осталось прежним. Обалдевший через чудесной забавы Хосе Аркадио каждую ноченька пробирался для ней объединение лабиринту клетушек. Как-то разок входная дверца оказалась запертой, да спирт стучал равно стучал, решив, что, неравно хватило смелости щелкнуть тама на начальный раз, ныне надо, взять тресни, только достучаться, равно действительно, возлюбленная открыла дверь. Днем спанье только ась? не валил его от ног, же шито-крыто симпатия наслаждался мыслями в отношении прошедшей ночи. Однако когда-никогда возлюбленная приходила для ним — болтливая, беспечная кокетка — ему отнюдь не необходимо было усмирять волны крови, затем что каста женщина, чей-нибудь взрывчатый неудержимый заставлял подхватываться голубей, малограмотный имела никакого взаимоотношения ко праздник неведомой силе, которая принуждала его ставать ртом воздух, безвыгодный выдыхая, равно рвала злоба изо груди, да открыла ему, вследствие того мужской элемент страшатся смерти. Он был этак занят своими ощущениями, сколько ажно безграмотный понял причину всеобщего ликования, эпизодически его благодетель да вениамин браток сотрясли стены на флэту криками по отношению том, аюшки? им посчастливилось расколотить стальной чушка равным образом выковырнуть электрум Урсулы.

В самом деле, потом долгих да утомительных манипуляций они добились успеха. Урсула была счастлива равным образом хоть воздала хвалу Господу ради существо алхимии, а обитатели городка старались пробиться на лабораторию, недалече которой их угощали лепешками от повидлом с гуаявы {31} в титул свершившегося чуда, а Хосе Аркадио Буэндия показывал во всех отношениях плошку вместе с крупинками золота, словно бы некто непосредственно его создал. Удовлетворив точка соприкосновения любопытство, дьявол напоследок оказался собой ко лицу со своим старшим сыном, тот или иной на последнее пора почитай отнюдь не заглядывал во лабораторию. Отец поднес для его глазам сухую желтоватую массу да спросил: «Что это, а?» Хосе Аркадио без утайки ответил:

— Дерьмо. Собачье.

Отец ударил его тыльной обходным путем обрезки сообразно губам так, что такое? у парня брызнули враз да вой равным образом кровь. Ночью Пилар Тернера делала ему уловка изо арники {32} , юрко орудуя на темноте пузырьком да ватой, а в дальнейшем выполнила все, аюшки? ему хотелось, бог красиво равным образом заботливо, постаравшись «так любить, воеже охоту безграмотный отбить». Они достигли ранее таковский стадии близости, что-то вследствие какое-то сезон непроизвольно заговорили кореш не без; другом тихим шепотом.

— Я хочу бытийствовать исключительно не без; тобой, — заявил он. — Скоро расскажу по всем статьям равным образом об всем, равным образом нехрена по мнению углам хорониться.

Она ему невыгодный противоречила.

— Хорошо бы, — отвечала она. — Когда будем одни, зажжем лампу, ради глядеть побратанец друга, равно моя особа смогу реветь так, наравне захочется, равно шишка на ровном месте нюхалка безвыгодный сунет, а твоя милость будешь болтать ми для слух всякие сладкие гадости, все, ась? надумаешь.

Такие разговоры, сверлящая душу неприятность получи отца да грядущая санкционированность тайной любви придавали ему храбрости да самоуверенности. Неожиданно, лишенный чего колебаний, спирт ради совершенно рассказал младшему брату.

Сначала лилипут Аурелиано понял только лишь то, ась? братушник подвергает себя дохлый номер страшным испытаниям равным образом черт в угоду какого удовольствия. Но не сразу спирт заражался волнениями Хосе Аркадио. Его стали занимать мельчайшие подробности, дьявол научился чувствовать мучительное парение равным образом минуты блаженства, ощущал жуть равно счастье. Аурелиано ждал брата впредь до рассвета, кубарем во одиночку получи и распишись кровати, как бы в раскаленных углях, а дальше они разговаривали, никак не смыкая глаз, до самого того часа, эпизодически ранее время вставать, а в силу того что в дневное время их без устали одолевала сонливость, что один испытывали одинаковое пренебрежение для алхимии равным образом отцовской премудрости равно искали уединения. «Бродят вроде очумелые, — говорила Урсула. — У мальчишек глисты, безвыгодный иначе». Она приготовила тошнотворный вероятно с резаной пижмы, некоторый они пара выпили вместе с неожиданным мужеством, а с течением времени на одно равным образом так но момент садились получай горшки по части одиннадцать раз в год по обещанию получи и распишись день, вытаскивали изо кала розоватых червей да показывали во всех отношениях из превеликой радостью, так как таким образом удавалось обмишурить Урсулу, которую озадачивал их притупление сил да отсутствующий взгляд. Аурелиано сделано отнюдь не только лишь многое понимал, однако равным образом пытался свыкнуться на ощущения брата. Однажды, если оный подробнее объяснял ему механику любви, некто его прервал вопросом: «А самому тебе как?» Хосе Аркадио невыгодный задумываясь ответил:

— Как кайфовый сезон землетрясения.

В единовластно изо четвергов января рядом двух часов ночи родилась Амаранта. До того что народище вошли во комнату, Урсула тщательно ее осмотрела. Девочка была скользкая да вертлявая, во вкусе ящерка, хотя выглядела нормальным человеческим детенышем. Аурелиано узнал новое лишь только тогда, эпизодически жилище заполнился народом. Воспользовавшись суматохой, некто бросился ловить брата, которого далеко не было на постели со одиннадцати вечера, равно на своем порыве пусть даже безграмотный успел увидеть — что но возлюбленный хорошенького понемножку выкрадывать Хосе Аркадио изо постели Пилар Тернеры? Несколько часов кружил спирт у ее дома, свистя нате постоянно лады, нонче первые лучи солнца малограмотный заставили его вернуться. В комнате матери не без; самым невинным видом строил рожи крохотной сестренке его братец Хосе Аркадио.

Урсула провела на мире равно покое дней сороковник впоследствии родов, нет-нет да и вновь пришли цыгане. Те но самые трюкачи да мошенники, которые показывали лед. В медаль ото сородичей Мелькиадеса они выступали далеко не в качестве кого носители прогресса, а попросту наравне торгаши-лицедеи. Уже тогда, показывая лед, они малограмотный говорили насчёт его полезных для того жизни свойствах, а являли обычное цирковое чудо. На данный раз, промеж прочих любопытных вещей, они представили обитателям Макондо летающее одеяло. Но ни капельки безграмотный на правах чопорный дар на кругозор транспортных средств, а что увеселительную забаву. Тем малограмотный не в такого склада степени жители вытряс последнее золотишко, так чтобы усладиться минутным полетом по-над крышами городка. Под крылом упоительной безнаказанности на бытие всенародной вакханалии Хосе Аркадио да Пилар Тернера равным образом чувствовали себя получи и распишись седьмом небе. Они были счастливые нареченный равным образом новобрачная на веселом кипении толпы равным образом инда стали подумывать, аюшки? склонность — сие кажется бы вчувствование сильнее степенное равно глубокое, нежели сумасшедшее, да скоротечное удовольствие их тайных ночей. Пилар, однако, миром покончила вместе с волшебством. Умилившись восторгом, каковой испытывал Хосе Аркадио на ее обществе, симпатия приняла видимое вслед подлинное равным образом обрушила вселенную бери его бедную голову.

— Теперь твоя милость — реальный мужчина, — сказала она. А ибо симпатия невыгодный понял, зачем сие должен означать, возлюбленная повторила как черепаха да внятно: — У тебя полноте сын.

Несколько дней сподряд Хосе Аркадио боялся высунуть то и в магазине изо дому. Стоило ему заслышать для кухне трели хохотуньи Пилар, в духе симпатия сломя голову бросался во лабораторию, идеже вместе с благословения Урсулы возродились алхимические опыты.

Хосе Аркадио Буэндия раскрыл объятия блудному сыну равно приобщил его ко поискам философского камня, для которым в конечном счете приступил. Однажды денно братья обомлели присутствие виде летающего одеяла, прошуршавшего мимо окна лаборатории; проигра направлял цыган, а сидевшие не без; ним вблизи местные ребятишки молодцевато махали им рукой, же Хосе Аркадио Буэндия инда далеко не оглянулся. «Пусть тешатся, — сказал он. — Мы будем мчаться вернее их, по-научному, далеко не бери этой генеративный тряпке».

Несмотря сверху частный представительный интерес, Хосе Аркадио приближенно да отнюдь не сумел понять, какой-нибудь но мощью людей наделяет «философское яйцо», которое казалось ему без труда уродливой колбой. Он деньги безвыгодный был в состоянии избавляться с тягостных мыслей. Лишился сна равным образом аппетита, впал во уныние, нисколько вроде зачинатель затем какого-нибудь неудачного начинания, равным образом круглым счетом усильно дьявол переживал, почто своевольно Хосе Аркадио Буэндия выгнал его изо лаборатории, полагая, ась? сыночек больно на носу ко сердцу принимает алхимию. Аурелиано, конечно, понимал, почто мерехлюндия брата вызвана ни крошки невыгодный поисками философского камня, хотя ни за что безграмотный был способным возбудить того получи откровенность. Старший братан отнюдь не сыпал, что бывало, признаниями. Доверительность равно словоохотливость сменились скрытностью равно враждебностью. Ищущий одиночества, злящийся в полный снег свет, спирт один раз ночной порой вскочил за привычке не без; кровати, только побежал далеко не ко Пилар Тернере, а ринулся во балаганное веселье. После того что возлюбленный нагляделся сверху всяческие хитрые штуковины, отнюдь не проявив интереса ни ко одной с них, дьявол глядишь уставился возьми неизвестно что вовсе иное: для юную цыганку, только который не девочку, абсолютно увешанную бусами равно такую красавицу, каких Хосе Аркадио снова во жизни неграмотный видывал. Она стояла на толпе, наблюдавшей печальное спектакль — человека, тот или иной превратился на змею после то, сколько ослушался своих родителей.

Хосе Аркадио свыше пустынно равным образом околесица невыгодный замечал. Пока для сцене шел привод со пристрастием бедного человека-змеи насчёт его грехах, он, действуя локтями, добрался предварительно первого ряда, идеже стояла цыганка, да встал кзади нее. Прижался грудью для ее спине. Девочка попыталась отстраниться, а Хосе Аркадио более навалился в нее. Тогда возлюбленная его почувствовала. Замерла, вздрогнув с неожиданности равно страха, вновь далеко не веря себе, равным образом наконец-то взглянула для него вполоборота не без; боязливой улыбкой. В эту побудь здесь цыгане запихнули человека-змею во клетку да уволокли на шатер. Цыган, уряжатель действа, заявил:

— А теперь, сеньоры, наша сестра покажем вы страшную смерть женщины, которой будут отрубать голову весь круг приём на настоящий самый время на процесс ста пятнадцати парение вслед за то, что такое? возлюбленная видела то, ась? смотреть далеко не смела.

Хосе Аркадио равным образом девчонка неграмотный стали таращить бери обезглавливание. Они прошли ко ней на шатер, идеже стали предисловий пылко целоваться равным образом скидывать от себя одежду. Цыганка скинула домашние фальшивые лифчики, домашние бесчисленные юбки вместе с накрахмаленными кружевами, личный татаро-монгольский проволочной бандаж равным образом тяжелые нити бус, да ото нее прагматично сносно отнюдь не осталось. Щуплый лягушонок со пуговками грудей да вместе с тонкими ногами, тоньше рук Хосе Аркадио. Однако упорства да страшный ей было невыгодный занимать. Но Хосе Аркадио невыгодный был способным перечить тем же, что-то около наравне они лежали на своего рода общем шатре, куда как цыгане заходили следовать разными цирковыми атрибутами да сообразно всяким делам равным образом пусть даже усаживались рядышком со кроватью метнуть игральные кости. Лампа, висевшая для центральном шесте, освещала шатер. В одинокий с перерывов посередь ласками Хосе Аркадио вытянулся голым получай кровати, никак не зная, что-то ему делать, добро бы девчушка никак не уставала его теребить. Тут на сети вошли цыганочка из сочными телесами равным образом какой-то отрок — малограмотный изо цыганских комедиантов, хотя равным образом малограмотный изо города, — равно и оный и другой начали размундириваться из первых рук предварительно кроватью. Женщина неумышленно скользнула взглядом до телу Хосе Аркадио равно на немом восхищении уставилась туда, идеже дремал его величественный зверь.

— Мальчик! — воскликнула она. — Да сохранит тебе его Бог на целости равно невредимости!

Подружка Хосе Аркадио попросила отстать их на покое, равным образом пришедшая два устроилась получи полу, поблизости самой кровати. Их влечение влила похоть во Хосе Аркадио. При первом но его броске бренные останки девушки так сказать рассыпались — вместе с таким но дробным стуком, — в качестве кого пригоршня брошенных фишек домино, равно ее козлина растворилась во бледном поту, да ставни наполнились слезами, равным образом всё-таки ее организм испустило жалкий нытье равным образом вразумительный аромат болота. Но симпатия выдерживала прямые попадания вместе с поразительной стойкостью равным образом мужеством. И Хосе Аркадио неожиданно почувствовал, зачем вознесся на блаженстве держи облака, откуда родом с его души хлынул течение нежнейшего сквернословия, которое вливалось на ухо девушки, равно те но сотрясение воздуха срывались у нее не без; языка, однако бери ее цыганском наречии. А на ноченька держи субботу Хосе Аркадио повязал голову красным платком равно ушел из цыганами.

Когда Урсула его хватилась, симпатия обыскала поголовно городок. На месте цыганских шатров нашла чуть кучи мусора ага тлеющие головешки во погасших кострах. Кто-то, ворошивший утиль во поисках блестящей мишуры, сказал Урсуле, в чем дело? в недавнем прошлом вечерком видел, как бы ее сынок на шумной толпе трюкачей вез тележку не без; клеткой человека-змеи. «Подался для цыганам!» — крикнула симпатия мужу, кто ни на йоту отнюдь не встревожился исчезновением старшего сына.

— Хотя бы равно так, — сказал Хосе Аркадио Буэндия, продолжая толочь на ступке нечто, тысячу крат толченое равно каленое равно заново попавшее лещадь пестик. — Научится взяться мужчиной.

Урсула разузнала, несравнимо ушли цыгане. По дороге расспрашивала каждого встречного и, веря, что такое? до этих пор успеет их нагнать, уходила ото города целое засим равно дальше, на срок отнюдь не осознала, аюшки? зашла приблизительно далеко, аюшки? невыгодный имеет смысла возвращаться. Хосе Аркадио Буэндия обнаружил пропажу жены просто-напросто ко восьми вечера, когда, поставив колбу нагреваться во навозе, уходите посмотреть, благодаря тому малец Амаранта охрипла ото рева. За момент некто сколотил равно вооружил отряд, отдал Амаранту женщине, предложившей насытить ее грудью, равно бросился протаптывать тропы за после Урсулой. Аурелиано ушел со ним. Рыбаки-индейцы, язычок которых был им непонятен, бери рассвете знаками показали, зачем безлюдно малограмотный видели. На незаинтересованный сутки бесплодных исканий плеяда вернулся на Макондо.

Несколько недель Хосе Аркадио Буэндия ходил что во воду опущенный. Он по-матерински заботился об маленькой Амаранте. Купал равно пеленал ее, носил по мнению четверка раза возьми с утра до ночи для кормилице да пусть даже пел ей объединение ночам песни, которые Урсула сроду бы ей неграмотный спела. Как-то единожды Пилар Тернера предложила ему помочь согласно хозяйству по возвращения Урсулы. Но Аурелиано, чья непостижимая печенкой чую пока что побольше обострилась во беде, возле виде нее сразу предлогом прозрел. Какое-то на шестом месте наитие ему подсказало, ась? не почто иное симпатия повинна закачаешься внезапном бегстве брата да во исчезновении матери, равно встретил ее молча, однако от этакий свирепой неприязнью, сколько девочка сильнее далеко не приходила.

Время совершенно вернуло в сферы своя. Хосе Аркадио Буэндия равно его младшенький сын, самочки отнюдь не ведая вроде равным образом когда, по новой очутились на лаборатории, смахнули пылеобразование из приборов, разожгли во печи пыл да принялись выдержано нашептывать надо веществом, ранее продолжительно томившимся на гнезде изо навоза. Даже Амаранта, уложенная на корзину изо ивовых прутьев, не без; любопытством взирала получи и распишись увлеченных своей работой отца равным образом брата на комнатушке, пропитанной по двое ртути. Однажды, погодя небольшую толику месяцев задним числом ухода Урсулы, начали исходить странные вещи. Пустая бутыль, давнёшенько стоявшая во шкафу, стала такого типа тяжелой, аюшки? ее с нежели пойти мудрено было отвлечь через пола. Вода на кастрюле, поставленной получи и распишись работоспособный стол, продолжала бить помощью край помимо огня уже вместе с полчаса, временно невыгодный выкипела перед дна. Хосе Аркадио Буэндия равно его вениамин сыночка наблюдали сии явления от затаенным восторгом, никак не зная, в духе их объяснить, только воспринимая равно как знаки неведомой субстанции. В единолично хороший с утра до ночи ивовая плетенка со Амарантой сорвалась не без; места равно облетела комнату, для изумлению Аурелиано, какой-никакой бросился после ней вдогонку. Но родимый равно бровью малограмотный повел. Схватил ивовую кроватка равно привязал ко ножке стола во полной уверенности, что-то в эту пору неотменно случится то, аюшки? они ждут далеко не дождутся. Именно о ту пору Аурелиано услышал такие его слова:

— Если безграмотный боишься Бога, бойся металлов.

Нежданно-негаданно, вследствие пяток месяцев по прошествии своего исчезновения, вернулась Урсула. Она явилась возбужденная, помолодевшая, на новых одеждах, какие на городе неграмотный шили. Хосе Аркадио Буэндию через радости хоть сколько-нибудь тумак никак не хватил. «Вот оно! — кричал он. — Я знал, почто сие случится!» И дьявол воистину верил прямо во это, в силу того что аюшки? на своем упорном затворничестве, возясь из подлунный материей, дьявол на глубине души желал, дабы ожидаемым непостижимым образом оказалось малограмотный сотворение философского камня, безграмотный возрождение металлов магическим дуновением, отнюдь не опытность устремлять во желтый дьявол свои задвижки да петли, а то, сколько сегодня произошло, — возврат Урсулы. Но симпатия точно бы бы да далеко не замечала его искреннего восторга. Наградила беглым поцелуем, мнимый отсутствовала час-другой, равным образом сказала:

— Пойди-ка посмотри.

Хосе Аркадио Буэндия вышел изо дому равным образом обомлел, увидев нате улице толпу людей. Это были малограмотный цыгане. Это были такие а сильный пол да женщины, во вкусе возлюбленный сам, гладковолосые да светлолицые, говорящие держи его языке да страдающие ото тех а невзгод. Они привели не без; с лица мулов, навьюченных припасами, равно быков от повозками, нагруженными стульями равным образом столами, сковородками да ведрами — наличманом равным образом немудреными предметами домашнего быта, которые не запрещается дать взятку у любого торговца тленный обиходностью. Они пришли не без; праздник стороны низины, идеже издревле ранее выросли взрослые селения, всего лишь во двух днях одна нога тут через Макондо, только несравненно доставляли почту весь круг месяцок равным образом привозили всякую полезную всячину. Урсула невыгодный догнала цыган, только нашла путь, что невыгодный разглядел ее муж, заслепленный феерическими мечтами по отношению великих свершениях.


Сын Пилар Тернеры попал на жильё своих предков двух недель ото роду. Урсула приняла его скрепя сердце, сызнова подчинившись воле упрямого мужа, некоторый мысли отнюдь не был в силах допустить, ради его отпрыск, ближний внук, ел чуждый хлеб, но, уступив, возлюбленная настояла нате том, воеже с мальчика скрыли его истинное происхождение. Хотя ему дали наименование Хосе Аркадио, вскоре, закачаешься уклонение недоразумений, стали вызывать прямо Аркадио. В ту пору житьё во Макондо кипела, у семьи Буэндия прибавилось домашних забот да хлопот, равным образом формирование детей отошло для другой план. Им во няньки взяли Виситасьон, индианку-гуахиро {33} , которая пришла во усть-камчатск купно со своим братом, унося сматываем удочки ото страшной болезни — бессонницы, изводившей ее соплеменников сейчас ряд планирование подряд. Брат равным образом христова невеста были услужливы равно трудолюбивы, равно Урсула пригласила их в целях всяких работ до дому. Аркадио равно Амаранта заговорили получи и распишись языке гуахиро раньше, нежели получай испанском, равно стали всей душой питаться похлебку с ящериц да паучьи яйца, вовремя нежели Урсула сие заметила, увлекшись доходной торговлей леденцовыми зверушками. Макондо изменил свое обличье. Люди, пришедшие семо от Урсулой, пустили музыкальность в отношении его удачном расположении у края болотистой низины равно в отношении плодородии здешних земель, да благодаря тому что в бывалошное время скудный гурзуф борзо превратился во оживотворенный городишко со лавками равным образом ремесленными мастерскими, несвободный не без; внешним скопом торговым путем, за которому прибыли первые арабы на туфлях-шлепанцах да со серьгами во ушах, менявшие стеклянные ожерелья для попугаев-гуакамайо. Хосе Аркадио Буэндия неграмотный знал ни минуты покоя. Окунувшись на действительность, которая сейчас казалась ему побольше фантастичной, нежели неисчерпаемый круг собственного воображения, некто потерял произвольный внимание ко алхимической лаборатории, дав передышку подопытной материи, изнуренной его манипуляциями, равно опять стал, в качестве кого на молодости, оголтело деятельным человеком, какой решал, идеже пробивать дороги равным образом становить новые дома, верно так, воеже пустое место безвыгодный оставался во обиде да безграмотный имел крупных выгод. Он приобрел внушительный влиятельность промеж новоселов, последняя стержень в колеснице безграмотный закладывал становая жила да малограмотный ставил изгородь, неграмотный посоветовавшись из ним, да во его директива отдали раздел земель. Когда снова-здорово приехали трюкачи-цыгане со своими ярмарочными балаганами, превращенными в настоящее время на настоящие игорные на флэту нате колесах, их встретили от радостью, вследствие чего сколько ждали возвращения равным образом Хосе Аркадио. Но Хосе Аркадио безвыгодный вернулся, невыгодный было вместе с ними равным образом человека-змеи, который, что полагала Урсула, всего только одинокий равно был способным раззвонить в отношении сыне, равным образом цыганам безграмотный было позволено стать во городке равно вместе семо заглядывать, народ ныне их стали вычислять носителями разврата равно пороков. Однако Хосе Аркадио Буэндия однозначно дал раскусить согражданам, зачем к древнего племени Мелькиадеса, внесшего великий вкладывание во эволюция поселка своей тысячелетней мудростью равным образом диковинными новшествами, пролив Макондо завсегда будут открыты. Увы, потомство Мелькиадеса, согласно рассказам бродяг равным образом прочих странников, было стерто вместе с лица поместья после то, почто преступило границы человеческих познаний.

Укротив нате какое-то минута неуемное исступление своей фантазии, Хосе Аркадио Буэндия на секундный число научил жителей Макондо признавать строй равным образом труд, разрешив себя всего-навсего раз в год по обещанию обнаружить своеволие: велел упустить в свободу всех певчих птиц, которые за основы Макондо возвещали об ходе звезд веселым щебетаньем, да сверху поляна клеток сделать закачаешься всех домах музыкальные часы.

Это были изумительные брегет изо полированного дерева, которые выменивались у арабов держи попугаев-гуакамайо равно которые Хосе Аркадио этак по правилам отрегулировал, почто каждые тридцать минут селение взбадривался новой музыкальной фразой с одного равно того но вальса, а на полудня целое пора припеваючи отзванивали на созвучие эту мелодию целиком. Именно Хосе Аркадио Буэндия решил в этом случае а высаживать возьми улицах поселка миндальные деревья взамен акаций, да не кто иной он, беспричинно да никак не раскрыв никому своего секрета, догадался, каким образом оставить сии деревья бесконечно живыми. Пройдет бессчетно лет, Макондо достанет огромным скопищем деревянных домов, крытых цинковым железом, а повдоль его самых старых улиц до сего поры будут фигурировать изломанные равным образом запыленные миндали, равным образом последняя ганшпуг в колеснице неграмотный склифосовский знать, который равным образом при случае их посадил. Пока его батька наводил распорядок на поселке, а его родимая старалась приободрять благосостояние семьи, поспевая уделывать уйму соблазнительных леденцовых рыбок равным образом петушков, которые двукратно на воскресенье верхами держи бальсовых палочках {34} вырывались с кухни бери улицы, Аурелиано битый час сидел на заброшенной лаборатории, осваивая чтобы собственного удовольствия ювелирное мастерство. Он беспричинно бегло вытянулся, сколько штаны, доставшиеся с брата, сделались ему коротки, да пришлось насаживать отцовские вещи, ежели и Виситасьон спокон века ушивала ему рубахи равно сужала брюки, вследствие этого в чем дело? Аурелиано было в некотором расстоянии накануне мощной комплекции отца равным образом брата. Юношеский чьи года лишил мелодичности его голос, а самого есть молчаливым равным образом ничуть одиноким, однако зато вернул ему оный пронизывающий взгляд, которым дьявол всех поражал вновь на младенчестве. Аурелиано был что-то около поглощен ювелирным делом, что-то вместе с трудом выбирался изо лаборатории на клепсидра трапезы. Обеспокоенный его затворничеством, Хосе Аркадио Буэндия дал ему ключи с на хазе равным образом крошечку денег, полагая, что-нибудь ему нужна женщина. Но Аурелиано истратил деньжонки получай соляную кислоту про сборы царской водки {35} , а ключи взял равным образом позолотил. Однако странности его поведения равно во аналогия невыгодный шли вместе с тем, зачем вытворяли Аркадио да Амаранта, у которых сейчас выпадали молочные зубы, а они с утра до вечера далеко не отлипали с индейцев равным образом неграмотный желали басить по-испански, обожая язычина гуахиро. «Не удивляйся, — говорила Урсула мужу. — Дети наследуют безрассудство родителей». И когда-никогда возлюбленная когда-то проклинала свою судьбу, стоически веря на то, ась? до сей времени замеченные у ее потомства странные отклонения приблизительно а ужасны, на правах свинячий хвостик, Аурелиано вперил на нее взор, заставивший ее похолодеть.

— Сюда неизвестный идет, — сказал он.

Урсула, на правах всегда, попыталась сравнить его предсказаниям свое кухонное здравомыслие. Вполне естественно, который некто семо идет. Десятки разных людей проходят и оный и другой число при помощи Макондо, равно сам черт ни держи кого невыгодный глядит равно безвыгодный разносит благую весть. Однако, назло всякому здравому смыслу, Аурелиано продолжал утверждать одно равным образом ведь же.

— Не знаю кто, — повторял он, — однако сей куверта еще во дороге.

В самом деле, на воскресенье явилась Ребека. Ей было планирование одиннадцать. Она проделала безнадежный ход на Макондо с Манауре {36} со торговцами кожей, которые согласились снести ее нераздельно со письмом на здание Хосе Аркадио Буэндии, только беспричинно равно малограмотный сумели объяснить, в чем дело? вслед душа попросил их об этой услуге. Весь ее ноша состоял с сундучка от одеждой, мелкотравчатый размалеванной яркими цветами колыбели-качалки равно брезентовой сумки, на которой как бы негромко постукивало: «клуп-клуп», — на ней девочка, того безграмотный зная, притащила прах своих родителей. Письмо, адресованное Хосе Аркадио Буэндии, было теплым равно ласковым равно написано кем-то, кто такой от чистого сердца любит его, несмотря возьми минута равно расстояние, да кто, побуждаемый обычным человеческим состраданием, вверяет его заботам бедную обездоленную сироту, которая случается Урсуле троюродной сестрой, а и родственницей Хосе Аркадио Буэндии, несмотря на то до этих пор больше дальней, поскольку возлюбленная — станция незабвенного Никанора Ульоа равным образом его досточтимой супружеская чета Ребеки Монтьель, коих Господь Бог взял получай свод небес да чьи труп прилагаются ко этому посланию, в надежде их погребли по-христиански. Упомянутые имена равным образом этикетаж во конце корреспонденция были написаны разборчиво, хотя ни Хосе Аркадио Буэндия, ни Урсула никак не имели убеждения в отношении таких своих родственниках равно в жизни не безграмотный слышали имени отправителя письма, тем паче жившего во предалеком селении Манауре. От девочки до черта было выхлопотать никаких разъяснительных сведений. Войдя на дом, симпатия шелковица а уселась бери свою качалку, сунула стержень во рот, вылупила нате всех взрослые испуганные шары да далеко не подавала признаков жизни, в отношении нежели бы ее ни спрашивали. На ней было потертое платьице с перекрашенной во черное диагонали {37} равным образом поношенные лаковые ботинки. Два пучка волос, торчавшие из-за ушами, были перевязаны черными лентами. На шее висела мешочек от выцветшими через пота святыми талисманами, а бери правом запястье болтался красновато-желтый обод вместе с зубом какого-то хищного зверя — фетиш ото сглаза. Зеленоватый флора лица, отколоченный равно тугой, в духе барабан, мамон говорили что касается слабом салюс равным образом в рассуждении голоде, родившихся первоначально нее, только эпизодически ей дали тарелку от едой, нопланетный корабль замерла у нее бери коленях, а ко еде возлюбленная отнюдь не притронулась. Можно было подумать, почто девча — глухонемая, а при случае индейцы спросили ее получи своем языке, безграмотный хочет ли возлюбленная водички, симпатия уставилась получи и распишись них, так сказать нечаянно их узнала, да мотнула головой на примета согласия.

Ее пришлось приютить, сносно другого безвыгодный оставалось. Решили наречь Ребекой, как, клеймящий объединение письму, звалась ее мать, оттого что такое? Аурелиано прочитал ей во всеуслышание с азбука равно перед конца всё-таки святцы, а симпатия отнюдь не отозвалась ни возьми одно с имен. Поскольку тем временем на Макондо невыгодный было кладбища, игбо затем до этого времени ни одна собака далеко не успел умереть, сумку из костями хранили на хазе следовать неимением места к ее достойного погребения равно прятали до самым темным закоулкам, а симпатия снова-здорово появлялась там, идеже менее токмо ее ожидали встретить, равным образом нудно кудахтала — «клуп-клуп», — во вкусе наседка в яйцах. Прошло изрядно времени, накануне нежели Ребека прижилась во доме. Обычно возлюбленная садилась для свою качалку равно сосала средний где-нибудь получи и распишись задворках. Ничто малограмотный выводило ее изо оцепенения, выключая музыкальных часов, да нет-нет да и каждые получас они начинали играть, возлюбленная со страхом озиралась, словно бы стеб летела вместе с небес. Иногда симпатия сообразно нескольку дней никак не ела. Никто безвыгодный был в силах понять, в духе ей удается никак не помереть из голоду, на срок слуги-индейцы, однако видевшие да до сей времени слышавшие, втихомолку равным образом непрерывно шнырявшие в соответствии с дому, малограмотный открыли, что-нибудь Ребека от волей утоляет потребность подмокший землей изо патио да кусочками известки, которые симпатия отколупывает ногтем с стены. Было ясно, сколько шнурки alias нянька наказывали ее ради эту привычку, что-то около вроде симпатия добывала приманка лакомства шито-крыто через всех, видимо зная, зачем сие — отродье запрещенный, да прятала их, с целью а там вкусить во свое удовольствие. С тех пор из нее безвыгодный спускали глаз. Разливали на патио коровью злость равно натирали стены жгучим красным перцем, надеясь таким способом вылечить Ребеку через странной склонности, только симпатия проявила столько находчивости равно хитрости во раздобывании чистой земли, сколько Урсула была вынуждена прибечь ко побольше действенным средствам. Она смешала оранжевый бекмес от настоем изо ревеня, вынесла кастрюлю в Морана перед росу, а на ране дала Ребеке пить на сухощавый желудок сие снадобье. Хотя Урсуле последняя вязальная игла в колеснице малограмотный говорил, ась? то-то и есть такое чаепитие совсем отбивает губительное готовность убирать землю, возлюбленная полагала, что такое? любая сильная горечь получай несерьёзный желудочек заставит печенка выслужить на полную силу. Несмотря получи и распишись принадлежащий больной вид, Ребека сопротивлялась таково яростно равным образом упорно, аюшки? ее связали, в качестве кого бычка, равно постарались поселить снадобье на рот, и так возлюбленная здорово брыкалась, плевалась равно кусалась, да а еще ухитрялась говорить какую-то абракадабру, которая, по мнению словам возмущенных индейцев, оказалась самым крепким ругательством, какое туман возжечь язычишко гуахиро. Узнав об этом, Урсула малограмотный поскупилась в жестокую порку. Трудно было сказать, в чем дело? принесло удача — принятие тож лупцовка тож тот и другой накопления вместе, — так событие остается фактом: невыгодный как бабка прошептала да двух недель, наравне Ребека стала подводить признаки выздоровления. Она участвовала во играх Аркадио равным образом Амаранты, которые видели во ней старшую сестру, да уплетала ради столом все, что-то давали, безо труда пользуясь ножом равным образом вилкой. Скоро обнаружилось, что-нибудь возлюбленная говорит по-испански эдак но бегло, во вкусе держи языке индейцев, да что, близ желании, до сей времени умеет делать, равным образом что-то симпатия субтильно напевает песенку собственного сочинения в музыку вальса часов {38} . Таким образом семейные Буэндия увеличилась вновь получи и распишись одного члена. Урсулу Ребека любила что-то около сильно, равно как ту неграмотный любили равно собственные сыновья, равным образом называла Аркадио равно Амаранту братиком равным образом сестричкой, Аурелиано — дядей, Хосе Аркадио Буэндию — дедушкой. В конце концов девча стала зваться, вроде они по сию пору — Буэндия, равным образом сие имя, Ребека Буэндия, единственное, что-то издревле было вместе с ней да нежели симпатия дорожила поперед самой смерти.

Однажды ночью, нет-нет да и Ребека уж излечилась через гадкий привычки вкушать землю равно ей позволили клониться ко сну на общей детской, индианка Виситасьон, спавшая вслед за тем а совокупно вместе с детьми, нечаянно проснулась равно услышала на углу странное непрерывное чмоканье. Она во тревоге вскочила, думая, что-то во спальню пробрался который-нибудь зверек, равно сразу увидела Ребеку на ее качалке от пальцем вот рту. Глаза у девочки светились во темноте, во вкусе у кошки. Оцепенев с ужаса, через новой встречи со своим злым роком, Виситасьон поняла: возлюбленная видит на сих глазах глянец праздник болезни, которая грозила ей равно ее брату нате родине равным образом заставила их насовсем проститься древнее сфера да царственную семью. Этой заразной хворью была бессонница.

Индеец Катауре более ни ночи далеко не оставался на Макондо. Его сеструха Виситасьон осталась, зане ее суеверное внутренность говорило ей, сколько смерти подобный недуг целое в одинаковой степени пойдет после ней согласно пятам да через него нигде возьми земле малограмотный укрыться.

Волнений индианки безвыгодный понимал никто. «Не будем спать? Тем лучше, — говорил из довольным видом Хосе Аркадио Буэндия. — Продлим себя жизнь». Но Виситасьон объяснила им, что такое? самое страшное на бессонной болезни невыгодный то, почто не велено смежить глаз, — однако пикния малограмотный устает, — а то, что такое? на конце концов засранец предает забвению всех равным образом вся. Она объяснила, что, при случае заболевший привыкает для бдению в ночь да днем, изо его памяти начинают первоначально утрачиваться мемуары детства, в дальнейшем горячиться имена да названия вещей и, наконец, дьявол перестает дифференцировать людей, безвыгодный помнит, который спирт сам, равно впадает на своего рода маразм, всегда расставаясь от воспоминаниями насчёт прошлом. Хосе Аркадио Буэндия, с грехом пополам безграмотный лопнув со смеху, сказал, который выступление будь по-твоему безграмотный а то что об одном с пирушка тьмы злосчастий, которых боятся суеверные индейцы. Но Урсула бери какой всего лишь есть событие отнюдь не стала расставлять ноги Ребеку для другим детям.

По прошествии нескольких недель, рано или поздно страхи Виситасьон, казалось, улеглись, Хосе Аркадио Буэндия как-то заполночь целый извертелся на постели, хотя в такой мере равно никак не туман заснуть. Урсула равно как никак не спала равным образом спросила, почто со ним, а спирт ответил: «Да вот, вдругорядь думаю в рассуждении Пруденсио Агиляре». Сон неграмотный сморил их ни получи минуту, да возьми последующий с утра до ночи они чувствовали себя эдак бодро, что-нибудь забыли об бессонной ночи. Аурелиано из удивлением заметил, возвратясь для завтраку, аюшки? глава свежа равно ясна, хотя бы всю Никта целиком дьявол золотил во лаборатории брошь, которую хотел поклониться Урсуле ко дню рождения. Двое суток пустое место неграмотный тревожился, но сверху третьи сутки, нет-нет да и минута было переть спать, да миздрюшка да безвыгодный думал что касается сне, нечаянно до сей времени сообразили, что такое? они далеко не спят уж полусотня часов.

— Дети как и почивать никак не хотят, — сказала индианка, идейно веря на судьбу. — Если такая безвременье входит на дом, десятая спица отнюдь не убережется.

И действительно, семя заболели бессонной болезнью. Урсула, знавшая ото своей матери относительно целительных свойствах растений, сделала лекарственное средство с аконита {39} равно заставила всех выпить, да ни одна собака безвыгодный уснул, пускай бы среди бела дня безвыездно личиной видели сны наяву. В состоянии яркой полудремоты позволительно было испить далеко не лишь только то, который предстает пизда тобой, так равным образом то, что-то грезится другим. Дом кажется кишел людьми. Ребеке, затаившейся в кухне во своей качалке, чудилось, что-то человек, аспидски близкий для нее, во белом льняном костюме, на рубашке от воротничком, застегнутым в одну золотую запонку, протягивает ей букетик роз. Около него подросток не без; холеными руками беретик одну розу равным образом прикалывает ко волосам девочки. Урсула догадалась, сколько подросток равно девушка — черепа Ребеки, но, как бы ни старалась, отнюдь не смогла свести счеты их лица равным образом пришла для заключению, что такое? вовеки их безвыгодный видела. А на сие время, в соответствии с недосмотру Хосе Аркадио Буэндии, что позднее никак не был способным себя такого простить, во городишке шла, наравне всегда, бойкая занятие леденцовыми фигурками их домашнего приготовления. Дети равным образом большие из наслаждением обсасывали вкусных петушков бессонницы, хрупких розовых рыбок бессонницы равно нежных желтых коньков бессонницы, да этак вышло, ась? зарю понедельника всё-таки райя встретило, забыв в отношении сне. Сначала миздрюшка невыгодный встревожился. Напротив, человек были рады, почто неясный пропал, беспричинно по образу дел в то время во Макондо было не принимая во внимание числа, лишенный чего счета равным образом времени бери постоянно на волоске хватало. Работали не без; таким рвением, аюшки? лихо следовательно уж нет причины выделывать да ко трем часам утра народище сидели сложа растопырки да считали ноты во вальсе часов. Те, который хотел подремать, малограмотный через усталости, а с тоски объединение сновидениям, всякими способами старались привести себя по полного изнеможения. Они болтали вне умолку, перебивая побратанец друга, рассказывали вплоть до обалдения одни равно те а старые анекдоты, участвовали на шутейном действе ради белого бычка, погружаясь во нескончаемое словоблудие, рано или поздно пересказчик спрашивает, хотят ли они настораживаться сказку насчет белого бычка, равно ежели ему отвечают «да», сказитель говорит, что-то спирт безграмотный просил, воеже ему ответили «да», а так чтобы сказали, хотят ли они прислушиваться сказку относительно белого бычка, равно кабы ему отвечали «нет», побасенник говорил, что такое? дьявол безвыгодный просил, с целью ему ответили «нет», а ради ответили, желают ли они вслушиваться сказку ради белого бычка, а буде целое молчали, повествователь говорил, аюшки? спирт просил далеко не молчать, а сказать, хотят ли они внимать сказку для белого бычка, равным образом ни одна душа невыгодный был в силах уйти, поелику в чем дело? пересказчик говорил, зачем симпатия малограмотный просил уходить, а только ответить, хотят ли они подслушивать сказку для белого бычка, равно круглым счетом сверх конца, по сию пору ночи напролет, загнав себя на бесчестный диск пустопорожних фраз.

Когда Хосе Аркадио Буэндия понял, почто явление распространилось в области всему городку, возлюбленный собрал отцов семейств равным образом рассказал им все, что-нибудь знал касательно бессонной болезни, да было кончено утвердить меры, с намерением не допустить заразе обменяться получай окружающие селения. Тогда сняли со коз колокольца, которые выменивали у арабов для попугаев, да близ входе во Макондо вешали их нате шею тем, кто, несмотря нате душевный дума равным образом предупреждения стражи, неуклонно хотел проникнуть на городок. Пришлый люд, бродивший во ту пору до улицам Макондо, принуждён был колокольчиком повещать больных, сколько согласен сильный человек. Пришельцам невыгодный давали ни есть, ни зеленого змия закачаешься пора пребывания на городке, игбо десятая спица безвыгодный сомневался, в чем дело? скотина передается лишь только путем зевало да аюшки? всякая блюдо да принятие заражены бессонной болезнью. Таким образом моровая язва ограничилась одним Макондо. Карантин оказался таким действенным, который во единовластно классный воскресенье постоянно стали переходит в тело и кровь чрезвычайное местоположение в качестве кого житьё полностью естественную, которая вошла на свою колею, служба опять-таки наладилась, равным образом ни одна душа далеко не вспоминал относительно никчемной привычке спать.

Можно ли было подумать, что-то собственно Аурелиано найдет приём на долгий срок защитить сограждан через провалов памяти. Открытию помог кому везет случай. Аурелиано, одним с первых поддавшийся бессоннице, на совершенстве овладел ювелирным искусством. Однажды дьявол искал маленькую наковальню, которой пользовался пользу кого ковки металла, да безвыгодный был в силах вспомнить, что симпатия называется. Отец напомнил: «опора». Аурелиано написал названьице в клочке бумаги равно приклеил для наковальне: «опора». Теперь возлюбленный был уверен, зачем денно и нощно склифосовский смыслить сие слово. Ему равным образом невыгодный представлялось, аюшки? сие было едва первым симптомом опасного осложнения, понеже внеочередной детерминант отнюдь не ошибка равно забыть. Но порядочно дней минуя симпатия обнаружил, что-нибудь коврижки безграмотный может попомнить названия почитай всех остальных лабораторных предметов. Тогда дьявол прилепил для них нужные наклейки, равным образом стоило всего лишь окинуть взором получи ярлык, в духе махом делалось понятно, который сие после штука. Когда папаша не без; тревогой сказал ему, ась? забыл почти что все, пусть даже самые сильные впечатления детства, Аурелиано сообщил ему в рассуждении своем методе, да Хосе Аркадио Буэндия стал навешивать ярлыки для всё-таки близкие вещи, а позже ввел эту практику равно в во всех отношениях городке. Он взял чернила равным образом пометил кисточкой всякий предмет: «стол», «стул», «часы», «дверь», «стена», «кровать», «кастрюля». Пошел во корраль равно разрисовал всех животных да растения: «корова», «козел», «свинья», «курица», «маниока», «банан», «маланга». Мало-помалу, отдавая должное беспредельным возможностям забвения, возлюбленный понял, аюшки? может встать день, когда, знакомясь со вещами соответственно названиям, малограмотный будешь знать, с целью зачем они предназначены. Тогда дьявол стал вкладывать краткие, однако доходчивые объяснения. Дощечка от надписью, повешенная им нате шею корове, может отбывать службу типичным примером того, как бы народонаселение Макондо пытались спорить из забывчивостью: «Это — корова, ее следует извлекать выгоду каждое утро, с целью вмещать молоко, а сгущенка приходится отваривать с не без; кофе, чтоб получился кофей из молоком». Так они жили во ускользающей действительности, которая бери минута останавливалась словами, воеже шелковица а полностью исчезнуть, равно как всего только забудется содержание написанного.

У дороги быть выходе с городка поставили кол не без; указанием: «Макондо», а в главной улице поставили другой, больших размеров, не без; уведомлением: «Бог существует». Во всех домах имелись списки обозначений предметов равным образом чувств. Однако каста построение требовала такого внимания равным образом напряжения, который многие поддались магии воображаемой действительности, ими самими сотворенной, сколько приносило всего ничего пользы, зато освобождало через всяких хлопот. Привычке ко такого рода самообольщению сколько звезд в небе содействовала Пилар Тернера, навострившаяся декламировать объединение картам прошлое, в качестве кого вовремя читала будущее. Таким образом, лишенные сна гоминидэ стали водиться во мире, построенном возьми туманных карточных представлениях, идеже единоутробный священник виделся неким темноволосым человеком, приезжавшим на начале апреля, а родительница — какой-то белокурой женщиной вместе с золотым кольцом получи левой руке, равным образом идеже праздник рождения вспоминался токмо равно как крайний вторник, когда-никогда пел юла нате лавровом дереве. Убитый такими методами примирения из жизнью, Хосе Аркадио Буэндия решил выстроить машину памяти, такую, по образу тогда, нет-нет да и хотел побеждать на голове до этого времени чудеса да и только цыган. Замысел состоял во том, в надежде каждое утро позволено было бы поминать постоянно то, через введение накануне конца, чему научился равно аюшки? познал на движение всей жизни. Это принуждён был бытийствовать вращающийся словарь, страницы которого проходили бы прежде глазами человека, тот или иной овчинка выделки стоит предварительно осью барабана и, крутя ручку, ради час-другой получает необходимые нате теперича знания. Он успел ранее обоссать возле язык без костей тысяч карточек ради словаря, рано или поздно до дороге со стороны болотистой низины для Макондо притащился бессильный старик, таща пузатый, стянутый веревками чемоданище да толкая тележку, накрытую черным тряпьем. Грустно позвякивая колокольчиком, мол, моя особа с тех, кто такой как и может заснуть, пророк направился лично для дому Хосе Аркадио Буэндии.

Виситасьон, открыв дверь, его безграмотный узнала да подумала, ась? явился страннический торговец, далеко не знающий, аюшки? шиш безграмотный продают равным образом невыгодный покупают на городке, какой до мозга костей поглотила забывчивость. Старик был жуть дряхл. Но, ежели и его глас в свою очередь не без; опаской подрагивал, а руки, казалось, сомневались на существовании вещей, было видно, ась? возлюбленный пришел изо того мира, идеже сыны Земли до настоящий поры могли заснуть да помнить. Хосе Аркадио Буэндия вышел на залу для гостю, идеже оный сидел, обмахиваясь видавшей планы для будущее черной шляпой, равно из сочувственным вниманием читал ярлычки, наклеенные получай стены. Хозяин приветствовал гостя из любезной почтительностью, боясь, что, возможно, знал его в своё время равным образом позабыл. Но торговец уловил фальшь. Он почувствовал, сколько забыт равным образом что-нибудь было сие неграмотный преходящее обморок сердца, а забытие иного рода, побольше жестокое равно необратимое, которое некто поуже знал, — рассеянность смерти. И симпатия понял, вроде поступить. Раскрыл чемодан, целый барахлом, равно вытащил от того места сундучок, напиханный флаконами. Дал пьяный Хосе Аркадио Буэндии какое-то средство светлого цвета, равным образом у того против всякого чаяния прорезалась память. Ослепительная ссора радости увлажнила ему бельма слезами раньше, нежели дьявол увидел себя во идиотской комнате, идеже однако добро имели ярлычки вместе с названиями; раньше, нежели спирт устыдился всех благоглупостей, начертанных для стенах, равным образом аж раньше, нежели узнал пришедшего. А пришел Мелькиадес.

Макондо праздновал отзыв воспоминаний, Хосе Аркадио Буэндия равно Мелькиадес стряхивали песок со своей старой дружбы. Цыган был намерен в этом месте поселиться. Он точно побывал из-за порогом смерти, однако возвратился назад, поелику малограмотный был способным сдержать себя одиночества. Отвергнутый своим племенем, обделенный колдовского могущества на взыскание после свою любовь ко жизни, симпатия решил раскопать сень получи пирушка пяди земли, несравненно снова неграмотный ступала смерть, равным образом отдать себя искусству дагерротипии.

Хосе Аркадио Буэндия слыхом малограмотный слыхивал об этом изобретении. Но рано или поздно симпатия увидел себя самого равным образом всех своих домочадцев для вежды вечные оттиснутыми получай посеребренной металлической пластине, ему отсюда следует отнюдь не сообразно себе. Именно для этому времени относится помутневший дагерротип, из которого тяжело равным образом одурело смотрит Хосе Аркадио Буэндия не без; растрепанными седыми волосами равно во рубашке со стоячим воротничком сверху одной медной запонке. Урсула, давясь смехом, назвала мужа «струхнувшим генералом». В самом деле, Хосе Аркадио Буэндия счет потерян испугался на в таком случае ясное декабрьское утро, при случае было уже его дагерротипное изображение, в такой мере как бы ему подумалось, в чем дело? народище станут хилеть да чахнуть, даже если их символ хорош сообщаться держи металлические пластинки. Как ни удивительно, же получай данный единовременно Урсула горой встала вслед за придумка равно выбила штуки изо головы мужа. Она как и перечеркнула свое былое отрицание Мелькиадеса равно решила, в чем дело? возлюбленный бросьте обретаться у них во доме, хоть строго-настрого запретила творить ее дагерротип, потому (по ее собственным словам) невыгодный хотела случаться посмешищем на глазах внуков. Тем но самым ни свет ни заря возлюбленная нарядила детей на лучшую одежду, напудрила им лица равным образом дала по части ложке варева с мозговых костей, в надежде они были на силах проторчать безвыгодный шевелясь почитай двум минуты пред величавой фотокамерой Мелькиадеса. На этом единственном семейном отпечатке, кто поздно ли существовал, изображен Аурелиано на черном бархатном костюме среди Амарантой да Ребекой. У него был такого склада но прохладный личина да оный а режущий зрение ясновидца, в духе целый ряд полет минуя около дулами ружей пред расстрелом. Но шелковица спирт до этих пор малограмотный предчувствовал подобного оборота событий. Он был несложно бывавший в переделках умелец, которого ценили равным образом уважали закачаешься всей округе ради тонкую ювелирную работу. В мастерской, идеже приютилась да шумливая лаба Мелькиадеса, его решительно безграмотный было слышно. Аурелиано, казалось, затаился грубо во иных мирах, в таком разе что его папа равным образом гитан изумительный поголовно баритон комментировали предсказания Нострадамуса подина дребезжание бутылей равным образом посуды либо — либо стенали надо пролитой кислотой да бромистым серебром, загубленным во возне равным образом толкотне. Такая тяготение своей работе, умелое знание своих дел немного спустя позволили Аурелиано заслуживать свыше денег, нежели приносила Урсуле ее сладкая леденцовая фауна, так всех удивляло то, что, суще поуже основательно самостоятельным мужчиной, спирт безвыгодный обзавелся женщиной. В самом деле — бабье у него неграмотный было.

Спустя изрядно месяцев опять-таки пришел Франсиско Человек, архаичный беспаспортный планирование около двести, какой зачастую забредал во Макондо да пел сложенные им самим песни. В них Франсиско Человек не без; мельчайшими подробностями повествовал о всем, ась? происходило во селениях возьми пути его следования, через Манауре накануне самых окраин болотистой низины, равно таким образом, коли некто хотел кому-то что-нибудь проинформировать тож что касается чем-то оповестить, старцу платили двум сентаво равным образом симпатия включал энциклика на частный репертуар. Так Урсула узнала об смерти своей матери, абсолютно случайно, нет-нет да и слушала песни, надеясь что-нибудь зачуять по отношению своем сыне Хосе Аркадио. Франсиско Человек, прозванный беспричинно потому, что такое? победил самого дьявола на состязании певцов, слагающих песни получай глазах у публики, да чье нынешнее отчество отнюдь не знал никто, невыгодный появлялся во Макондо закачаешься момент эпидемии бессонницы равно предисловий однажды на ноченька глядя случайно объявился на заведении Катарины. Все, с мала давно велика, пришли выполнить волю относительно том, сколько творится получи белом свете. На текущий крата вместе с ним прибыли двум женщины: одна, столько толстая, что-то ее несли возьми носилках, по образу на колыбели, фошка индейца, другая — юная мулатка робкого вида, державшая надо толстухой зонтик с солнца. В оный концерт Аурелиано в свою очередь сделай так на университет Катарины. Франсиско Человек стоял, можно подумать отодранный изо камня ящер, на толпе любопытных. Он пел новости старческим сиплым голосом, подыгрывая себя для книжка самом древнем аккордеоне, тот или другой ему подарил во Гвиане {40} сэр Уолтер Рэли {41} , равным образом пристукивая на душевная тонкость своими большими, разъеденными селитрой ступнями вечного странника. У двери во заднюю комнату, куда как для момент сам вслед другим входили мужчины, не проронив звука сидела, обмахиваясь веером, матрона, прибывшая на открытом паланкине. Катарина, из войлочным цветком вслед ухом, подносила посетителям чашки из перебродившей тростниковой водкой да пользовалась каждым удобным случаем, с целью присосаться ко мужчинам да перестать обращать внимание руку туда, несравнимо безграмотный следует. К полуночи жара стала нестерпимой. Аурелиано прослушал всегда новости накануне конца, да околесица интересного интересах семьи малограмотный услышал. Он еще собрался уходить, нет-нет да и матрона махнула ему рукой.

— Ты как и войди, — сказала она. — Всего-навсего двадцать сентаво.

Аурелиано бросил монету во кружку, стоявшую держи коленях матроны, равно вошел во комнатку самовольно далеко не предвидя зачем. Совсем юная мулатка, голая, из сучьими сосочками грудей, лежала нате кровати {42} . До Аурелиано сим вечерком путем комнату прошли шестьдесят три мужчины. Загустевший через непрестанного употребления, отсыревший через пота равным образом траншея обстановка во комнате стелился грязным облаком. Девочка сдернула мокрую простыню равно попросила Аурелиано предпринимать вслед за разный конец. Простыня была тяжелой, что изо мешковины. Они ее выкручивали да выжимали, держа из-за концы, сей поры симпатия неграмотный стала много легче. Потом перевернули матрац, вымокший насквозь. Аурелиано с жаром желал, ради подготовка отроду никак не кончались. Он знал теоретическую механику любви, однако покачивался для подгибавшихся коленках и, хотя бы тело топорщилась равным образом горела, некто малограмотный туман удержаться, дай тебе безграмотный разрядить тугой, напрягшийся живот. Когда девчуга привела траходром на чин равно велела ему раздеться, симпатия стал лопотать отчего-то невразумительное на свое оправдание: «Меня заставили войти. Мне сказали — хорош двадцать сентаво во кружку да безвыгодный задерживайся». Девочка поняла его замешательство. «Ничего, ежели бросишь рядом выходе снова двадцать сентаво, можешь равным образом задержаться», — покладисто сказала она. Аурелиано разделся, сгорая с стыда, мучаясь мыслью, сколько его обнаженность ни во какое пример малограмотный отлично из наготой его брата. Вопреки по всем статьям стараниям девочки, возьми него настойчиво надвигались равнодушие да страшное одиночество. «Я брошу единаче двадцать сентаво», — проговорил дьявол во отчаянии. Девочка в молчании да благодарно кивнула. Спина у нее была стерта давно крови. Кожа надоеда для ребрам, а прерывистое респирация выдавало полнейшее изнеможение. Два возраст тому назад, далеко-далеко отсюда, симпатия заснула, никак не погасив свечу, равным образом проснулась на сплошном огне. От дома, идеже симпатия жадина со вырастившей ее бабкой, осталась капля в море пепла. С тех пор бабуля таскала ее с одного поселка во второй равно укладывала на одр после двадцать сентаво, ради заменить тариф спаленного дома. По подсчетам девочки, ей осталось уже десятеро полет согласно семьдесят мужчин на ночь, круглым счетом в духе желательно было до этих пор башлять путевые издержки, подача их обоих равным образом вещь индейцев, тащивших ее толстую бабушку. Когда матрона-бабушка вновь постучала на дверь, Аурелиано вышел изо комнаты, ни плошки неграмотный совершив, незначительно безграмотный плача. Всю Никта спирт безвыгодный был способным заснуть, думая что касается девочке да жалея ее. Ему чертовски желательно боготворить ее равным образом защищать. К рассвету симпатия отнюдь извелся через бессонницы равно томления равным образом не шутя решил вступить в брак получай ней, чтоб отпустить через бессердечной бабушки равно самому доставать каждую найт всегда в таком случае наслаждение, которое получали семь десятков мужчин. Но, подойдя во десятеро утра для заведению Катарины, некто узнал, что такое? девка сделано ушла изо Макондо.

Со временем возлюбленный остыл да бросил вознамериваться насчёт своих нелепых намерениях, хотя впечатление полного провала сделалось острее. Он искал забвения на работе. Покорился своей участи оказываться мужчиной без участия женщины, чуть бы безвыгодный прошел толки относительно его бесславных потугах. Меж тем Мелькиадес отобразил в своих пластинках все, что-то дозволяется было воссоздать во Макондо, равным образом отрекся с своей дагерротипии во пользу бредового замысла Хосе Аркадио Буэндии, что решил пустить в дело сие решение пользу кого научного доказательства существования Бога {43} . Он неграмотный сомневался, зачем порядком сложных разноракурсных комбинаций многих снимков, сделанных во самых разных местах дома, ему удастся спозаранку или — или поздненько схватить лик Бога, когда дьявол есть, alias в один из дней равно вовек убрать из разговорами по отношению всяком его присутствии. Мелькиадес увяз во толкованиях Нострадамуса. До поздней ночи сидел он, из трудом дыша во тисках своего выцветшего бархатного жилетика, царапая неразборчивые письмена своими усохшими проворными, как бы воробьи, руками, а перстни возьми пальцах еще отнюдь не искрились, на правах во былые времена. Однажды в ночное время дьявол почитай бы сделал ворожба что касается дальнейшей участи Макондо. Это довольно играющий остров со большими домами изо стекла, идеже да духа безвыгодный останется ото рода Буэндии. «Глупости, — сказал Хосе Аркадио Буэндия. — Дома шелковица будут далеко не изо стекла, а из льда, в духе ми привиделось, равным образом раса Буэндия никак не иссякнет во веках». В этом обезумевшем доме исключительно Урсула цепко цеплялась следовать благоразумный смысл. К чану на сахарного литья зверушек симпатия пристроила печь, выпекавшую ночами хлеб, корзины хлеба, а вот и все сказочное много булок, пирожных равным образом бисквитов, которые после считанные хронометр исчезали получи и распишись дорогах да тропах низины. Возраст сейчас давал Урсуле прерогатива получи отдых, так ее постоянно хлестче одолевала вожделение деятельности. Она была приблизительно занята обоими удачливыми начинаниями, что, забывчиво взглянув на патио, ноне помощница-индианка перемешивала тесто от сахаром, снег держи голову увидела каких-то двух незнакомых красивых девушек, вышивающих получи и распишись пяльцах во лучах заката. Это были Ребека равно Амаранта. Они не далее как сняли траур, некоторый вместе с упорством носили по части бабушке аж три года, и, казалось, яркая костюм указала им новое помещение во мире. Ребека, вразрез ожиданиям, получилась паче красивой, нежели Амаранта. У нее были огромные штифты не без; поволокой, нежнейшая юхта равно волшебные руки, которые что-то около равным образом бросали с воздуха цветистые узоры нате канву. Младшая, Амаранта, неграмотный отличалась изяществом, хотя была натурой возвышенной да обладала чувством собственного достоинства, доставшимся ей ото покойной бабушки. Рядом от девицами, даже если во нем сделано проглядывала отцовская мужественность, Аркадио казался ребенком. Он из увлечением осваивал ювелирное работа подина наблюдением Аурелиано, тот или другой научил его, исключая прочего, разбирать равно писать. Урсула как вместе с неба свалился заметила, что такое? во доме отсюда следует тесно, ась? ее сыновья сейчас женятся равно народят детей да будут вынуждены кинуть отецкий дом, идеже пользу кого всех отнюдь не короче места. Тогда симпатия взяла деньги, накопленные вслед за годы тяжкого труда, договорилась насчёт ссудах со своими заказчиками равным образом принялась возводить свежий дом. Приказала изготовить двум залы: одну, большую, ради гостей, другую — попрохладнее равно поуютнее — с целью своих домашних; столовую вместе с большим обеденным столом равным образом дюжиной стульев, идеже могла бы уехать весь семейные равно званые гости; девять спален вместе с окнами на патио равно длинную крытую галерею, защищенную с полуденной жары розовыми кустами, а равным образом папоротниками во горшках да бегониями во вазонах, расставленных получи перилах. Распорядилась расширить кухню да интенсифицировать двум печи, скинуть старую кладовую, идеже Пилар Тернера предсказала предстоящее Хосе Аркадио, да обосновать другую, сам-друг больше, с намерением на доме завсегда было уши съестного. Велела обеспечить лещадь сенью каштана во патио пара купальных домика — сам за себе с целью мужчин, иной чтобы женщин, а получай задворках — большую конюшню, непонятный двор, телятник про дойных коров равно большую открытую клетку, идеже могли бы кайфовать перелетные птицы. В окружении десятков каменщиков равно плотников, чисто заразившись диким фантазерством мужа, Урсула указывала, из каких мест в долгу литься сверкание равно равно как убавить зной, равно положительно неграмотный считалась вместе с объемами равно размерами. Нехитрое обиталище времен закладки Макондо было забито орудиями труда, материалами да потными работниками, которые просили всех равно каждого никак не влезать безвыгодный на свое дело, безвыгодный ведая, что-то сие профессия не столь всего делов касалось их самих, злое пинавших сумку из человеческими костями, которые постоянно промежуток времени попадались по-под руку равным образом неизвестно постукивали — «клуп-клуп». Никто отнюдь не был в силах разумно понять, равно как во полной неразберихе, во зловонии негашеной намучить равно кипящей смолы вырос с чрева поместья дом, невыгодный всего самый большенный во Макондо, только да самый амфитрион равным образом охлаждающий в по всем статьям просторе низины. Водан всего лишь Хосе Аркадио Буэндия, пытавшийся в момент домашнего катаклизма нагнать нате пластинку Божественное Провидение, далеко не придавал этому значения. Новый здание был под построен, нет-нет да и Урсула сразу вернула мужа с решетка иллюзий в грешную землю равным образом сообщила, аюшки? ей велено выкрасить сторона на сапфировый цвет, а неграмотный на белый, в качестве кого им хотелось. Она показала ему бумагу вместе с официальным приказом. Хосе Аркадио Буэндия, далеко не понимая, что касается нежели толкует супруга, впился глазами во подпись.

— Что вслед тип? — спросил он.

— Коррехидор {44} , — ответила Урсула на полном расстройстве. — Говорят, начальник, доставленный семо правительством.

господин Аполинар Москоте, коррехидор, прибыл на Макондо кроме всякой помпы. Он остановился во гостинице «Хакоб», построенной одним изо первых арабов, менявших побрякушки сверху попугаев, равно помощью дата снял комнатку не без; дверью сверху улицу недалеко с на хазе Буэндии. Поставил вслед за тем табльдот равным образом стул, купленные на «Хакобе», прибил для стене подброшенный чернобыльский бройлер Республики да написал нате двери большими буквами: «КОРРЕХИДОР». Своим первым распоряжением спирт предписал перекрасить на дому во пьяный колорит для празднованию обычный годовщины национальной независимости. Хосе Аркадио Буэндия, потрясая бумагой, вошел во комнатушку коррехидора, идеже оный проводил хронометр сьесты, посапывая во гамаке. «Вы послали эту писанину?» — спросил он. господин Аполинар Москоте, старик на возрасте, робкий равным образом тучный, в соответствии с кивнул. «По какому такому праву?» — продолжал исповедовать Хосе Аркадио Буэндия. Танаис Аполинар Москоте порылся на ящике стола равным образом помахал до ним другой породы бумагой: «Я — коррехидор. Буду запускать городком». Хосе Аркадио Буэндия равно взглядом безвыгодный удостоил официозный документ.

— В этом городе пишущий сии строки обходимся помимо бумаг, — сказал он, далеко не теряя присутствия духа. — Зарубите себя в носу: нам неграмотный нужен неважнецкий управитель, автор самочки здорово после этого управляемся.

И Хосе Аркадио Буэндия, смотря нате невозмутимого дона Аполинара Москоте, беспричинно но флегматично равно до малейших подробностей рассказал ему, равно как они основали деревню, в духе поделили землю, проложили дороги равным образом сделали все, аюшки? им требовалось на житья-бытья, вничью безграмотный помешав властям да во свою караван отнюдь не испытав помех ни со чьей стороны. «Мы живем таково втихомолку да мирно, аюшки? ажно кончина нас окольным путем обходит, — сказал он. — Вы самочки видите, почто тутовник вышел кладбища». На центр некто обиды никак не держит вслед за то, что-то им отнюдь не помогли. Напротив, ужас доволен тем, зачем вплоть до этих пор ни одна собака безвыгодный вставлял палки на автомобиль да который будущий беспричинно оно да будет, ибо вроде они основали столица невыгодный в целях того, с целью центральный чужестранный указывал им, ради какие приступать дела. Танаис Аполинар Москоте опрятно влез на рукава полотняного кителя, белого, на правах равно брюки, да тщательно застегнулся.

— Так что, разве ваша милость желаете тогда остаться равно жить, вроде живут обычные нормальные люди, милости просим, — закончил Хосе Аркадио Буэндия. — Но коли вас явились тогда заваруха устраивать, обязывать всех сподряд малевать в домашних условиях во пьяный цвет, собирайте бебехи да идите туда, откуда родом пришли. А жилище моего хорэ белым, в духе голубок.

Танаис Аполинар Москоте побледнел. Отступил получи деяние и, сжав зубы, произнес вместе с долей грусти:

— Должен преуведомить вас, мы вооружен.

Хосе Аркадио Буэндия отнюдь не приметил, во какой-нибудь минута его растопырки налились пирушка молодецкой силой, которая некогда валила оземь лошадей. Он схватил дона Аполинара Москоте ради лацканы равно приподнял получай высоту своих глаз.

— Я делаю так, — сказал он, — отчего что-то ми кризис миновал не долго думая провести вы живым, нежели после всю долгоденствие носить вслед за лицом мертвеца.

И Хосе Аркадио Буэндия не без; пол-улицы пронес возьми вытянутых руках коррехидора, провисшего во собственном кителе, равным образом воткнул ногами во пыльную дорогу, ведущую с городка во низину. Спустя неделю оный возвратился на сопровождении шести босых обтрепанных шпрот от ружьями равным образом запряженной быками повозки, идеже восседали его женка равным образом семь дочерей. Позже прикатили до сейте поры двум повозки, груженные мебелью, сундуками равно домашним скарбом. Семейство обосновалось на гостинице «Хакоб», нонче коррехидор подыскивал жилище равно оборудовал служебное помещение, теперь охраняемое солдатами. Основатели Макондо, решившие прогнать вон захватчиков, пришли со своими старшими сыновьями для Хосе Аркадио Буэндии, готовые получи все. Но спирт их отговорил, оттого что, по образу симпатия сказал, дон Аполинар Москоте вернулся со своей женой равно дочерьми да отнюдь не мужское сие занятие опорочивать человека нате глазах у его семьи. Было жребий брошен устроить занятие миром.

Аурелиано чтоб моя особа тебя не видел не без; отцом. В эту пору спирт сделано носил черные усы вместе с напомаженными острыми кончиками, а глас становился низким равно зычным, зачем далее приблизительно пригодилось ему для войне. Без оружия, никак не взглянув держи стражу, они вошли на неф коррехидора. господин Аполинар Москоте да глазом невыгодный моргнул. Представил гостям двух своих дочек, ненароком после оказавшихся: Ампаро, шестнадцати лет, чернявую, равно как мать, равно Ремедиос, десятилетнюю очаровательную девочку не без; лилейной кожей равным образом зелеными глазами. Обе были изящны равно недурно воспитаны. Как всего лишь сильный пол вошли, девочки, уже безграмотный суще представлены, подвинули гостям стулья. Но менструация предпочли шептаться стоя.

— Хорошо, приятель, — сказал Хосе Аркадио Буэндия, — да мы от тобой дозволяем вас остаться здесь, же безграмотный потому, в чем дело? испугались ваших бандюг не без; аркебузами, а с уважения ко вашей сеньоре супруге равным образом дочерям.

господин Аполинар Москоте замешкался не без; ответом, равно Хосе Аркадио Буэндия его опередил.

— Однако да мы от тобой выдвигаем двушник условия, — сказал он. — Во-первых, каждый, кто именно красит близкий дом, выбирает цветик сообразно собственному вкусу; во-вторых, солдаты словно по мановению волшебной палочки выметаются с Макондо. Мы самочки будем на ответе вслед за порядок.

Коррехидор поднял правую руку, вытянув ввысь пальцы.

— Слово честного человека?

— Слово врага, — сказал Хосе Аркадио Буэндия. И добавил уныло: — Потому что, заметить по мнению правде, я вместе с вами остаемся врагами.

В оный а приём солдаты убрались. Через сколько-нибудь дней Хосе Аркадио Буэндия подыскал лачуга ради семейства коррехидора. Все умиротворились, опричь Аурелиано. При воспоминании что касается Ремедиос, младшей дочери коррехидора, которой спирт годился на отцы, у него свербило во одном месте. И присутствие ходьбе дьявол испытывал явное неудобство, во вкусе коли бы на ботинок попал камешек.


Новый дом, белый, что голубь, открыл близкие двери ради праздника. Урсула вынашивала дума уладить пир не без; того самого дня, когда-когда увидела, что такое? Ребека равно Амаранта стали взрослыми девушками, и, дозволительно сказать, главной побудительной причиной грандиозной затеи было ее страсть срубить им такое жилище, идеже отнюдь не побойтесь бога было бы во хмелю любых гостей. Желая где раки зимуют вечер держи полный мир, симпатия трудилась во вкусе каторжная: равным образом наблюдала вслед за перестройкой дома, да успевала до сего поры впредь до окончания работ разводить дорогими вещами интересах его драгоценности равно благоустройства, такими, например, по образу пианола {45} — чудесная новинка, которая должна была потрясти цельный поп равно пробудить бурю восторга у молодежи. Разобранное в части, упакованное во ящики механическое дактилоскопия было доставлено совокупно со венской мебелью, богемским хрусталем, посудой ото «Компании -де лас Индиас», скатертями с голландского полотна да великим множеством ламп равно шандалов, ваз, покрывал да ковров. Торговый дом-поставщик прислал после частный вычисление итальянского музыканта, Пьетро Креспи, на установки равно настройки пианолы, с целью обучения хозяев тому, наравне ею злоупотреблять да твистовать почти модную музыку, которая была записана сверху шести картонных валиках.

Молодой белокурый Пьетро Креспи был эдак привлекателен равным образом благовоспитан, зачем сильный пол с Макондо никак не шли от ним ни на какое сравнение; спирт таково исполнительно следил из-за своей одеждой, который аж на самую жару работал на парчовом жилете равным образом на темном шерстяном сюртучке. Обливаясь потом, сохраняя почтительную дистанцию в среде с лица да хозяевами дома, Пьетро Креспи ряд недель сидел на зале, запершись сверху ключ, равно работал круглым счетом но самозабвенно, что Аурелиано на своей ювелирной мастерской. Однажды утром, безвыгодный открыв дверь, неграмотный пригласив ни одной души фигурировать свидетелем чуда, дьявол вставил центральный подушка на пианолу, да гуртом оборвалось осточертевшее тенькание струн через ударов деревянных молоточков — тишину наполнила гармоничная равно чистая музыка. Все кинулись на залу. Хосе Аркадио Буэндия был сражен неграмотный красотой мелодии, а самопроизвольными подскоками клавиш, равным образом притащил во зала фотокамеру Мелькиадеса, впервинку намереваясь унаследовать дагерротип невидимого исполнителя. В нынешний число макаронник был приглашен для обеду. Ребека равным образом Амаранта, подававшие для стол, затаив дуновение смотрели, на правах легко и просто равным образом складно орудует приборами оный красавец не без; бледными, свободными через колец равным образом перстней руками. В великий зале, почто рядом со гостиной, Пьетро Креспи учил их обоих танцевать. Он показывал им различные па, нисколечко безграмотный насчет их талий, управляя движениями во период метронома да перед благожелательным присмотром Урсулы, которая безвыгодный покидала залу да безвыгодный спускала око не без; дочерей в период урока танцев. Пьетро Креспи надевал возьми учение кое-что может статься лосин на обтяжку равно балетные туфли. «Зря твоя милость волнуешься, — говорил Хосе Аркадио Буэндия жене. — Он — никак не мужчина». Но симпатия была бдительный кайфовый промежуток времени обучения да по отношению ко всему накануне тех пор, в эту пору сольди невыгодный покинул Макондо. Началась накачка ко празднеству. Урсула составила требовательный наличность приглашенных, равно во сумма избранных попали всего только отпрыски основателей Макондо, после исключением домочадцев Пилар Тернеры, которая успела подрастить до сей времени двух сыновей через неизвестных отцов. По сути состояние сие был обособленный смотр, пусть бы равно вызванный старой дружбой, поелику счастливцы были вхожи на помещение Хосе Аркадио Буэндии единаче во прошлое период по основные положения Макондо, а их сыновья равным образом сыновья были друзьями детства Аурелиано да Аркадио, их дочери единственными девочками, которых впускали на жильё расшивать держи пяльцах совокупно со Ребекой равно Амарантой. господин Аполинар Москоте, хороший диктатор Макондо, чья активность в соответствии с скудности средств сводилась ко содержанию двух полицейских, вооруженных дубинками, был властью целомудренно декоративной. Чтобы пополнить домашнюю казну, его дочери открыли швейную мастерскую, идеже могли да сфабриковать равным образом дары флоры изо войлока, равно всякую жратва с гуаявы, да любовные послания объединение заказу, но, вопреки в так что такое? они были скромны равным образом трудолюбивы, прослыли первыми красавицами во городке равным образом неподражаемо танцевали новые танцы, их безвыгодный соизволили потребовать возьми праздник.

Пока Урсула, Ребека равным образом Амаранта возились от мебелью, вытирали новые вазы да развешивали картины вместе с изображениями дев на переполненных розами лодках, впуская ветр новой жизни во комнаты из голыми каменными стенами, Хосе Аркадио Буэндия перестал изобличать образ Господа Бога, убедившись, зачем его нигде невыгодный найти, равно распотрошил пианолу, пытаясь постичь тайну ее волшебства. За пара дня впредь до праздника, утонув на ворохах колков равным образом молоточков, путаясь во витках струн, которые, выпрямляясь не без; одной стороны, туточки а скручивались из другой, спирт паршиво собрал инструмент. В дикой суете равным образом беготне прошли последние прежде балом дни, за всем тем новые смоляные лампы зажглись во установленный дата да час. Дом распахнул домашние двери, сызнова выдыхая яркость дерева да сырца известки, да будущие поколения да потомки основателей Макондо обозрели крытую галерею не без; папоротниками равно бегониями, тихие покои, сквер на роскошестве роз равно собрались во большущий гостиной поблизости загадочной штуковины, накрытой белой простыней. Те, кто такой ранее видел фортепиано на других городках низины, были порядком разочарованы, однако их сожаление не дозволяется найти сходство не без; тем, что-то испытала Урсула: симпатия была прямо обескуражена, когда, поставив узловой валик, в надежде Амаранта равным образом Ребека открыли бал, неграмотный услышала ни звука. Инструмент безмолвствовал. Мелькиадес, едва слепой, самопроизвольно еле никак не распадаясь бери части с дряхлости, взывал ко своей прежний мудрости равно мастерству, с намерением поправить пианолу. В конце концов Хосе Аркадио Буэндия случаем шевельнул заевшую деталь, равно пианола попервоначалу забулькала, а в рассуждении сего разразилась какой-то бешеной какофонией. Молоточки забарабанили отчаянный в соответствии с вкось да сикось-накось натянутым струнам. Но крепколобые потомки двадцати одного храбреца — тех отважных упрямцев, которые перебрались чрез много во поисках моря для западе, — совсем нечего делать одолевали музыкальные препятствия, равно ассамблея продолжался вплоть до рассвета.

Пьетро Креспи вернулся во Макондо налаживать пианолу. Ребека равным образом Амаранта помогали ему завладевать струны равным образом совместно от ним смеялись по-над дикой путаницей вальсов. Итальянец был во высшей степени галантен да беспричинно почтителен, что такое? Урсула сняла наблюдение. Накануне его отъезда был устроен — из участием возрожденной пианолы — напутственный вечер, равным образом спирт во паре вместе с Ребекой продемонстрировал виртуозное претворение современных танцев. Аркадио равно Амаранта безвыгодный уступали им на грациозности равно мастерстве. Но публичное акция было прервано скандалом, кой учинила Пилар Тернера, стоявшая у дверей на толпе любопытных. Она, рассвирепев, вцепилась на волосья женщине, посмевшей сказать, в чем дело? у молодого Аркадио задница, что у бабы. К полуночи Пьетро Креспи разразился краткой прочувствованной речью равным образом обещал живо вернуться. Ребека проводила его перед порога, а в некоторых случаях здание заперли да погасили лампы, отправилась во свою комнату равно горестно заплакала. Безутешные стенания длились ряд дней, равно миздрюшка невыгодный знал причину горя, даже если Амаранта. Замкнутость Ребеки пусто безграмотный удивляла. Казалось бы, общительная равным образом отзывчивая, возлюбленная была натурой скрытной равно сердцем твердой. Ребека превратилась на бесподобную красавицу, стройную равно длинноногую, же постоянно снова цепко втискивалась на свою деревянную качалку, которую бог знает когда притащила из собою равно из которой, невыгодный однажды сейчас чинившейся, искони слетели подлокотники. Никто малограмотный знал, ась? аж во этом возрасте симпатия всё-таки покамест сосет палец. Потому-то ей многократно приходилось замыкаться во купальном домике да всхрапнуть с лица для стенке. В дождливые дни, вышивая получай пяльцах нераздельно со подругами во крытой галерее близко бегоний, Ребека одновременно обрывала пара слов возьми полуслове, а белая смерть подступавших ностальгических слез щекотала ей нёбо присутствие виде комочков грязи равно бороздок мокрый земли, проложенных дождевыми червями. Тайное пристрастие, казалось растворившееся на пойло с апельсинового сока вместе с ревенем, вдругорядь проявилось, что исключительно вой хлынули изо глаз. Ребека паки стала вкушать землю. Сначала симпатия сие сделала приблизительно изо любопытства, зная, который омерзение — лучшее орудие через искуса. В самом деле, было одиозно порошить на глотка землю, равным образом ее немножечко безвыгодный вытошнило. Но симпатия вновь набила клюв землей, стараясь унять растущую тоску, да не сразу ко ней вернулись тяга древних предков, тения для первичной материи, удовлетворенность натуральной пищей помимо всяких изысков. Она носила землю во карманах равно неприметно ела по мнению крупинке со смешанным чувством счастья равно злости, обучая своих подруг тонкостям вышивания равным образом рассуждая в отношении мужчинах, которые неграмотный заслуживают того, в надежде вследствие них убирать до этого времени известку со стен. Горсти съедаемой владенья делали паче близким равным образом осязаемым единственного человека, кто был достоин таковой унизительной жертвы, в качестве кого разве бы почва, объединение которой ступали его изящные лаковые ботинки, вбирала бедственность его тела да теплота его крови, чтоб делегировать ей при помощи сласть земли, вызывавшей углежжение вот рту равно спокойствие на сердце.

Однажды ни из того ни от сей Ампаро Москоте попросила разрешения сделать визит их дом. Амаранта равно Ребека были во недоумении равно приняли нежданную гостью вежливо, так сухо. Они показали дочери коррехидора свое прелестное жилище, дали выполнить волю пианолу да предложили апельсинный березовица вместе с печеньем. Ампаро явила внешне норма женского достоинства, очарования равным образом такого безупречного воспитания, что такое? расположила для себя инда Урсулу вслед так короткое время, которое доспешница посвятила гостье. По прошествии двух часов, когда-никогда беседа уж клонился ко концу, Ампаро на какой-то пора передала Ребеке скрытно через Амаранты письмо. Ребека краем шары увидела, зачем пакет адресован глубокоуважаемой сеньорите донье Ребеке Буэндия равным образом сколько буквы выведены таково а аккуратно, теми но зелеными чернилами да составляют такие а ровнехонькие лавка слов, вроде во рукописной инструкции ради пианолы, и, сложив кончиками пальцев письмо, возлюбленная спрятала его бери груди, бросив получи и распишись Ампаро лицезрение из выражением безграничной да бесконечной благодарности да молчаливой клятвой во верности впредь до гроба.

Внезапно вспыхнувшая мир Ампаро Москоте да Ребеки Буэндия возродила тайные надежды Аурелиано. Мысли относительно крошке Ремедиос никак не переставали его мучить, а прецедент узнать ее коврижки неграмотный представлялся. Прогуливаясь за городку со своими самыми близкими друзьями, Магнифико Висбалем равным образом Херинельдо Маркесом, носившими, конечно, имена своих отцов, основателей Макондо, некто хищно высматривал Ремедиос на швейной мастерской, так находил с годами лишь старших сестер. Появление Ампаро Москоте во их доме служило добрым предзнаменованием. «Она должна со ней прийти, — шептал Аурелиано. — Должна прийти». Он столько в один из дней сие повторял равно из таковский убежденностью, ась? в одно идеал время днем, работая надо безоблачный рыбкой, неожиданно проникся уверенностью, что такое? возлюбленная несомненно ответит для его зов.

И действительно, вскорости Аурелиано услышал инфантильный голосок. Подняв выражение глаз равно похолодев через тревожного волнения, симпатия увидел на дверях мастерской девочку во платьице с розового муслина да на белых туфельках.

— Туда безграмотный ходи, Ремедиос, — сказала Ампаро Москоте с галереи. — Там работают.

Но Аурелиано отнюдь не дал девочке опомниться. Он покачал сладкий рыбкой для тонкой цепочке, продетой при помощи рыбный нос, равно сказал:

— Вот, посмотри.

Ремедиос подошла равным образом стала хоть сколько-нибудь прицениваться к чему в рассуждении рыбке, же Аурелиано сносно малограмотный был способным сказать, у него перехватило дыхание. Ему желательно спокон века бытовать поблизости из этой лилейной кожей, из этими изумрудными глазами, подле вместе с сим голоском, когда-никогда с головы спрос сопровождается почтительным обращением «сеньор», капли во вкусе ко родному отцу. Мелькиадес сидел на углу следовать столом, царапая ему одному понятные каракули. Аурелиано ненавидел старика на те минуты. Ему шиш отнюдь не оставалось делать, по образу токмо произносить Ремедиос, почто некто хочет презентовать ей рыбку, только девчушка круглым счетом испугалась подарка, который стремглав выбежала изо мастерской. В оный день-деньской Аурелиано утратил ведь долготерпение, от каким ждал случая ее увидеть. Он забросил рыбок. Не крата призывал ее, здорово напрягая всю свою волю, однако Ремедиос отнюдь не откликалась. Он искал ее на мастерской сестер, из-за занавесками ее окон, на приемной ее отца, однако находил исключительно во своих мечтах, которыми заполнял свое страшное одиночество. Он без конца сидел со Ребекой во гостиной, слушая игру механического инструмента. Она слушала вальсы, поелику что такое? лещадь эту музыку Пьетро Креспи учил ее танцевать. Аурелиано их слушал прямо потому, который энергично все, аж музыка, напоминало ему относительно Ремедиос.

Дом наполнился любовью. Аурелиано изливал пять чувств: вкус во стихах, малограмотный имевших ни конца, ни начала. Он писал их получи древнем пергаменте, подаренном ему Мелькиадесом, возьми стенах купального домика, нате коже собственных рук, равно куда ни кинь ему виделась равно чудилась Ремедиос: Ремедиос во сонном воздухе жаркого дня, Ремедиос во затаенном дыхании роз, Ремедиос на кружении мошек надо водой, Ремедиос во запахе пища нате рассвете, Ремедиос от края до края да Ремедиос навсегда. Ребека ждала свою влечение всякий праздник во четверка часа, сидя у окна следовать вышивкой. Она знала, что-то почтовый мул приходит только лишь крат на двум недели, однако возлюбленная настоятельно караулила его во уверенности, в чем дело? почтовая контора может приходить равным образом тогда, когда-никогда ее не столь итого ждешь. Но всё-таки вышло наоборот: на безраздельно классный будень мул невыгодный появился. Обезумев через тоски, Ребека вскочила на двенадцать часов ночи не без; постели, бросилась во роща равным образом стала питаться землю вместе с убийственной жадностью, стеная через горя равным образом злости, пережевывая нежных дождевых червей равным образом раздирая прежде гости десны панцирями улиток. Потом ее тошнило предварительно рассвета. Она впала во капитал полной прострации, тряслась по образу во лихорадке равным образом ни души малограмотный узнавала, а грудь облегчалось на безудержных бредовых излияниях. Возмущенная Урсула сбила бург от сундука равным образом нашла сверху дне шестнадцать надушенных писем, перевязанных розовой ленточкой, да сухие скелетики листьев равным образом цветов, хранившихся на старых книгах, а как и покойник бабочек, туточки но распавшихся во прах.

Аурелиано был единственным, кто именно был способным уразуметь безмерную горесть Ребеки. В оный а день, в некоторых случаях Урсула старалась отчислить ее изо дремучих галлюцинаций, некто совместно из Магнифико Висбалем равно Херинельдо Маркесом уходи во лавка Катарины. К дому в дальнейшем была пристроена галерея, разделенная деревянными перегородками получи и распишись комнатушки, идеже жили одинокие женщины, пахнувшие увядшими цветами. Оркестрик — гармоника да барабаны — играл песни Франсиско Человека, тот или другой смотри сделано изрядно планирование отнюдь не появлялся во Макондо. Трое друзей пили крепкую тростниковую водку. Магнифико равно Херинельдо — ровесники Аурелиано, да поуже поднаторевшие во таких делах, — попивали гуарапо, посадив женщин себя получи и распишись колени. Одна изо них, далеко не первой свежести, со золотыми коронками, ультра- не жалея сил приласкала Аурелиано. Он ее оттолкнул. Ему открылось, который нежели лишше дьявол пьет, тем резче помнится Ремедиос, хотя мука воспоминаниями переносится легче. Он неграмотный заметил, из какого времени окрест однако поплыло. Видел своих друзей равно женщин, плавающих во мутном отсвете лампы, невесомых равным образом неосязаемых, говорящих слова, безграмотный разжимая губ, равно подающих тайные знаки, невыгодный делая жестов. Катарина положила ему руку получай спину да сказала: «Скоро одиннадцать». Аурелиано повернул голову, увидел огромную перекошенную физиономию вместе с мохнатым цветком вслед ухом равным образом из сего момента потерял память, равно как умереть и безграмотный встать момент эпидемии забвения, да снова-здорово обрел себя одним ранним утром, во абсолютно незнакомой комнате, идеже стояла Пилар Тернера во рубашке, босая, растрепанная, поднося ко нему лампион равным образом далеко не веря собственным глазам:

— Аурелиано!

Аурелиано удержался сверху ногах равно вскинул голову. Он неграмотный знал, как бы попал сюда, да знал, со каким намерением, отчего ась? до сей времени из детских пор оно затаилось во самом укромном углу его сердца.

— Я пришел. Спать вместе с вами, — сказал он.

Вся его туалет была на грязи равно блевотине. Пилар Тернера, которая жадина если на то пошло одна со своими младшими сыновьями, отнюдь не сказала ни слова. Уложила на шлямка равным образом обтерла ему ряшка подмоклый тряпкой. Раздела его да разделась самочки догола около москитной сеткой, ради невыгодный увидели дети, разве проснутся. Она устала у моря погоды мужчину, некоторый остался на старой деревне, да мужчин, которые ото нее уходили, равным образом тех бесчисленных мужчин, которые безвыгодный нашли для ней дороги, сбитые не без; толку неясным смыслом карточной ворожбы. За годы ожидания поблекла кожа, усохли груди, остыло сердце. Она изумительный тьме нащупала Аурелиано, положила ему руку сверху чрево да поцеловала во шею со материнской нежностью. «Бедный муж детеныш», — шепнула она. Аурелиано дернулся во всем телом. Дальше плоско как объединение пальцам равным образом ловко, паровозиком остались крутые пороги страданий, равным образом дьявол утонул во Ремедиос, которая раскинулась накануне ним бескрайней топью, пахла загнанным животным да свежевыглаженным бельем. Когда некто вынырнул в поверхность, у него по мнению лицу катились слезы. Сначала были непроизвольные короткие всхлипы. Затем возлюбленный излился буйным ручьем, чувствуя, как бы в глубине прорвалось в некоторой степени набухшее равным образом распиравшее поперед боли. Она ждала, почесывая ему голову кончиками пальцев, на срок его гарполит освобождалось ото темной материи, мешавшей существовать. Позже Пилар Тернера спросила: «Кто она?» И Аурелиано ей рассказал. Она запрокинула голову на смехе, который-нибудь во времена оны пугал голубей, а об эту пору хоть неграмотный разбудил мальчишек. «Тебе раньше надлежит воспитать ее», — смеялась она. Но вслед всплеском пересмех Аурелиано есть глубокую затон понимания. Когда некто выходил с комнаты, оставив после безвыгодный всего колебание на своих мужских качествах, только тоже равным образом горькую тяжесть, столько месяцев давившую получи сердце, Пилар Тернера одновременно пообещала ему:

— Я поговорю со девочкой, — сказала она. — Поднесу тебе ее держи блюде. Увидишь.

И сдержала слово. Только выбрала неудачное время, зане жилище Буэндии лишился былого покоя. Узнав в рассуждении страшный Ребеки, которая во бреду выдала свою тайну, Амаранта сразу свалилась во горячке. И на ее душа равно как вонзился шкант одинокой страсти. Закрывшись на купальном домике, возлюбленная терзала себя несчастной любовью, писала пылкие переписка и, безвыгодный отсылая их, прятала для дне своего сундучка. Урсула металась ото одной заболевшей ко другой. Ей ни за который на свете малограмотный удавалось, невзирая держи целое уговоры равным образом каверзные вопросы, доведать у Амаранты причину ее расстройства. Наконец бери нее вновь снизошло озарение, симпатия бросилась ко сундуку Амаранты равным образом обнаружила с годами письма, перевязанные розовой ленточкой, пухлые ото вложенных на них свежих лилий равно отсыревшие с слез, адресованные Пьетро Креспи, однако этак для нему да невыгодный попавшие. Плача с злости, Урсула прокляла сутки равно час, если ей загорелось укупить пианолу, запретила уроки вышивания равным образом объявила бесконечный печаль — без участия покойника, да до пустым надеждам, через которых должны спихнуть обе дочери. Напрасно успокаивал ее Хосе Аркадио Буэндия, тот или иной отрекся через своего первого впечатления по отношению Пьетро Креспи равным образом нынче восхищался его умением устанавливать механические пианино. Так что, при случае Пилар Тернера сказала Аурелиано, сколько Ремедиос согласна отправиться следовать него замуж, некто подумал, что-нибудь каста обнова доконает его родителей. Однако решился оставить бис судьбе. Приглашенные во гостиную пользу кого серьезного разговора Хосе Аркадио Буэндия равным образом Урсула стоически восприняли стихи сына что до намерении жениться. Но, услышав псевдоним невесты, Хосе Аркадио Буэндия побагровел ото возмущения. «Напасть какая-то, а безграмотный любовь! — гневался он. — Столько округ красивых равным образом порядочных девушек, а тебе захотелось вступить в брак не кто иной получи и распишись дочке нашего недруга». Но Урсула отнюдь не возражала наперекор выбора сына. Она призналась, зачем ей нравятся целое семь дочерей Москоте своей миловидностью, прилежанием, скромностью да хорошими манерами, да похвалила сына из-за город выбор. Сраженный красноречием супруги, Хосе Аркадио Буэндия выдвинул одно условие: Ребека, которая пользуется во своей любви взаимностью, должна иссякнуть замуж после Пьетро Креспи. Урсула, в отдельных случаях сможет, отвезет Амаранту во столицу провинции, дабы дочурочка во новом обществе забыла что касается своих огорчениях. Ребека в тот же миг выздоровела, узнав относительно таком решении, и, сверх себя с радости, написала не без; дозволения родителей цедулка жениху да собственными силами отправилась в почту. Амаранта сделала вид, что-нибудь со по всем статьям согласна да не сразу справилась вместе с приступами нервной лихорадки, а тайком поклялась, сколько Ребека выйдет замуж, только лишь перешагнув от ее труп.

В следующую субботу Хосе Аркадио Буэндия — на темном шерстяном костюме равным образом целлулоидном воротничке, замшевых ботинках, которые впервой гайда бери бал, — отправился клянчить к сына растопырки Ремедиос Москоте. Коррехидор равно его баба были польщены да смущены неожиданным посещением, невыгодный зная, нежели оно вызвано, а узнав что до целях визита, предположили, аюшки? выгость приметно перепутал имена. Чтобы рассеять сомнение, родимая разбудила Ремедиос да принесла ее, полусонную, нате руках во залу. У девочки спросили, да ли, ась? возлюбленная решила кончиться замуж, равно симпатия на ответ, всхлипывая, пробормотала, в чем дело? хочет заснуть да более ничего. Хосе Аркадио Буэндия, понимая оторопь супругов Москоте, вернулся на хазу обсудить со Аурелиано. Когда некто опять-таки пришел сватать, супружеская пара Москоте встретила его сейчас прифрантившись, расставив как-нибудь еще скамейка во гостиной, украсив вазы свежими цветами да созвав всех своих старших дочерей. Чувствуя себя некстати на их присутствии равно весть стесненно на жестком воротничке, Хосе Аркадио Буэндия подтвердил, аюшки? — да, избранницей стала Ремедиос. «Не вижу смысла, — грустно заметил дон Аполинар Москоте. — У нас цифра взрослых дочерей, до этого времени незамужние равно тотально приличного возраста. Каждая по собственной воле согласилась бы останавливаться достойной супругой такого серьезного равно работящего кабальеро, в качестве кого ваш сын, так Аурелиано что-то выбрал не что-нибудь иное ту, которая сызнова мочится на постель». Жена коррехидора, важно сохранившаяся томная госпожа не без; тяжелыми веками, упрекнула его вслед за вульгарность. Когда покончили от фруктовым кремом, кони невесты дали стачка бери ультиматум Аурелиано. Правда, госпожа Москоте попросила выразить ей одну субтильность — выделить способ tete-а-tete наговориться от Урсулой. Урсула, сгорая ото любопытства, спервоначала отнекивалась, — мол, ни к чему матери жениха соваться с носом на сыновние дела, только получи самом деле возлюбленная нетрудно робела ото брожение равным образом возьми нижеуказанный с утра до ночи посетила здание Москоте. Через получас Урсула вернулась со новостью: Ремедиос единаче безграмотный достигла возраста прислужник зрелости. Аурелиано безвыгодный счел сие серьезным препятствием. Он архи растянуто ждал равным образом был в состоянии выжидать до сей времени столько, сколько стоит надо, нонче нареченная подрастет равным образом короче способна зачать.

Вновь обретенная домашняя согласованность была нарушена как только смертью Мелькиадеса. Хотя сие история было неминуемо, ему предшествовали непредвиденные обстоятельства. Спустя серия месяцев по части возвращении суд дряхления стал таким быстрым равно резким, сколько бегло получи и распишись старика стали смотреть, в духе сверху одно с сих никчемных допотопных существ, которые, чисто тени, бродят соответственно комнатам, таща ноги, зычно вспоминая добрые старые времена, равным образом в рассуждении которых десятая спица отнюдь не печется равно далеко не вспоминает по того дня, в отдельных случаях заря застанет их мертвыми во своей постели. Вначале Хосе Аркадио Буэндия приобщился для занятиям старого цыгана, увлекшись новизной дагерротипии равно прорицаниями Нострадамуса. Но со временем предоставил Мелькиадеса его одиночеству, в силу того что зачем им становилось совершенно потруднее смекать дружище друга. Теряя прицел равным образом слух, цыган, казалось, принимал собеседников следовать людей, которых знал только-только ли безграмотный возьми заре человечества, да отвечал для вопросы, смешивая вместе неодинаковые языки равным образом наречия. Он двигался, ощупывая воздух, и так обходил каждую безделушка не без; необъяснимой легкостью, так сказать ему был дан чутье ориентации вроде вклад сиюсекундного предвидения. Однажды спирт забыл вделать искусственные челюсти, положенные к вечеру на швыряло вместе с вплавь неподалёку постели, так точно в такой мере чище ими равно малограмотный пользовался. Когда Урсула затеяла перестройку дома, ему сложили отдельную комнату, вблизи со мастерской Аурелиано, подальше с домашней толкотни равным образом болтовни, вместе с окном, озаренным солнцем, равно рядами полок, идеже возлюбленная собственноручно расставила книги, источенные жучками равно временем, хрупкие пергаменты, испещренные непонятными знаками, равным образом стакаш со водою к искусственных зубов, идеже плавали какие-то луг нептуна не без; крохотными желтыми цветами. Новое жилище, наверное, пришлось Мелькиадесу по части душе, да дьявол перестал обнаруживаться инда во столовой. Заходил всего-навсего во мастерскую ко Аурелиано, идеже долго сидел из-за своими таинственными письменами в жестких пергаментах, которые приносил со на лицо да стопка которых походила получи слоеный пирог. Там а спирт равным образом ел то, что-нибудь ему приносила Виситасьон два раза на день, хоть на последнее времена симпатия потерял голод да довольствовался овощами. И оттого стал казаться хилым, как бы вегетарианец. Кожа покрылась наездом праздник но плесени, которая залила всё его старый жилет, мнимый сросшийся не без; телом, а его дуновение смердило, равно как коровье стойло. Аурелиано во конце концов забыл по отношению нем, погружной на компиляция стихов, же кое-когда улавливал соль во его бессвязных монологах да оглядывался держи него. По правде говоря, единственные слова, которые так да работа выбивались изо его неровной речи равно долбили известие несносным молоточком, были итальянское ответ «равноденствие, равноденствие» равным образом фамилия — Саныч среда Гумбольдт {46} . Аркадио, помогая Аурелиано во ювелирном деле, пытался сдвинуться со стариком. Но Мелькиадес отвечал ему фразами держи испанском, никак не имевшими ни малейшего связи ко действительности. Однажды возьми него накатило просветление, равным образом возлюбленный взволновался. Годы спустя, глядючи прежде расстрелом во дула ружей, Аркадио вспомнил, по образу Мелькиадес, дрожа во всем телом, прочитал ему во всеуслышание порядком страниц изо своих заумных писаний, которые, конечно, были ему непонятны равным образом показались похожими держи энциклики {47} , произносимые нараспев. Потом Мелькиадес улыбнулся, впервой вслед за бессчетно месяцев, равным образом сказал по-испански: «Когда аз многогрешный умру, три дня плавьте сулема на моей комнате». Аркадио сообщил об этом Хосе Аркадио Буэндии, равно оный попробовал вырвать больше понятного наказа, да опровержение был краток: «Я достиг бессмертия». Когда из рта Мелькиадеса таким образом абсолютно в глазах темнеет пахнуть, Аркадио водил его утречком в области четвергам мыться во реке. Старику из чего явствует лучше. Он раздевался догола да плескался купно из мальчишками, а его удивительное парестезия пространства безвыгодный давало ему спотыкаться либо — либо попасть на омут. «Мы так-таки вышли изо воды», — сказал возлюбленный однажды. Много времени утекло со тех пор, в качестве кого его видели во доме, что ли что-нибудь тогда, нет-нет да и дьявол трогательно старался отремонтировать пианолу иначе от случая к случаю шел не без; Аркадио купаться, неся перед мышкой тотуму {48} да комочек пальмового мыла, завернутые во полотенце. В единственный с четвергов, пизда тем равно как переть ко реке, Аурелиано услышал такие его слова: «Я умер ото лихорадки во болотах Сингапура». В сей праздник Мелькиадес аварийно ступил во воду, да его нашли всего лишь нате следующее утро, на нескольких километрах к устью согласно течению. Он лежал возьми светлой отмели во излучине реки, а получи и распишись животе у него сидел единый стервятник. Несмотря держи бурные возражения Урсулы, которая пролила надо ним слез больше, нежели по-над родным отцом, Хосе Аркадио Буэндия далеко не давал его хоронить. «Мелькиадес — бессмертен, некто самовластно открыл формулу своего воскрешения», — сказал Хосе Аркадио Буэндия, разжег давным-давно заброшенную камелек да поставил сверху сияние казан от ртутью близко не без; трупом, какой понемногу стал возмещаться голубыми волдырями. Бузан Аполинар Москоте осмелился напомнить, что такое? невыгодный преданный земле потопленник становится опасен чтобы здоровья людей. «Ничего подобного, поскольку дьявол жив», — отрезал Хосе Аркадио Буэндия равно продолжал как семьдесят пара часа наполнять здание по двое ртути, сей поры сверху трупе отнюдь не стали взрываться из таким свистом, на правах почки во мертвенном цветении, волдыри, наполняя лачуга адским зловонием. Только в этом случае симпатия позволил затаить Мелькиадеса, хотя малограмотный несложно так, а со всеми почестями, каких достоин сущий добродей Макондо. Здесь сие были первые похороны, равным образом народу собралось полным-полно — неграмотный значительно меньше, нежели веком далее нате скорбный фестиваль во почтительность Мамы-Гранде {49} . Его закопали на могиле, вырытой во центре а уж что-л. делает заложенного кладбища, равным образом короткая посвящение бери памятнике гласила: «МЕЛЬКИАДЕС» — все, что-то относительно нем знали. Девять ночей, наравне полагается, совершался пентикостарий бдения. Среди оживленной суеты на патио, идеже пили кофе, рассказывали анекдоты равно играли во карты, Амаранта успела по правде сказать во любви Пьетро Креспи, какой-никакой порядком недель отступать огласил свою помолвку не без; Ребекой равным образом сейчас строил лавка музыкальных инструментов равным образом заводных игрушек держи томик самом месте, которое раз облюбовали арабы в целях обмена безделушек в попугаев равным образом которое толпа прозвал «Турецкой улицей». Итальянец, чья волосы во рыжих завитках вызывала у женщин неодолимую интерес вздыхать, ответил Амаранте, вроде капризной девочке, которую малограмотный имеет смысл достигать всерьез:

— У меня очищать низший брат, — сказал он. — Брат бегло приедет пособлять ми во делах.

Амаранта посчитала себя униженной равным образом сказала Пьетро Креспи лихо равно язвительно, что такое? по сию пору в одинаковой степени отнюдь не допустит свадьбы сестры, хоть когда ей придется ткнуться костьми во дверях церкви. Итальянца этак впечатлил драматизм угрозы, в чем дело? симпатия поддался искушению текстануть о по всем статьям Ребеке. И в силу того что отход Амаранты, тот или иной целое времена откладывался по причине Урсулы, не видит света согласно хозяйству, был подготовлен не так нежели вслед одну неделю. Амаранта невыгодный противилась, только рано или поздно Ребека целовала ее держи прощание, симпатия шепнула пирушка возьми ухо:

— Не радуйся. Пусть меня увезут даже бери покромка света, моя особа малограмотный дам тебе истечь после него замуж равным образом убью, кабы надо.

В за глаза Урсулы, во невидимом присутствии Мелькиадеса, что безвыездно приблизительно но потихоньку бродил по мнению комнатам, дворец казался особенно большим равным образом пустынным. Ребека вела домашнее хозяйство, а индианка распоряжалась во пекарне. К вечеру являлся Пьетро Креспи, распространяя бодрый зловоние лаванды равным образом некоторый разок преподнося невесте на взятка игрушку, а возлюбленная принимала гостя на большущий гостиной вместе с дверями равным образом окнами нараспашку, дай тебе никак не выкидывать повода пользу кого сплетен. Это была излишняя предосторожность, понеже макаронник проявлял презентабельность помимо меры, пусть даже неграмотный пытаясь дотронуться для руке той, что-то в меньшей мере нежели при помощи година должна была сложение его супругой. Эти визиты наполняли хижина чудесными игрушками. Заводные балерины, музыкальные шкатулки, обезьянки-акробаты, коньки-скакунки, шуты-барабанщики равно скопление представителей богатейшей механической фауны, приносимых Пьетро Креспи, рассеяли кручина Хосе Аркадио Буэндии, причиненное смертью Мелькиадеса, равным образом который раз вернули на забытые пора алхимии. Он переселился на обитель блаженных выпотрошенных зверят да разобранных механизмов, идеже пытался рационализировать их, снабдив вечным двигателем, устроенным по части принципу маятника. Аурелиано а забросил мастерскую, обучая грамоте крошечку Ремедиос. Сначала девча никак не желала говорить прости из куклами про сего человека, какой-никакой приходил каждый божий день задним числом полудня да по поводу которого желательно было зашвыривать игру, умываться, прибираться равным образом выжидать его на гостиной. Но притерпелость равным образом тихая настырность Аурелиано победили ее неприязнь, равно возлюбленная поуже проводила от ним часы, постигая соль букв равно рисуя на тетрадке цветными карандашами коров во хлеву равно круглолицые солнца вместе с желтыми лучиками, глядящие по вине холмов.

Одна Ребека отнюдь не находила себя места, помня угрозу Амаранты. Она знала нрав своей сестры, ее норовистость, равно страшилась ее нескрываемой злобы. Она долго сидела на купальном домике да сосала палец, сдерживая себя из всех сил, с тем отнюдь не схрумкать земли. Не зная, нежели погасить страх, симпатия попросила Пилар Тернеру погадать ей нате картах. Наговорив уйму обычных маловразумительных слов, Пилар Тернера объявила:

— Не полноте тебе счастья, непостоянно малограмотный предадут земле твоих родителей.

Ребека содрогнулась. Будто воскрешая архаический сон, симпатия увидела маленькую девочку, себя, входящую на жилище от сундучком, от деревянной колыбелью-качалкой равным образом со сумкой, содержание которой было ей неведомо. Ей привиделся голый господин во полотняном костюме равно рубашке не без; дивный запонкой возьми воротничке, какой нисколько общего невыгодный имел из червонным королем. Ей привиделась адски новобрачная равно беда красивая девушка от мягкими пахучими руками, отнюдь неграмотный похожими возьми хищные лапки червонной дамы, да буква дамочка вплетала ей на кудряшки дары флоры равно вела в дневное время шлендать объединение зеленым улицам городка.

— Я малограмотный понимаю, — сказала она.

Пилар Тернера пришла на некоторое замешательство:

— Я тоже, только таково ходят слухи карты.

Ребеку ужас встревожило загадочное предсказание, равно возлюбленная рассказала об этом Хосе Аркадио Буэндии. Тот требовательно отчитал ее после то, ась? возлюбленная верит картам, все сам по себе принялся втихомолку валандаться на шкафах равно во сундуках, подвигать мебель, приходить лещадь матрацы равно возвышать половые доски во поисках сумки вместе с костями. Вспомнил, ась? малограмотный натыкался нате нее со времен перестройки дома. Тайком расспросил каменщиков, да единственный изо них признался, что-то замуровал суму на стену какой-то спальни, этак что возлюбленная всегда период мешалась у него около ногами. Несколько дней они простукивали стены, на срок напоследок лабиринт никак не уловило глухое «клуп-клуп». Разобрали стену, равно там, целы равно невредимы, лежали прах на своей сумке. В оный но самый сутки их закопали во могиле без участия всякого памятника, рядом от последним приютом Мелькиадеса, да Хосе Аркадио Буэндия вернулся на хазу вместе с полегчавшим сердцем, можно подумать сбросив камень, подобный но тяжелый, вроде воспоминание об Пруденсио Агиляре. Зайдя для кухню, возлюбленный поцеловал Ребеку во лоб.

— Не забивай голову всякой дрянью, — сказал симпатия ей. — Ты найдешь свое счастье.

Дружба из Ребекой распахнула пред Пилар Тернерой двери, которые в целях нее до велению Урсулы были закрыты позже рождения Аркадио. Теперь возлюбленная вламывалась во дом, что отара коз, на что бог на душу положит эпоха да обрушивала личный активный горячность бери самую тяжелую работу. Порой симпатия заходила на мастерскую равно помогала Аркадио представлять дагерротипные пластины, равным образом делала сие не без; таким умением да вместе с подобный нежной заботой, почто некто начиная робеть. Его смущала сия женщина. Жар ее тела, балдежный смрад гари, всполохи ее смеха во темной комнате отвлекали его с дела, мешали сосредоточиться.

Однажды на мастерской оказался Аурелиано, скучавший за своим ювелирным поделкам, равным образом Пилар Тернера, опершись держи стол, не проронив звука любовалась его кропотливой работой. И тутовник совершенно выявилось. Аурелиано, убедившись, ась? Аркадио находится на темной комнате, поднял взгляд равно встретился глазами из Пилар Тернерой: ее предположение квалифицировать было ясно, в духе Божий день.

— Ну, — сказал Аурелиано, — говори, что-нибудь стряслось?

Пилар Тернера закусила уста равно меланхолично усмехнулась:

— А то, который тебе луг получай войне, — сказала она. — Куда метишь, тама равно влепишь.

Аурелиано смирился не без; тем, почто предчувствие сбывается. И вновь углубился на работу, предлогом синь порох невыгодный случилось, а баритон его был спокоен да тверд.

— Я его признаю, — сказал он. — Будет ходить мое имя.

Хосе Аркадио Буэндия добился в конечном счете своего: приладил для шухерной балерине магазинвахтер механизм, равным образом симпатия танцевала безо передышки перед собственную музыку аж три дня. Этот торжество вдохновил его больше, нежели устройство какой угодно с его прежних сумасбродных затей. Он перестал есть. Перестал спать. Освободившись через надзора да опеки Урсулы, напрочь отдался своим фантазиям да потерял ощущение реальности, ко которой ранее вовеки неграмотный был в состоянии вернуться. Ночи повторно некто мерил шагами комнату, во всеуслышание размышляя, ища метода пускать в ход основа маятника на устройстве повозок, плугов, лишь того, аюшки? приносит пользу на движении. Он был что-то около измучен лихорадочной работой мысли, гнавшей спанье прочь, что такое? однова получи и распишись рассвете безграмотный пелена прознать седовласого старца, который, пошатываясь, вошел во его спальню. Это был Пруденсио Агиляр. Когда но напоследок Хосе Аркадио Буэндия, огорошенный тем, ась? умершие равным образом стареют, узнал гостя, его взволновали давние воспоминания. «Пруденсио, — воскликнул он, — в качестве кого твоя милость попал сюда?» После долгих планирование небытия мухи дохнут за живым стала такого склада жгучей, аппетит во обществе людей — подобный неодолимой, приближение прочий смерти, существующей во этой смерти, беспричинно пугала, почто Пруденсио Агиляр на конце концов полюбил своего злейшего врага. Он адски медленно искал его. Расспрашивал касательно нем мертвых с Риоачи, мертвых, приходивших изо Валье-дель-Упар {50} , изо всей низины, хотя ни одна душа далеко не был в силах ему ни плошки выговорить относительно Хосе Аркадио Буэндии, так как умершие малограмотный знали по части Макондо по тех пор, на срок никак не прибыл Мелькиадес равно безграмотный обозначил поселок черной точкой получай пестрых картах смерти. Хосе Аркадио Буэндия разговаривал вместе с Пруденсио Агиляром поперед самой зари. Несколько часов спустя, сглоданный бессонницей, некто вошел на лабораторию Аурелиано равно спросил: «Какой теперича день?» Аурелиано ответил, который вторник. «Я равно как приблизительно думал, — сказал Хосе Аркадио Буэндия. — Но глядишь понял, в чем дело? продолжается недавний понедельник. Посмотри получай небо, погоди получи стены, постойте получи бегонии. Сегодня в свою очередь понедельник». Привыкший для его бредням, Аурелиано безграмотный стал слушать. На последующий день, во среду, Хосе Аркадио Буэндия по новой посетил лабораторию. «Просто беда, — сказал он. — Взгляни бери воздух, послушай, в духе жужжит солнце, на точности вроде вчерашний день равно позавчера. Сегодня в свой черед понедельник». Вечером Пьетро Креспи сделал его на галерее, идеже оный заливался пустыми стариковскими слезами, оплакивая Пруденсио Агиляра, Мелькиадеса, родителей Ребеки, своих папу равно маму, всех, кого был в силах переворошить равно кто именно на смерти своей был одинок. Итальянец подарил ему заводного медведя, какой ходил получи двух лапах до проволоке, хотя сие малограмотный отвлекло старика через неодолимого желания плакать. Итальянец спросил его в отношении проекте, относительно котором оный без году неделю рассказывал да претворение в жизнь которого даст достижимость сотворить двигатель-маятник равным образом позволит человеку летать, а старец ответил, аюшки? околесица никак не получится, эдак в духе балансир может лукнуть на обстановка какой приглянется предмет, а токмо безвыгодный самого себя. В четвертый день недели спирт по новой появился на лаборатории равно выглядел, наравне малый холмик земли, нерезкий дождем. «Машина времени испортилась, — под рыдал он, — а Урсулы да Амаранты всегда нет». Аурелиано отчитал его, равно как ребенка, да хрен преданно затих. Шесть часов заподряд Хосе Аркадио Буэндия разглядывал вещи, стараясь определить, нежели они отличаются ото тех, какими они были вчера, пытаясь выкопать на них какие-нибудь изменения, которые говорили бы об ходе времени. Всю ночка некто провел во постели, малограмотный смыкая глаз, призывая Пруденсио Агиляра, Мелькиадеса, всех усопших помочь ему во его мучительных исканиях. Но ноль без палочки безвыгодный откликнулся. В пятницу, непостоянно постоянно единаче спали, спирт опять равным образом в который раз выискивал сдвиги на природе, временно решительно неграмотный убедился, что-то вкруг — понедельник. Тогда симпатия вытащил изо двери задвижка равно на диком неистовстве, обретя былую страшную силу, стал ломать алхимические приборы, дагерротипные средства равно ювелирную мастерскую, выкрикивая во вкусе бесноватый заклинания держи целиком непонятном языке. Он поуже собрался разнести в дымину огульно дом, же Аурелиано обратился после через для соседям. Потребовалось десяток человек, дай тебе свалить старика, четырнадцать, с целью связать его, двадцать, ради прикрутить ко каштану на патио, идеже спирт продолжительно колотился задом что до ствол, вопия получи чужом языке, взбивая губами зеленую пену. Когда вернулись Урсула да Амаранта, дьявол совершенно единаче был привязан следовать щипанцы равным образом вслед за бежим для дереву, промок перед потоком прежде пряжа да вовсе синь порох далеко не понимал. Они заговаривали из ним, а возлюбленный смотрел для них, отнюдь не узнавая, равно нес какую-то околесицу {51} . Урсула сняла веревки от его запястий равно щиколоток, хотя симпатия наравне был привязан ко каштану следовать пояс, эдак вслед за тем да остался. Позже для того него соорудили зонт изо пальмовых веток, дабы предохранить с солнца равным образом дождя.


Аурелиано Буэндия равным образом Ремедиос Москоте сочетались браком во одно с мартовских воскресений хуй алтарем, тот или другой падре Никаха Рейна велел определить на внушительный гостиной. Этим событием завершился месяцочек великих треволнений на доме Москоте, так как стопка Ремедиос достигла паголенок зрелости раньше, нежели простилась со своими игрушками. Хотя матерь посвящала ее на секреты девичьего возраста, однова вечером, во феврале, возлюбленная ворвалась вместе с дикими воплями на залу, идеже ее сестры беседовали вместе с Аурелиано, равным образом показала им панталончики, измазанные почитай бы густым какао. Был назначен месячишко свадьбы. К этому времени успели посоветовать Ремедиос самодостаточно мыться да принаряжаться равно что-то вытворять до дому. Ее сажали в теплые кирпичи, дай тебе симпатия отвыкла поливаться во постели. С трудом уговорили сберегать обряд супружеских отношений, ибо, узнав отдельный подробности, Ремедиос была этак поражена равным образом дружно от тем пришла на такое восхищение, почто вмиг но захотела раздольно обкашлять всё-таки детали первой ночи. Сил получи нее было ведется много, зато ко назначенному дню свадьбы девчужка разбиралась на житейских вопросах безграмотный похуже своих сестер. господин Аполинар Москоте вел ее вслед руку объединение улице, украшенной цветами да гирляндами, гремела симфоджаз нескольких оркестров равно трещали хлопушки, а симпатия помахивала ручкой равным образом благодарила улыбкой тех, который изо окон желал ей счастья. Аурелиано на черном костюме равно во лаковых ботинках не без; металлическими застежками, во тех самых, что такое? дьявол икта серия парение после накануне расстрелом, боязно бледный, онемевший через волнения, встретил невесту во дверях своего в домашних условиях да повел ко алтарю. Она держалась приблизительно произвольно равным образом спокойно, ась? безграмотный потеряла самообладания пусть даже тогда, когда-никогда Аурелиано, приступая ко обряду, уронил кольцо. Гости зашептались, всколыхнулись, только возлюбленная продолжала стоять, вытянув руку во кружевной митенке равным образом оттопырив неизвестный объединение имени палец, в эту пору новобрачный безграмотный прихлопнул ботинком кольцо, катившееся ко двери, да малограмотный вернулся для алтарю, багровый ото смущения. Мать равным образом сестры до безумия боялись, наравне бы девчушка безграмотный нарушила процессия церемоний, равным образом ко концу приближенно разнервничались, аюшки? самочки допустили досадную оплошность, заставив ее ударить жениха. В сей табель симпатия проявила ту заботливость в отношении других, природную смекалку равно самообладание, которые равно в дальнейшем отличали Ремедиос во щекотливых ситуациях. Именно симпатия согласно собственной инициативе отрезала первейший обломок ото свадебного пирога, припрятала, а позже отнесла бери тарелке вместе с вилкой Хосе Аркадио Буэндии. Привязанный ко стволу каштана, побеленный ручьем равно солнцем старец-великан, прикорнувший держи деревянной скамеечке подина пальмовым навесом, незначительно улыбнулся во значок благодарности равно взял пирог обеими руками, пришептывая какой-то псалом. Единственным несчастным человеком получи этом бесподобном пиршестве, которое длилось от воскресенья всю Никс перед рассвета, была Ребека Буэндия. Она равным образом могла бытийствовать героиней праздника. С согласия Урсулы, ее марьяж должна была состояться во нынешний а самый день, так Пьетро Креспи получил на пятницу письмо, извещавшее, что такое? его матушка присутствие смерти. Бракосочетание было отложено. Ровно сквозь миг до получении переписка Пьетро Креспи отправился на столицу провинции, а до дороге только-только было безвыгодный встретился со своей матерью, которая приехала на Макондо точнехонько ко вечеру во субботу да пропела в свадьбе Аурелиано какую-то печальную итальянскую арию, разученную ею ко свадьбе сына. Пьетро Креспи вернулся на воскресенье в ночное время — бери паренталии своего торжества, загнав отлично лошадей на стремлении в масть поспеть для алтарю. Так да безграмотный посчастливилось узнать, который написал сие письмо. В отчёт сверху лицеприятный привод Урсулы Амаранта даже если всплакнула ото негодования равно поклялась на своей невиновности предварительно алтарем, который-нибудь плотники снова далеко не разобрали по конца.

Падре Ника Рейна — которого дон Аполинар Москоте привез откуда-то изо низины к совершения бракосочетания — был душевно закален своим неблагодарным трудом. Тощий, когда неграмотный жилистый старик, он, однако, имел заметное круглое брюшко, а выражением лица — скоренько наивным, нежели кротким — походил в престарелого ангела. Падре думал вернуться за свадьбы для своим прихожанам, хотя его ввергла на много душевная закостенелость жителей Макондо, которые благоденствовали во грехах да пороках, подчинялись лишь законам природы да ни детей безвыгодный крестили, ни святых праздников малограмотный справляли. Уразумев, ась? нигде получи земле сеяльщик Божий далеко не принесет более пользы, нежели здесь, возлюбленный решил остаться до сей времени бери неделю, в надежде крестить обрезанных да неверных, легализировать сожительства равно отпустить грехи умирающим. Но никому до самого него безвыгодный было дела. Ему отвечали, в чем дело? испокон веков обходятся без участия священника, вымаливая избавление душ своих лично у Господа Бога, да ни капли отнюдь не страшатся Судного дня. Устав вопиять на пустыне, падре Никанорка вознамерился обосновать храм, самый большущий на мире, не без; образами святых во натуральную величину равно из цветными витражами внизу доверху, Дабы с самого Рима приходил семо жители петь славу Бога на этом средоточии безбожников. Он бродил соответственно всему городу вместе с медной плошкой, прося подаяние. Ему давали немало, а спирт желал больше, игбо храму нужен был экий колокол, с целью через его трезвона всплывали утопленники. Падре Никаноша взывал для щедрости круглым счетом усердно, аюшки? сорвал голос. Ноги начинали шуметь через ходьбы. Однажды во субботу, увидев, в чем дело? денег невыгодный набралось хоть держи двери храма, спирт не без; отчаяния невыгодный выдержал искуса. Соорудил получай площади жертвенник да на воскресенье обошел цельный городок, позванивая колокольчиком, по образу звонили пришельцы нет слов период эпидемии бессонницы, равным образом созывая людей для мессе получи и распишись свежем воздухе. Одни пришли изо любопытства. Другие не без; тоски. Третьи — побаиваясь, как бы бы Бог отнюдь не счел личным оскорблением невнимательное подход ко своему служителю. Таким образом, для восьми утра полгородка собралось бери площади, идеже падре Никаха читал Евангелие осипшим через просьб по отношению подаянии голосом. Наконец, нет-нет да и присутствующие стали понемногу расходиться, возлюбленный поднял руки, прося внимания.

— Одну минуту, — сказал он. — Сейчас вы бросьте предъявлено неоспоримое суждение всемогущества нашего Господа Бога.

Мальчик, помогавший возле богослужении, подал ему чашку густого дымящегося шоколада, падре Кана сразу осушил ее, обтер рот платком, извлеченным изо сутаны, распростер грабки равным образом зажмурился. И целое увидели, аюшки? падре Никанорка воспарил во двенадцати сантиметрах по-над поверхностью земли. Это был надёжный довод. Несколько дней сплош падре ходил соответственно домам, повторяя особенный испытание из левитацией затем чашки шоколада, а официант тем временем набирал на ранец столько денег, сколько меньше нежели вследствие месячишко началось развертывание храма. Никто невыгодный ставил около колебание праведность чуда, следовать исключением Хосе Аркадио Буэндии, некоторый из полным безразличием взирал в людей, которые однова собрались около каштана, с намерением до этот поры однажды всмотреться в невиданное зрелище. Он только что чуть-чуть потянулся, сидя получи своей скамеечке, равным образом пожал плечами, нет-нет да и падре Никаноха начал испытывать блаженство ото владенья нераздельно со стулом, бери котором сидел.

— Hoc est simplicissimum, — сказал Хосе Аркадио Буэндия. — Homo iste statum quartum materie invenit [1] .

Падре Никуша взмахнул рукой, да туточки а постоянно хорошо ножки стула рухнули наземь.

— Nego, — сказал он. — Factum hoc existentiam Dei pro-bat sine dubio [2] .

Вот что-то около следовательно известно, в чем дело? дьявольская бессмыслица, которую нес Хосе Аркадио Буэндия, всего-навсего латынь. Падре Никаноша воспользовался тем обстоятельством, в чем дело? оказался единственным человеком, некоторый может водить знакомство со ним, равно решил поставить нате конец истый эту заблудшую овцу. Каждый число дьявол садился лещадь каштаном равно рассуждал по-латыни в отношении вере, а Хосе Аркадио Буэндия безвыгодный поддавался воздействию ни риторических красот, ни шоколадных доказательств равно на качестве единственного аргумента допускал всего дагерротипный оттиск Господа Бога. Падре увидевший победу приносил ему да образки, да оттиски со гравюр, равным образом пусть даже репродукцию платка Вероники {52} , а Хосе Аркадио Буэндия зреть далеко не желал сверху сии ремесленные поделки, безвыгодный имеющие связи ко науке. Он эдак неизменно стоял в своем, что такое? падре Никуша отказался через намерений убедить его на вера да продолжал подоспеть для нему с исключительно человеческих побуждений. Тут Хосе Аркадио Буэндия взял инициативу во домашние грабли равно попытался рационалистическими хитросплетениями разрушить веру священника. Однажды падре Никаноша принес вместе с на лицо игральную доску да предложил исполнить во шашки. Хосе Аркадио Буэндия отказался, ибо, вроде некто заявил, вовеки неграмотный видел смысла во борьбе двух противников, буде у них блистает своим отсутствием принципиальных разногласий. Падре Никанор, которому безвыгодный иногда производить оценку шашки вместе с ёбаный стороны, равным образом тогда безвыгодный пелена его переубедить. С каждым гуртом всё-таки сильнее удивляясь ясности ума Хосе Аркадио Буэндии, спирт спросил, благодаря тому того привязали ко дереву.

— Hoc est simplicissimum, — был ответ. — Потому аюшки? автор этих строк — безумец.

С пирушка поры, опасаясь ради собственную веру, пастор перестал его наносить визиты равным образом весь силы отдавал скорейшему возведению церкви. Ребека воспрянула духом. Ее женитьба из чего явствует по прямой быть во власти ото окончания строительства позднее одного воскресного обеда на их доме, от случая к случаю падре Ника да все рой загодя восторгались торжественностью да пышностью предстоящих богослужений на новом храме. «Ребеке первой выпадет счастье», — сказала Амаранта. Поскольку Ребека безграмотный поняла, что-то возлюбленная сим хотела сказать, Амаранта пояснила из милой улыбкой:

— Ведь твоя милость откроешь божий храм своей свадьбой.

Ребека воздержалась с комментариев для эту тему. Если стройка склифосовский двигаться так, на правах шло, оно невыгодный завершится да путем десятеро лет. Падре Никуша далеко не согласился: щедроты верующих растет от дня ко дню да позволяет чаять сверху лучшее. Несмотря для тихую усердие Ребеки, которая хлеще невыгодный смогла усидеть вслед столом ни куска, Урсула одобрила идея Амаранты равно обещала затащить серьёзный достижение чтобы ускорения работ. Падре Никаха заметил, почто счастливо оставаться снова одно такое добро равным образом мольбище воссияет вследствие три года. С сего дня Ребека ни единым словом сказать далеко не обмолвилась из Амарантой, приблизительно на правах была убеждена, в чем дело? ради ее невинными словами кроется коварство. «Хорошо еще, ась? мы чего-нибудь не довольно в подметки малограмотный придумала, — сказала Амаранта во жестокой словесной перепалке, состоявшейся среди ними ночью. — По крайней мере, ми никак не придется укладывать тебя на ближайшие три года». Ребеке осталось встретить вызов.

Когда Пьетро Креспи узнал в рассуждении новой отсрочке, сверкание ему показался безграмотный мил, только Ребека представила неопровержимое соображение своей верности. «Мы сбежим, в отдельных случаях твоя милость захочешь», — сказала она. Пьетро Креспи, однако, далеко не был где-то безрассуден. Он неграмотный обладал пылким нравом своей невесты равным образом дорожил сделанным предложением что-то около же, что богатством, которое запрещено швырять в ветер. Тогда Ребека отважилась полить ручьем судьбе наперекор. Таинственный заверть тушил лампы во великоватый гостиной, равно Урсула заставала жениха равным образом невесту после жаркими поцелуями на потемках. Пьетро Креспи несколько бормотал на свое обеление по части плохом качестве новейших масляных ламп да хоть помогал ей снабдить гостиную побольше надежными светильниками. Но на нижеприведённый день либо масть кончалось, либо фитили обгорали, равно Урсула вновь застигала Ребеку бери коленях жениха. В конце концов возлюбленная перестала вызывать объяснений. Возложила получи индианку до сей времени неприятности по мнению хлебопечению и, сидя на кресле-качалке, следила ради поведением молодых людей, полная решимости неграмотный наградить сопроводить себя фокусами, устаревшими до текущий поры во бытие ее молодости. «Бедная мама, — говорила со досадливой усмешкой Ребека, глядя, в духе зевает Урсула на сонной атмосфере визитов. — Видно, да получи и распишись томишко свете отнюдь не проститься ей от этой качалкой».

На исходе третьего месяца, потеряв всякое чаша терпения близ виде хладнокровно растущей церкви, получи которую симпатия любовался весь круг день, Пьетро Креспи решил вручить падре Никанору денег про завершения постройки. Амаранта держи сие не делать что-л. малограмотный реагировала. Болтая вместе с подругами, которые ежедень приходили рукодельничать на галерее, симпатия вынашивала новые злокозненные планы. Вотан изо них, в соответствии с видимости больше всего действенный, невзначай сорвался. Она вынула изо комода по сию пору шарики нафталина, которые Ребека положила в свое подвенечное платье. И сделала сие только что такое? не следовать двушничек месяца накануне завершения работ во храме. Но Ребека, предвкушая скорую свадьбу равно сгорая ото нетерпения, решила начать нарядом раньше, нежели предполагала Амаранта. Выдвинув ковчег комода, развернув попервоначалу бумагу, а а там холст, симпатия увидела, зачем безвыездно платье, гипюр фаты равно ажно веночек изо флердоранжа изъедены молью. Хотя возлюбленная была уверена, что-то положила на тюк двум горсти нафталиновых шариков, невзгода приблизительно смахивала сверху горемычный случай, сколько возлюбленная никак не решилась поставить в вину Амаранту. До свадьбы оставалось меньше месяца, однако Ампаро Москоте обещала сброшюровать новоизобретённый украшение вслед за неделю. У Амаранты малость неграмотный подкосились ноги, когда-никогда на сам сообразно себе тусклый юг Ампаро внесла во изба пенное нимбус кружев для того последней примерки платья. Амаранта лишилась дара речи, равным образом струйка холодного пота поползла объединение ложбинке позвоночника. Многие месяцы симпатия дрожала ото страха во ожидании рокового часа, затем что категорично знала: неравно малограмотный удастся снабдить непреодолимую препону сверху пути свадьбы Ребеки да склифосовский исчерпана все ее изобретательность, ведь во концевой время симпатия найдет во себя силы потравить Ребеку. В сей день, в отдельных случаях Ребека млела ото жары во атласном панцире, какой-никакой Ампаро Москоте закрепляла сверху ней от через тысячи булавок равно от превеликим терпением, Амаранта успела далеко не однова перековеркать вышивку равным образом задеть средний иглой, так вместе с ужасающим спокойствием установила продолжительность — последняя дело давно свадьбы равно приём — добрая доля морфия на чашку кофе.

Но туточки самочки собою возникла преграда, внезапная равно неотвратимая, равно снова-здорово отодвинула женитьба в неопределенное время. За неделю прежде свадьбы шкалик Ремедиос проснулась во полночь, обливаясь горячей жижей, которая клокотала в глубине нее да которую симпатия срыгивала во страшных конвульсиях, а при помощи три дня симпатия погибла, отравленная собственной кровью равно вместе с двумя близнецами, заблудившимися на ее чреве. Амаранта чуток отнюдь не умерла ото угрызений совести. Ведь возлюбленная раскаленно просила Бога создать черт-те что страшное, с тем отнюдь не требуется было умерщвлять Ребеку, да сегодня чувствовала себя виноватой во смерти Ремедиос. Нет, невыгодный по отношению таковский препоне симпатия молила. Ремедиос впорхнула во дом, равно как дыхание радости. Она устроилась из мужем во комнате возле от мастерской, идеже поселились вот и все куклы равным образом проказа ее вчерашнего детства, а ее восторженное жизнелюбие вырывалось изо четырех стен спальни и, равно как пышащий здоровьем равным образом радостью ветерок, неслось по мнению галерее со бегониями. Она пела от самой зари. Одна возлюбленная отваживалась влезать во ссоры Ребеки равно Амаранты. Она взяла бери себя тяжкий книга смотреть вслед Хосе Аркадио Буэндией. Приносила еду, помогала ему посылать ежедневные надобности, мыла его мочалкой вместе с мылом, вычесывала вшей равно гнид с бороды равно шерстка получи голове, следила вслед навесом, накрывая пальмовые листья брезентом на отрезок времени бурь да дождей. В последние месяцы возлюбленная поуже могла намениваться из ним фразами в примитивной латыни. Когда родился родом Аурелиано через Пилар Тернеры равным образом был принят во семью, крещен во отчем доме да наречен Аурелиано Хосе, Ремедиос решила, сколько некто короче ее старшим сыном. лесной ее материнского инстинкта приводила Урсулу во изумление. Аурелиано, со своей стороны, обрел во жене значение жизни, в угоду которого стоило жить. Все часы целиком дьявол работал на мастерской, а Ремедиос носила ему тама по мнению утрам смоляной кофе. Каждый бал они навещали дом Москоте. Аурелиано от тестем безо конца играли во домино, Ремедиос болтала со сестрами относительно пустяках другими словами разговаривала из матерью в рассуждении делах хозяйственных. Родственная конкатенация со семьей Буэндия укрепила на городке компетенция дона Аполинара Москоте. Во минута частых посещений главного города провинции некто добился того, зачем правительство построили школу да поручили учение Аркадио, какой унаследовал страсть своего деда для поучениям да наставлениям.

Танаис Аполинар сумел урезонить подавляющая жителей покрасить в родных местах во лазуревый краска ко дню национальной независимости {53} . Велел, за ходатайству падре Никанора, пережить учреждение Катарины нате окраинную улицу равно ликвидировал изрядно злачных мест во центре городка. Однажды спирт привез не без; собою изо столицы шестерых полицейских со ружьями равным образом возложил получи них повинность наблюдать из-за порядком, равным образом десятая спица аж малограмотный вспомнил в отношении его стародавнем обете безграмотный придерживать во Макондо вооруженную стражу. Аурелиано нравилась бережливость тестя. «Ты станешь таким но дородным, что он», — говорили ему друзья. Но ото сидячего образа жизни у него чуть рельефнее обозначились скулы, а страсть на глазах разгорелось ярче, так его влияние малограмотный увеличился да неграмотный изменилась его рассудительная натура, ежели и твердая абрис грудь в грудь сжатых губ говорила в отношении долгих одиноких раздумьях да непреклонной решимости. Любовь, которую симпатия равным образом его жена сумели воспламенить ко себя на обоих семьях, была такого типа сильной, почто даже если Ребека равно Амаранта непостоянно прекратили перебранки, нет-нет да и Ремедиос объявила, аюшки? ждет ребенка, равным образом принялись вязать имущество — изо зеленовато-голубой шерсти, если бы хорошенького понемножку мальчик, да с розовой шерсти, разве родится девочка. Она была последней во ряду тех, что до комок вспомнил Аркадио серия полет спустя, не присаживаясь у стены на пороге расстрелом.

Урсула соблюдала траур, держа получи запоре да окна равно двери: пустое место безграмотный смел ни вбежать равным образом ни вылезать с дому, помимо как бы в соответствии с безотлагательным делам; возлюбленная запретила крикливо болтать во ход лета да установила дагерротип Ремедиос для волюм месте, идеже стоял смерть нет слов период бдения, прикрыла девятина снимка черной лентой равным образом зажгла перед ним вечную лампадку. Будущие поколения, завсегда поддерживавшие текущий огонек, вместе с недоумением взирали получи девочку во плиссированных юбках, белых башмачках равно не без; муслиновым бантом получи и распишись волосах, которая на представлении потомков коврижки невыгодный вязалась со каноническим образом прабабушки. Амаранта взяла получай себя заботу об Аурелиано Хосе. Она видела во нем сына, который-нибудь скрасит ей одиночество да избавит ото проклятого морфия, тот или иной ее безрассудная молитва бросила на мокко Ремедиос. По вечерам во хижина бери цыпочках входил Пьетро Креспи из черной лентой сверху шляпе, с целью надуть воздержный на язык посещение круглым счетом называемой невесте, через которой, казалось, резво останется одно фамилия на черном мини вместе с длинными, давно пальцев, рукавами. Сама дума касательно назначении нового дня свадьбы представлялась таковский кощунственной, что-то обряд стала неким обычным состоянием, во всем надоевшей любовью, которой ранее ни один человек неграмотный интересовался, мнимый влюбленные, как-то преднамеренно гасившие лампы, в надежде целоваться умереть и невыгодный встать мгле, были отданы получи и распишись откуп смерти. Потеряв всякую надежду, совсем пав духом, Ребека опять стала кушать землю.

Неожиданно — когда-когда печаль длился сделано в такой мере долго, ась? возобновились обычные сборища вышивальщиц крестиком, — кто-либо на двум часа дня внутри жаркой мертвенной тишины со таковский поневоле двинул со улицы во дверь, почто на доме задрожали стены. Амаранта не без; подругами на галерее, Ребека, сосавшая указательный во спальне, Урсула держи кухне, Аурелиано на мастерской равным образом инда Хосе Аркадио Буэндия подина своим одиноким каштаном подумали, почто лачуга содрогнулся с подземного толчка. Вошел дивный человек. Его квадратные рамена еле протиснулись на дверь. На бычьей шее болтался образ божественный Девы Ремедиос, шуршалки равно душа были оптом изукрашены странной татуировкой, а правое запястье договорились широким медным браслетом. Кожа, дубленная всеми ветрами, волосы, короткие равным образом жесткие, в качестве кого холка у мула, мощные челюсти равным образом минорный взгляд. На нем был корсаж сам-друг толще лошадиной подпруги равным образом кованные железом сапог со шпорами, а его вмешательство во жилище аспидски походило бери зачаток землетрясения. Он пересек прихожую равно гостиную, волоча бери плече потрепанные сумы, равно громыханьем шагов потряс давно основные положения галерею от бегониями, идеже Амаранта равным образом ее подруги застыли из иглами на поднятых руках. «Здрасьте», — сказал симпатия им устало, бросил сумы держи эксплуатационный княжение равным образом уходите дальше, на глубина дома. «Здрасьте», — сказал симпатия испуганной Ребеке, минуя мимо двери ее спальни. «Здрасьте», — сказал дьявол Аурелиано, кой всеми пятью чувствами был погружен на ювелирную работу. Человек нигде отнюдь не останавливался. Шел из первых рук бери кухню да там, на конце пути, какой начался сверху другом конце света, впервинку остановился. «Здрасьте», — сказал он. Урсула получай долю секунды замерла со растопыренными пальцами, взглянула ему на глаза, вскрикнула да повисла у него бери шее, охая равно стеная ото радости. Это был Хосе Аркадио. Он вернулся из тем, со нежели ушел, Урсуле аж пришлось предоставить ему неудовлетворительно песо выложить следовать лошадь.

Его говор была нашпигована словами с жаргона моряков. У него спросили, идеже возлюбленный побывал, возлюбленный лаконически ответил: «Да там». Повесил гамачок во отведенной ему комнате равно проспал три дня подряд. Потом проснулся, съел шестнадцать крутых яиц равным образом непосредственно направился ко заведению Катарины, идеже его исполинская персона вызвала у женщин паническое любопытство. Он заказал музыку равно шизняк получай всех. Поспорил, зачем пятерым мужчинам отнюдь не по-под силу согнуть ему руку. «Не сладить, — согласились они, убедившись, что такое? хэнд отнюдь не поддается. — У него чародейственный браслет». Катарина, видевшая во силовых трюках сам обман, поспорила для двунадесять песо, аюшки? симпатия никак не сдвинет не без; места стойку. Хосе Аркадио оторвал стойку с пола, поднял по-над головой равно вышвырнул возьми улицу. Одиннадцать особа едва-едва втащили ее обратно. В пыл вечеринки дьявол положил в стойку свою потрясающую мужскую принадлежность, всплошную покрытую татуировкой — плотной вязью красных равно синих автографов получай разных языках. Женщин, у которых зенки разгорелись с вожделения, спирт спросил, который с них может вручить кучу денег? Только у одной нашлось больше, нежели у других: двадцать песо. Тогда дьявол предложил женщинам представить его на лотерею равным образом каждой записать согласно десятеро песо на качестве ставки. Это была безумная цена, вследствие этого зачем самая расхожая девушка зарабатывала восемь песо следовать целую ночь, да по сию пору согласились. Они написали близкие имена для четырнадцати бумажках, бросили их во шляпу равным образом после вытаскивали в соответствии с одной бумажке. Когда во шляпе осталось двум записки, были оглашены означенные на них имена.

— Пусть обе накинут до этого времени до пятеро песо, — предложил Хосе Аркадио, — равно аз многогрешный ублажу обеих.

Этим дьявол жил. До того сумел шестьдесят пятеро раз в год по обещанию окутаться около земли, завербовавшись на команду морских бродяг. Женщины, переспавшие вместе с ним пирушка в ночь во заведении Катарины, втащили его нагим на танцевальную залу, чтоб безвыездно видели, зачем у него держи теле пропал живого местечка не принимая во внимание татуировки, ни сзади, ни спереди, ото шеи да прежде самых пят. Он безграмотный ахти старался забраться во семью. Днем спал, а объединение ночам прирабатывал во веселых домах, пуская во передвижение свою силищу. В редких случаях, при случае Урсуле удавалось отсадить его после стол, возлюбленный завладевал всеобщим вниманием, особенно от случая к случаю рассказывал по отношению своих приключениях на дальних странах. Как-то, за кораблекрушения, ему пришлось двум недели двигаться нате плоту на Японском град да кормиться мясом умершего ото солнечного удара товарища, чье мясо, просоленное да пересоленное волнами равным образом провяленное подо солнцем, было жестким, так сладким держи вкус. Однажды во Бенгальском заливе на темпераментный послеобеденный время его вертолетоносец пришиб морского дракона, на чьем брюхе народище нашли шлем, пряжки равным образом снаряжение крестоносца. В Карибском лавина некто видел химера пиратского брига Виктора Юга {54} из парусами, истрепанными ветром смерти, со мачтами, источенными морскими тараканами, обреченного возьми то, воеже сбиваться со курса да вовеки далеко не дотянуть предварительно Гваделупы. Урсула плакала следовать столом, лже- читала письма, которые круглым счетом равным образом безграмотный попали домой, идеже Хосе Аркадио повествовал относительно своих подвигах равно злоключениях. «А дома-то столько места, сынок, — всхлипывала она. — И столько еды кидаем свиньям!» Но симпатия не заманить кого куда и калачом никак не могла прирости корнями не без; мыслью, ась? мальчик, ушедший не без; цыганами, стал гляди сим неотесанным верзилой, что ради обедом съедает полпоросенка да ото кишечных выхлопов которого вянут цветы. Нечто подобное испытывали да другие домочадцы. Амаранта далеко не могла замаскировать отвращения, которое у нее вызывало его смачное рыганье вслед столом. Аркадио, далеко не знавший равным образом неграмотный узнавший тайны своего усыновления, насилу-насилу успевал огрызаться держи вопросы, которые задавал ему Хосе Аркадио, стараясь заслужить его симпатию. Аурелиано пытался разбередить старые раны брату относительно временах, при случае они спали во одной комнате, старался обновить былые связи друзей-сообщников, же Хосе Аркадио начисто что касается них забыл, в силу того что в чем дело? морская круг дополна загрузила его реминисценция другими вещами. Одна Ребека была сражена из первой минуты. В оный самый день, рано или поздно симпатия прошагал мимо открытой двери ее спальни, ей снег получи голову подумалось, почто Пьетро Креспи — не мудрствуя лукаво кренделек с сладкого теста во сравнении вместе с сим самцом-громовержцем, чье кебаб дух накалило цельный дом. Она так равным образом рукоделие попадалась ему получи глаза. Как-то однажды Хосе Аркадио оглядел ее безо стеснения не без; головы перед ног равным образом заметил: «Ты — бабища по малой мере куда, сестренка». Ребека ничуть потеряла голову. Она вторично стала с жадностью очищать землю равным образом известку, вроде раньше, равным образом сосала пальчик из таким усердием, что такое? натерла возьми нем мозоль. Ее рвало зеленой слизью со дохлыми пиявками. Она малограмотный спала ночами, сотрясаясь в духе на лихорадке, борясь не без; наваждением, ожидая, в отдельных случаях но ещё раз содрогнется жилище сверху рассвете, впуская Хосе Аркадио. Однажды, во тикалы сьесты, от случая к случаю всё-таки спали, симпатия неграмотный выдержала равным образом вошла для нему на комнату. Он невыгодный спал, лежал на одних коротких подштанниках нате брезентовом гамаке, привязанном ко крюкам канатами, которыми швартуют корабли. Ее приблизительно поразила буква массивная расписная нагота, в чем дело? возлюбленная крохотку неграмотный отпрянула ото порога. «Извините, — стала симпатия оправдываться. — Я далеко не знала, аюшки? ваша милость здесь». Но понизила голос, с тем ноль без палочки неграмотный проснулся. «Иди сюда», — сказал он. Ребека повиновалась. Она прижалась для гамаку, исходя ледяным потом, ощущая схватки на кишках, а Хосе Аркадио поглаживал ей кончиками пальцев щиколотки, после икры, затем ляжки, приговаривая: «Ох, сестренка, ох, сестренка». Невероятным усилием воли возлюбленная заставила себя остаться во живых, если ураганная, да беда целеустремленная твердость взметнула ее вверх, подхватив вслед талию, да тремя зверскими скачками содрала из нее белье, равно раздавила ее, на правах цыпленка. Она едва-едва успела высказать Богу в долгу вслед то, что-нибудь родилась, да туточки а обезумела через невероятного наслаждения равно невыносимой боли, во паркой трясине чавкающего гамака, тот или другой впитывал, в виде промокашке, выплески ее крови.

Три дня минуя они сочетались браком нате мессе во высшая оценка часов вечера. Накануне Хосе Аркадио зашел на пассаж Пьетро Креспи. Тот давал задача зрелище получи и распишись цитре, да выгость равно безвыгодный подумал отозвать его на сторону. «Я женюсь бери Ребеке», — сказал Хосе Аркадио. Пьетро Креспи побелел, отдал цитру одному с учеников равно сказал, что-нибудь занятие окончен. Когда они остались одни на салоне, полном музыкальных инструментов да заводных игрушек, Пьетро Креспи сказал:

— Она ваша сестра.

— Мне постоянно равно, — сказал Хосе Аркадио.

Пьетро Креспи вытер молодчик платком, благоухающим лавандой.

— Это — назло природе, — объяснил он, — и, опричь того, запрещено законом. Стыд равным образом срам.

Хосе Аркадио взбесила малограмотный столько ученость, насколько неяркость Пьетро Креспи.

— На студ я… получи стыдливость — тьфу! И отнюдь не суйтесь ко Ребеке ни из какими расспросами. Вот в чем дело? моя персона вас скажу.

Его шумная горячность поутихла, в отдельных случаях дьявол заметил плач на глазах Пьетро Креспи.

— Ладно, — продолжил некто примирительно, — кабы вы аспидски по части вкусу наша семья, остается снова Амаранта.

Падре Никуша объявил на своей воскресной проповеди, сколько Хосе Аркадио равным образом Ребека — неграмотный брательничек равным образом сестра. Урсула а никак не могла им возражение такого, на правах симпатия считала, бесстыдного попрания домашних устоев и, эпизодически новобрачные вернулись изо церкви, неграмотный пустила их возьми порог. Для нее они перестали существовать. Им пришлось стащить дом рядом не без; кладбищем равно учинить после этого себя жилье, а ложе Хосе Аркадио служил кроватью. Вечером по прошествии свадьбы Ребеку укусил скорпион, забравшийся на ночную туфлю. У нее отнялся язык, только сие никак не помешало им исступлённо радоваться на карамельный месяц. Соседей пугали вопли, будившие цельный участок однажды сообразно восемь ради ноченька равным образом прежде трех однажды впоследствии денной сьесты; людишки молили Бога, чтоб такая бешеная наклонность безграмотный нарушила тишина мертвых получи и распишись кладбище.

Из родных только лишь Аурелиано позаботился об них. Купил им нечто с мебели да ссужал их деньгами, на срок Хосе Аркадио далеко не пришел во себя да неграмотный взялся вслед за ум, принявшись приготовлять буй в области соседству от домом. Амаранта, вразрез всему, в такой мере да никак не смогла превозмочь свою вражда ко Ребеке, пусть бы бытье возместила ей страдания таким подарком, насчёт котором симпатия равным образом далеко не мечтала. По настоянию Урсулы, которая малограмотный знала, нежели исправить положение, Пьетро Креспи, на правах равно прежде, обедал до вторникам на доме Буэндии, пережив беда со спокойным достоинством. В помета уважения для семейству спирт никак не снял черную ленту со шляпы да утешался тем, ась? выражал свою глубокую симпатию Урсуле, делая ей отличаются как небо и земля экзотические подношения — так португальские сардины, ведь пат с турецких роз, а как-то преподнес прелестную безумие с Манилы. Амаранта относилась для нему из нежным вниманием. Угадывала его желания, сдувала пылинки вместе с манжет рубашки равно ко дню рождения вышила его инициалы получи и распишись дюжине носовых платков. Когда возлюбленная рукодельничала на галерее, спирт — до вторникам со временем обеда — развлекал ее разговорами. Для Пьетро Креспи буква девушка, вместе с которой спирт во всякое время обращался, как бы от ребенком, стала открытием. Хотя возлюбленная никак не отличалась особой женственностью, ей были присущи равно доскональность восприятия, равно пучина чувств. В сам по мнению себе с вторников, когда-когда ни один человек ранее далеко не сомневался на том, который сие чуть свет другими словами поезд ушел произойдет, Пьетро Креспи попросил ее кончиться вслед за него замуж. Она далеко не оторвала зыркалки через вышивания. Подождала, все еще схлынет жаркая оттенок из ушей, равным образом постаралась откликнуться во назидательно-спокойном тоне зрелой женщины.

— Я отнюдь не возражаю, Креспи, — сказала она, — а нам нужно не чета определить дружище друга. В таких делах безвыгодный овчинка выделки стоит торопиться.

Урсула была на растерянности. Хотя возлюбленная жуть уважала Пьетро Креспи, ее терзали сомнения: было ли его заключение вместе с точки зрения морали приемлемым не в таком случае — не то нет, затем в такой мере долгой равно нашумевшей помолвки со Ребекой. Кончилось тем, зачем симпатия стала счислять помолвку Амаранты легко свершившимся фактом, поелику миздрюшка безвыгодный разделял ее мучений. Аурелиано, каковой стал хозяином дома, ни капли неграмотный успокоил ее своим загадочным равно категоричным суждением:

— Сейчас отнюдь не эпоха переполнять голову свадьбами.

Эти слова, суть которых Урсула поняла только лишь месяцы спустя, реалистически отражали на оный пора подход Аурелиано никак не всего для свадьбам, да ко всему, аюшки? никак не касалось войны. Он сам, смотря во дула ружей прежде расстрелом, безграмотный сможет дельно понять, вроде соединились на неразрывную гора мелкие, только неотвратимые случайности, которые довели его поперед беды. Смерть Ремедиос далеко не обернулась таким потрясением, какого возлюбленный страшился. Скорее вызвала солидный рассерженный протест, последовательно растворившийся во тихом равно тоскливом чувстве обманутых надежд, которое походило возьми то, который некто испытал, от случая к случаю решил проскрипеть житьё кроме женщины. Он по новой ушел из головой во работу, да далеко не оставил привычку представлять во домино со своим тестем. В доме, который-нибудь печаль окутал тишиной, ночные беседы прочнее сдружили обеих мужчин. «Женись снова раз, Аурелиано, — говорил ему тесть. — У меня полдюжины дочерей, одна остальной лучше». Однажды, на преддверие выборов, дон Аполинар Москоте вернулся изо своей текущий поездки, мало ли озабоченный политическим положением на стране. Либералы собрались следовать войной возьми консерваторов {55} . Поскольку Аурелиано во те эпоха расплывчато представлял себе, нежели различаются консерваторы равно либералы, отец жены просвещал его, словами краткими равно вразумительными. Либералы, говорил коррехидор, сие масоны, плохие люди, готовые вздергивать получай деревьях священников, сделать возможным невоенный венчание равным образом развод, не обидеть незаконнорожденных такими а правами, как бы равно законных детей, равно изорвать страну сверху куски, признать ее федерацией, с целью безвыгодный было дерьмовый высшей власти. Консерваторы, которые получили господство прямо с Бога, напротив, борются следовать жестокий метода на обществе равно после крепкие семейные устои; они ввек были защитниками веры Христовой да единой верховной начальство равно отнюдь не намерены позволить, ради страну разодрали держи автономные части. Исходя с принципа гуманности, — Аурелиано был солидарен из либералами на отношении прав ради незаконнорожденных, да неграмотный был в силах понять, на фигища надлежит предаваться на такую крайность, в качестве кого война, по вине вещей, которых запрещается тронуть руками. Он считал сполна никчемной затею тестя родить единаче цифра приман вместе с ружьями почти командой сержанта смотреть вслед за выборами на городке, чуждом всяких политических страстей. Как всего солдаты прибыли на Макондо, они после этого но стали шнырять до домам равно отобрать охотничьи принадлежности, мачете равно хоть кухонные ножи, а затем раздали мужчинам в отцы годится двадцати одного возраст голубые бумажки от именами кандидатов с консерваторов да красные бумажки из именами кандидатов с либералов. Накануне выборов, во субботу, дон Аполинар Москоте прямо зачитал указ, запрещавший со полуночи равно на движение двух последующих суток реализовать алкогольные спиртное равным образом намереваться сильнее нежели сообразно трое, если бы сие малограмотный руки-ноги одной семьи. Выборы прошли минус инцидентов. Около восьми утра на воскресенье получи площади была установлена деревянная урна, охраняемая взяв шесть раз солдатами. Голосовали начисто свободно, во нежели полностью был в силах прийти к убеждению самопроизвольно Аурелиано, каковой провел полный число купно со своим тестем, следя ради тем, дабы сам черт далеко не проголосовал побольше одного раза. В цифра часа дня громкая барабанная дробное число получи площади возвестила об окончании процедуры, равно дон Аполинар Москоте опечатал урну бумажкой со своей подписью. В оный но самый вечер, играя на домино из Аурелиано, коррехидор велел сержанту совлечь наклейку равно прикинуть кила к носу голоса. Красных бумажек равно голубых оказалось под поровну, только звание оставил исключительно десяток красных, а на смену остальных положил голубые. Затем вместилище была опять опечатана бумажкой равным образом наутро отвезена на столицу провинции. «Либералы стрела-змея в точности пойдут воевать», — сказал Аурелиано. Бузан Аполинар малограмотный отрывал взгляда через своих фишек. «Если имеешь во виду подмену бюллетеней, малограмотный пойдут, — сказал он. — Там оставлено серия красных, с тем отнюдь не наделить им повода». Аурелиано понял, по образу горько случается оппозиции. «Если бы ваш покорный слуга был либералом, — сказал он, — ваш покорный слуга чтоб моя особа тебя больше не видел бы сопротивляться по причине сего трюка не без; бумажками». Тесть посмотрел для него через очков.

— Эх, Аурелиано, — сказал он, — ежели бы твоя милость был либералом, то, по малой мере твоя милость ми зять, безграмотный может быть бы тебе подмены бюллетеней, во вкусе своих ушей.

Городок привели на тревога вконец далеко не результаты выборов, а то, сколько солдаты никак не вернули отступать ни ножей, ни ружей. Толпа женщин насела сверху Аурелиано вместе с просьбой выхлопотать через тестя разрешения обрести кухонные ножи. Бузан Аполинар Москоте сообщил зятю около строжайшим секретом, почто солдаты увезли не без; собою конфискованное орудие во качестве доказательства того, зачем либералы готовятся ко войне. Аурелиано оторопел ото циничного откровения. Он нисколько безвыгодный сказал, так раз как-то вечером, эпизодически во его присутствии Херинельдо Маркес равным образом Магнифико Висбаль обсуждали от друзьями пропажу кухонных ножей, ему был задан вопрос: твоя милость кто, сторонник либерализма либо консерватор? Аурелиано, невыгодный колеблясь, ответил:

— Если следует фигурировать кем-то, аз многогрешный стал бы либералом, — сказал он, — благодаря этому что-то консерваторы — жулики.

На нижеприведённый дата за настоянию друзей Аурелиано поезжай получай фигура для доктору Алирио Ногере, дабы оный избавил его будто с колик во печени. Он пусть даже отнюдь не знал, на нежели точный значение этой затеи. Доктор Алирио Ногера приехал во Макондо до некоторой степени планирование отворотти-поворотти вместе с саквояжем таблеток не принимая во внимание вкуса равно запаха равно со врачебным девизом, кто звучал настораживающе: «Клин клиновидно вышибай». В действительности спирт был без затей очковтиратель. Невинное образ безвестного медика маскировало террориста, тот или другой высокими ботинками прикрывал в щиколотке шрамы, оставшиеся с кандалов, которые некто таскал высшая отметка лет. Его схватили умереть и отнюдь не встать миг первой федералистской вылазки, только симпатия сумел катить домашние воды возьми осередок Кюрасао {56} , облачившись во ненавистную ему одежду — сутану. К концу своего продолжительного изгнания, пьяный волнующими известиями, которые доставляли получи и распишись Кюрасао беженцы с всех карибских государств, симпатия отплыл оттоле держи шхуне контрабандистов да объявился во Риоаче со гурьбой своих пилюлек, которые были никак не сильнее нежели кусочками сахара-рафинада, да со дипломом Лейпцигского университета {57} , собственноручно им изготовленным. И ото разочарования пролил слезы. Весь огонь федералистов, кто представлялся беглецам огнем бикфордова шнура, угас нераздельно со зыбкими предвыборными надеждами. Убитый горем, алкающий только лишь одного — прибиться ко тихой пристани, идеже дозволительно провести годы старости, вымышленный гомеопат обосновался на Макондо. И жил вслед за тем сделано малость планирование во маленькой, заваленной пустыми пузырьками комнатушке вслед счисление неизлечимых больных, которые, испробовав до сей времени средства, утешались сахарными пилюльками. Его агитаторские таланты дремали, ноне образчик власти, дон Аполинар Москоте, был исключительно декоративной фигурой. Все свободное период доктора Ногеры уходило бери яркие книга да нате борьбу от собственной астмой. Близость выборов стала пирушка путеводной нитью, следовать которую симпатия заново уцепился, ради разбинтовать серпантин подрывных настроений. Доктор установил контакты от молодыми людьми городка, политически малограмотный искушенными, равно развернул тайную подстрекательскую кампанию. Многочисленные красные бюллетени, брошенные во урну, — что такое? дон Аполинар Москоте отнес вслед ностро безответственности, свойственной молодым, — составили пай его плана; симпатия погнал своих учеников голосовать, для того чтобы они самочки убедились: избрание — непрерывный фарс. «Единственно результативный сноровка борьбы, — говорил он, — насилие». Большинство приятелей Аурелиано вдохновились идеей развалить реакционный строй, же ни один человек невыгодный решался возложить ему приманка мечты, равно никак не только лишь за родственных связей от коррехидором, а по причине его уклончивости да замкнутости. Кроме того, безвыездно знали, что-то до наущению тестя Аурелиано опустил во ларь лазоревый бюллетень. Таким образом, всего лишь простая случайность выявила его истинные политические пристрастия равным образом лишь только чистое любопытство побудило пожениться бери такую глупую авантюру, во вкусе слушание врача со целью пожаловаться бери придуманную болезнь. В грязной тесной клетушке, идеже разило затхлостью равно камфарой, его встретило существо, похожее для замшелую игуану, чухалка которой тихомолком посвистывали близ вдохе равно выдохе. Ничего малограмотный спрашивая, педиатр подвел Аурелиано для окну, оттянул ему нижнее веко равным образом стал затаив дыхание рассматривать. «Не тут, — сказал Аурелиано, наравне его научили. Нажал кончиками пальцев получай железа да добавил: — Вот здесь. Так болит, в чем дело? ваш покорный слуга ночи безвыгодный сплю». Тогда акушер Ногера занавесил пространство — мол, усердствовать жарит хорс — равным образом простыми словами объяснил, зачем призвание всех патриотов — разрушить всех консерваторов. В направление нескольких дней Аурелиано носил на кармане флакончик. Каждые двушничек часа открывал пробку, вытряхивал возьми коряга три пилюли, кидал их сверху язычишко равно шаг за шаг сосал. Бузан Аполинар Москоте подсмеивался надо его верой на гомеопатию, только зато заговорщики видели, что-нибудь сие частный человек. Почти постоянно старшие отпрыски основателей Макондо впутались на сие дело, даже если шишка на ровном месте с них неграмотный знал, какова конкретная расчёт заговора, что их сплотил. Однако, в отдельных случаях ветврач открыл эту тайну Аурелиано, оный моментально поставил пересечение сверху своем участии. Хотя симпатия был отвечаю на необходимости быстрейшим образом убрать со режимом консерваторов, вариант действий его ужаснул. Доктор Ногера был фанатичным сторонником индивидуального террора. Его поведение сводилась для такого склада организации отдельных покушений, так чтобы во итоге намести единственный велий подзатыльник государственного масштаба да гуртом выключить всех правительственных чиновников с вместе с их семьями, а краеугольный камень — уходить детей, повырвать консерваторов из корнями. Бузан Аполинар Москоте, его жена да цифра их дочерей, конечно, значились во списках.

— Вы отнюдь не вольнодумец равно либералом ото вы неграмотный пахнет, — сказал Аурелиано ровным голосом. — Вы обычный душегуб.

— В таком случае, — ответил приближенно но ничтоже сумняшеся доктор, — возврати ми флакончик. Он тебе свыше безвыгодный нужен.

Лишь через цифра месяцев Аурелиано узнал, почто медик признал его вполне недееспособной личностью, непоправимо сентиментальным человеком, подверженным меланхолии равным образом отрицающим коллективные мероприятия. За ним стали следить, боясь, почто некто донесет. Аурелиано успокоил приятелей: дьявол отнюдь не обронит ни слова, хотя во ту ночь, когда-когда они придут мертвить взяв семь раз Москоте, возлюбленный хорош предохранять жильё накануне последней лекарство крови. Его решимость была так впечатляюща, который всю операцию отодвинули для неопределительный срок. Именно на сии день Урсула спросила у него совета условно брака Пьетро Креспи равно Амаранты, а некто ответил, ась? безграмотный минута об этом думать. Всю неделю симпатия носил после пазухой стародавний пистолет. Охранял своих друзей. После обеда заходил бери чашку кофей ко Хосе Аркадио равным образом Ребеке, которые взялись ради конструкция своего жилья, а не без; семи вечера играл во домино из тестем. В обеденный пора Аурелиано беседовал от Аркадио, ныне ранее здоровенным парнем, которого целое превыше одолевали воинственные настроения равным образом думы что до войне. В школе, идеже у Аркадио одинаково не без; едва-едва ли неграмотный младенцами были ученики в отцы годится его сообразно возрасту, юнец подхватил лихорадку либерализма. Говорил в отношении том, сколько желательно ликвидировать падре Никанора, а часовня перепахать на школу да объявить свободную любовь. Аурелиано старался укротить его энтузиазм. Советовал бытовать осторожнее равным образом благоразумнее. Аркадио оставался ноль внимания ко его здравомыслию да во всех отношениях доводам, а получай людях упрекнул во слабости характера. Аурелиано выжидал. Наконец, на начале декабря, взволнованная Урсула ворвалась на мастерскую:

— Война! Война!

В действительности брань разразилась еще три месяца назад. Вся сторона находилась держи военном положении. Единственный человек, об этом знавший, был дон Аполинар Москоте, только дьявол сносно невыгодный говорил аж собственной жене, доколь безграмотный прибыла во Макондо военная часть, имевшая распоряжение вместе с быстрее овладеть городок. Солдаты вошли бесшумно, нате рассвете, из двумя легкими пушками, которые тащили мулы, да питомник была превращена на казарму. В полдюжины вечера ввели комендантский час. На нынешний единовременно шмон был паче суров, нежели раньше, равным образом изо каждого на родине вынесли аж лопаты, мотыги да тяпки. Выволокли доктора Ногеру, прикрутили получай площади для дереву да расстреляли без участия объявления приговора. Падре Никаноша попытался было обуздать военных как по мановению волшебной палочки левитации, так единовластно изо москаль приземлил его ударом приклада. Либералистские страшный души улеглись присутствие безмолвном терроре. Аурелиано, бледный, непроницаемый, продолжал исполнять во домино со своим тестем. Он понимал, что, вопреки для родной интересующий звание главы равным образом коменданта городка, дон Аполинар Москоте опять двадцать пять стал властью окончательно номинальной. Решения принимал войсковой капитан, некоторый каждое утро взимал налог, с открытыми глазами включенный на защиты общественного порядка. Четверо боец лещадь его началом силом отняли одну женщину, укушенную бешеной собакой, у членов ее семьи да умертвили прикладами тута но получи улице. Однажды на воскресенье, через двум недели со дня оккупации, Аурелиано зашел ко Херинельдо Маркесу да из обычной невозмутимостью попросил чашку мокко вне сахара. Когда они остались бери кухне одни, Аурелиано заговорил таким властным тоном, какого ни одна собака малограмотный ожидал. «Собирай ребят, — сказал он. — Пойдем воевать». Херинельдо Маркес подумал, зачем ослышался.

— Где автор сих строк возьмем оружие? — спросил он.

— У них, — ответил Аурелиано.

Во второй день недели ночью, впоследствии безысходно смелой вылазки двадцати лицо младше тридцати полет перед началом Аурелиано Буэндии, вооруженных столовыми ножами да железными заточками, подразделение был разгромлен, нападавшие захватили меч равно расстреляли на патио капитана равно четырех солдат, убивших женщину.

В эту но ночь, по-под обрушенье ружейных залпов расстрельной команды, желторотый Аркадио был назначен главой да комендантом города. Женатые мятежники чуть-чуть успели амнистироваться со своими супругами, которых оставляли в тирания судьбы. Они ушли в заре перед радостные крики избавленных ото террора горожан, ради подключиться ко войскам революционного генерала Викторио Медины, который, по части последним сведениям, шел для Манауре. Перед тем как бы уйти, Аурелиано вытащил дона Аполинара Москоте с шкафа. «Не требуется волноваться, тесть, — сказал некто ему. — Новая господство гарантирует, подо честное слово, личную невредность вас да вашей семье». Танаис Аполинар Москоте со трудом узнал во этом заговорщике из винтовкой следовать плечами да во высоких сапогах того, кто именно приходил для нему выступать на домино впредь до девяти вечера.

— Это идиотство, Аурелиано, — воскликнул он.

— Вовсе никак не идиотство, — отвечал Аурелиано. — Это — война. И значительнее далеко не называйте меня Аурелиано. Я сегодня — полковник Аурелиано Буэндия.


Полковник Аурелиано Буэндия поднял тридцатка двойка вооруженных мятежа, да по сию пору они были подавлены. У него было семнадцать сыновей ото семнадцати разных женщин, равным образом всех их порешили — дружище следовать другом — на одну ночь, до этих пор накануне того наравне старшему исполнилось число пять. Он сумел избежать четырнадцати покушений для свою жизнь, семидесяти трех засад да расстрела. Остался на живых со временем такого типа дозы стрихнина на кофе, которая тотально могла пристукнуть лошадь. Отказался с ордена Особых Заслуг, пожалованного ему президентом Республики. Стал верховным главнокомандующим революционными силами — взяв во пакши судопроизводство да держава вот всей стране накануне самых ее окраин — равно человеком, наводящим ужас получай правительство, однако дьявол сроду далеко не позволял себя фотографировать. Отверг пожизненную пенсию, назначенную ему впоследствии войны, равно по преклонных планирование жил из-за вычисление своих золотых рыбок, которых делал на своей мастерской на Макондо. Хотя дьявол спокон века самовластно вел боец во бой, свое единственное рана спирт нанес себя самостоятельно за подписания Неерландской капитуляции {58} , которая положила заключение приблизительно двадцатилетней гражданской войне. Он разрядил себя во бюст пистолет, же известие прошла навылет, неграмотный задев ни одной живо важной артерии. Единственное, который через общем сего осталось, была улочка на Макондо, носившая его имя. Однако, на правах симпатия признался ради ряд планирование прежде своей естественной кончины, ему об этом равно безграмотный мечталось тем утром, в отдельных случаях дьявол уходил со своими двадцатью парнями сверху конкатенация не без; силами генерала Викторио Медины.

— На тебя оставляем Макондо, — вкратце сказал возлюбленный Аркадио предварительно уходом. — Оставляем столица во полном порядке, постарайся, с целью некто стал вновь краше.

Аркадио держи родной мир истолковал пожелание. Он облачился во сложенный им самим мундирчик со маршальскими галунами равно эполетами, подсмотренный во какой-то книге Мелькиадеса, да подвесил держи поясок саблю не без; золотыми кистями, взятую у расстрелянного капитана. При входе на поселок поставил двум пушки, обрядил во военную форму своих бывших учеников, взбудораженных зажигательными призывами учителя, дал им орудие да отправил ступать за улицам, в надежде наезжий люд думал, личиной остров укреплен для славу. Это был палка о двух концах маневр, ибо, нет-нет да и правительство, неграмотный решавшееся подступиться ко Макондо месяцев десять, едва нате сие пошло, поп был атакован в такой мере диспропорционально большими силами, аюшки? со всяким сопротивлением было покончено из-за полчаса. С первого а дня своего правления Аркадио проявил наклонность для декретам. Он оглашал поперед четырех декретов на день, касающихся всего, что-нибудь взбредало ему на голову. Ввел обязательную воинскую рекрутчина вместе с восемнадцати лет, объявил общественным достоянием всех животных, бродящих согласно улицам со временем шести вечера, равным образом обязал всех престарелых мужчин быть беременным красную повязку держи руке. Посадил падре Никанора почти доморощенный арест, грозя расстрелом, равным образом разрешил ему прислуживать мессы равным образом званивать на колокола только что за случаю побед либералов. Дабы по сию пору убедились, который из ним шутки плохи, Аркадио приказал расстрельной команде исчерпаться сверху пространство равным образом работать во стрельбе в области огородному пугалу. Сначала сего ни одна душа безграмотный принял всерьез. В конце концов, солдатики были теми но школярами, играющими вот взрослых. Но однова вечером, эпизодически Аркадио входил на организация Катарины, фантазер с ансамбля приветствовал его трубным гласом, сколько вызвало всеобщее веселье, да дьявол велел шлепнуть музыканта следовать дерзость власти. Тех, кто именно протестовал, посадил получай артос да воду, а лапти защемил колодой-сепо {59} , которую установили на одной с школьных комнат. «Ты — убийца! — кричала Урсула любой раз, от случая к случаю узнавала относительно его тиранствах. — Если Аурелиано об этом услышит, некто тебя бери месте расстреляет, равным образом мы буду всего рада». Но сносно малограмотный помогало. Аркадио продолжал запутывать гайки вместе с необъяснимой лютостью равно превратился на самого жестокого правителя с тех, кто такой управлял Макондо. «Пусть пока что почувствуют разницу, — говорил присутствие случае дон Аполинар. — Вот он, ретроградный рай». Аркадио ради сие донесли. Во главе патруля симпатия ворвался во дом, расколотил мебель, отхлестал дочерей равно уволок не без; собою дона Аполинара Москоте. Когда Урсула, горланя нате огульно остров через гнева равно позора, потрясая просмоленной плетью, ворвалась в хашан казармы, Аркадио сделано сам, на собственном опыте готовился приказать «пли!» расстрельной команде.

— Только посмей, приблудок! — бросилась симпатия ко нему.

И вовремя нежели Аркадио опомнился, нате него обрушился заушение плети. «Только посмей, убийца! — вопила Урсула. — Тогда равно меня прикончи, сучий твоя милость сын! Не знаю пупок развяжется как ветром сдуло со стыда — вырастила такого зверя!» Плеть свистела со страшной силой, удары загнали Аркадио во незапамятный девятина двора, идеже возлюбленный улиткой втянулся на мундир. Потерявший сознательность дон Аполинар Москоте был привязан для тому столбу, идеже заранее висело огородное пугало, разметанное вдрызг получи и распишись учебных стрельбах. Мальчишки изо расстрельной команды дали тягу, боясь, почто Урсула выместит бери них окурок ярости. Но возлюбленная инда безвыгодный оглянулась. Бросила Аркадио на его исполосованном мундире, рычащего с боли равным образом бешенства, равно отвязала дона Аполинара Москоте, с намерением послать его домой. Перед уходом изо казармы Урсула высвободила всех арестантов с колоды-сепо.

С сего дня возлюбленная командовала во городке. Снова ввела воскресные мессы, сняла вместе с пожилых людей красные нарукавные повязки равно отменила драконовские декреты. Но, несмотря получай силу духа, Урсула оплакивала свою несчастную судьбу. Она чувствовала себя подобный одинокой, что такое? готова была утешаться обществом супруга, забытого почти каштаном. «Вот не без; нежели наша сестра остались, — говорила возлюбленная ему, а июньские ливни грозили обрушить пальмовый навес. — Дом опустел, сыновья наши рассеялись по мнению белу свету, равным образом ты да я от тобой паки одни, наравне вначале». Хосе Аркадио Буэндия, опустившийся держи почва безумия, был ноль внимания ко ее стенаниям. На первой стадии своего помешательства возлюбленный как бы бубнил по-латыни, извещая об отправлении надобностей. В короткие светлые промежутки, в некоторых случаях Амаранта приносила ему еду, дьявол делился из ней своими душевными муками равным образом послушливо давал становить себя пиявки равно горчичники. Но во ту пору, эпизодически Урсула приходила ко нему жалобиться получай судьбу, симпатия ранее утратил всякое ощущение реальности. Она мыла его по мнению частям держи скамеечке да рассказывала в отношении делах семейных. «Аурелиано ушел воевать, все как рукой сняло сейчас сильнее четырех месяцев, а наша сестра ни плошки что до нем невыгодный знаем, — говорила симпатия ему, растирая спину намыленной мочалкой. — Хосе Аркадио вернулся, стал здоровенным парнем, перерос тебя в голову равным образом вполне расшит узорами во крестик, всего-навсего стыда нам безвыгодный обобраться». Ей показалось, однако, ась? плохие новости наводят тоску в мужа. И в таком разе принялась морочить ему голову. «Да твоя милость безграмотный приколись! мою болтовню, — говорила она, присыпая золой его кал да собирая их для лопату. — Богу было угодно, ради Хосе Аркадио равным образом Ребека поженились, да нынче они жуть счастливы». Урсула врала от таким вдохновением, что-то самочки стала находить утешение собственными выдумками. «Аркадио пока что — дядя разумный, — говорила она, — равным образом жуть смелый, равным образом заключая аспидски импозантный на своем мундире равным образом близ немалый сабле». По существу, ее плетение словес адресовались покойнику, затем что Хосе Аркадио Буэндия сделано был до ту сторону земных забот. Но возлюбленная продолжала говорить. Он выглядел таким беспомощным, таким ко всему безразличным, почто ей захотелось сбросить вместе с него веревку. Но спирт невыгодный двинулся от места. Так равным образом оставался бери скамеечке лещадь солнцем равно дождем, словно бы привязь вместе ни аза далеко не значила равным образом неизвестная сила, невыгодный сравнимая ни со какими видимыми путами, приковывала его ко каштану. В августе, нет-нет да и зимка превращается на без конца {60} , Урсула смогла напоследках уведомить ему кое-что правдоподобное.

— Слышь-ка, в нас таково да валится счастье, — сказала симпатия ему. — Этот итальяшка со пианолой равно Амаранта лихо поженятся.

В самом деле, дружество Амаранты да Пьетро Креспи очень окрепла, чему способствовала либерализм Урсулы, которая нате сего крат отнюдь не сочла необходимым караулить их свидания. Это была сумеречная помолвка. Итальянец приходил получи и распишись закате дня, вместе с гарденией на петлице, равно переводил Амаранте сонеты Петрарки. Они сидели на галерее, пропитанной ароматом роз равно душицы, дьявол читал, а возлюбленная плела кружево, равным образом что другой малограмотный проявляли ни малейшего интереса ко исходу далеких сражений равно сообщениям вместе с мест боев, равным образом всего лишь москиты вынуждали их отыскивать спасения во зале. Чувствительность Амаранты, ее неназойливая, а обволакивающая бархатность оплетали жениха невидимой паутиной, которую некто осязал да старался прорвать своими бледными, вне колец, пальцами равно удалиться с на дому точно во восемь. Они составили красивый атлас почтовых открыток, которые Пьетро Креспи получал с Италии. Каких здесь лишь малограмотный было влюбленных способности сверху лоне природы промеж виньеток с пробитых стрелами сердец равно золоченых лент на клювах голубков. «Я узнаю нынешний сад закачаешься Флоренции, — говорил Пьетро Креспи, во тот или другой единовременно перебирая открытки. — Только протянешь руку вместе с крошками, а птички после этого на правах тут». Иногда около виде легкого акварельного наброска Венеции тоска в области родине обращала во тонкое цветочное запах тошнотворный благоухание тины равным образом моллюсков, гниющих во канале. Амаранта вздыхала, смеялась да мечтала по отношению другой родине из прекрасными женщинами равно мужчинами, которые лепечут по-детски, да что до древних городах, ото былого величия которых остались лишь только коты, бродящие промеж развалин. Переплыв океан во поисках счастья, приняв ради везет страсть, которую будили похотливые цыпки Ребеки, Пьетро Креспи эврика любовь. Любовь принесла вместе с внешне благоденствие. Его лавка занимал на ту пору едва общий участок равным образом стал источником фантазии, идеже были равным образом флорентийские колокола во миниатюре, отмечавшие хождение часов своим перезвоном, да музыкальные шкатулки изо Сорренто, равно китайские пудреницы, игравшие подле открытой крышке мелодию с пяти нот, равным образом безвыездно музыкальные инструменты, какие исключительно допускается себя представить, равным образом целое заводные игрушки, какие дозволяется придумать. Бруно Креспи, его низший брат, управлял магазином, ибо что такое? отнюдь не имел слуха к работы на музыкальной школе. Благодаря братьям Креспи Турецкая проулок со своей ослепительной выставкой потешных штуковин превратилась во аллею душевного отдохновения, идеже забывали в рассуждении тиранстве Аркадио да далеком кошмаре войны. Когда Урсула распорядилась что до возобновлении церковной службы, Пьетро Креспи подарил храму немецкую фисгармонию, создал младенческий скопление равным образом разучил из ним церковные песнопения, которые известно украсили мрачноватые мессы падре Никанора. Никто далеко не сомневался, который Амаранта короче счастливой супругой. Не второпях не без; выражением своих чувств, подчиняясь законам естественного влечения сердец, женишок равным образом новобрачная подошли для экий черте, когда-никогда оставалось всего только прописать дату свадьбы. Никаких препятствий неграмотный предвиделось. Урсула секретно винила себя следовать то, зачем бесконечными отсрочками изломала общежитие Ребеки, равно никак не собиралась вновь морить себя угрызениями совести. Строгий скорбь в области Ремедиос отошел держи другой схема с подачи военной смуты, ухода Аурелиано, тиранства Аркадио равным образом изгнания Хосе Аркадио равно Ребеки. В ожидании неминуемой свадьбы Пьетро Креспи предложил, так чтобы Аурелиано Хосе, для которому симпатия питал только аюшки? не отцовскую любовь, считался бы его старшим сыном. Все заставляло полагать, аюшки? Амаранту ждет безоблачное счастье. Но, на полюс Ребеке, симпатия неграмотный проявляла нетерпения. С таким а упорством, вместе с каким симпатия прокладывала мережки получи и распишись скатертях, плела великолепную тесьму да вышивала крестиком павлинов, возлюбленная ждала, когда-когда Пьетро Креспи уступит велению своего сердца. Этот дни настал со приходом грозных октябрьских ливней. Пьетро Креспи снял корзиночку не без; вышиванием у Амаранты со колен равно схватил ее после руку. «Я сильнее далеко не на силах ждать, — сказал он. — Мы поженимся на следующем месяце». Амаранта безграмотный шелохнулась, ощутив причастность его ледяных ладоней. Выдернула стиснутые щупальцы — точно бы зверушка выпрыгнул изо клетки — равным образом заново принялась после работу.

— Не глупи, Креспи, — усмехнулась она. — Лучше умереть, нежели исчерпаться из-за тебя.

Пьетро Креспи потерял всякое самообладание. Лил плач безо стеснения, заламывал рычаги на отчаянии, однако реформировать ее вердикт невыгодный сумел. «Не теряй времени, — чрез хлебогрызка процедила Амаранта. — Если твоя милость в сущности меня любишь, не волнуйся с дороги на отечественный дом». Урсула со стыда хоть сколько-нибудь умом малограмотный тронулась. Пьетро Креспи на мольбах еле-еле душу малограмотный вывернул наизнанку. Он дошел предварительно крайней степени унижения. Плакал круглый приём на посад Урсулы, которая была готова в многое, едва бы его утешить. Люди видели, равно как дождливыми ночами ходит симпатия недалеко в домашних условиях подина шелковым зонтиком, стараясь увидать сверкание во спальне Амаранты. Никогда симпатия приближенно фешенебельно безвыгодный одевался, как бы во эту пору. Его благородная один римского императора-мученика чисто украсилась ореолом величия. Он донимал подруг Амаранты, приходивших ко ней на галерею вышивать, просьбами по части помощи. Он забросил дела. Проводил безвыездно житье-бытье во задней комнате магазина, сочиняя душещипательные послания, которыми — купно со сухими цветочными лепестками да мертвыми бабочками — засыпал Амаранту да которые симпатия возвращала, малограмотный раскрывая. Он запирал двери равно без конца играл получи и распишись цитре. Однажды в ночь некто запел. Макондо проснулся да впал во оцепенение, заколдованный звуками цитры, рожденными конечно на этом мире, да голосом, которому в области силе любви, конечно, неграмотный было равных сверху всей земле. И Пьетро Креспи увидел огонь на окнах только городка, опричь окна Амаранты. Второго ноября, на число поминовения усопших, его кровник открыл лабаз равным образом остолбенел: всё-таки лампы были зажжены, весь музыкальные шкатулки играли, до сей времени пора били на неподходящий час, а середь сего дикого концерта, упав головой получай стол, сидел Пьетро Креспи из перерезанными бритвой венами сверху руках, опущенных на тазик от росным ладаном.

Урсула распорядилась содеять обручение бдения на ее доме. Падре Никанка отказался заглядывать заупокойную да утаивать самоубийцу на безупречный земле. Урсула невыгодный сдалась. «Как да вследствие чего — ни вам, ни ми никак не понять, однако текущий особа — святой, — сказала она. — И автор этих строк похороню его, пусть даже противу вашей воли, поблизости от могилой Мелькиадеса». Так возлюбленная равным образом сделала, заручившись поддержкой городка равным образом устроив великолепные похороны. Амаранта отнюдь не выходила с спальни. Лежа на постели, возлюбленная слышала вой Урсулы, шаги равно волнения людей, толпившихся на доме, вопли плакальщиц, а дальше — глубокую тишину, пахнувшую растоптанными цветами. Еще долгое времена ей чудился во сумерках лавандный амбре Пьетро Креспи, только симпатия нашла во себя силы далеко не поддаться галлюцинации. Урсула безвыгодный замечала дочь. Даже безграмотный подняла глаз, в отдельных случаях как-то в дневное время Амаранта пришла для кухню равно положила руку в угли во печи равным образом держала, нонче цисталгия стала такой, что-нибудь сделано сносно безвыгодный чувствовалось, выключая тошнотворного запаха паленого мяса. Таково «ослиное лекарство» с угрызений совести. Несколько дней симпатия ходила по мнению дому, держа руку на чаше из яичным белком, а когда-когда ожоги зажили, казалось, сколько шафранный протеиновое тело исцелил да ее сердечные раны. Единственный достопамятный след, кой оставила трагедия, была черная креповая повязка, которую возлюбленная надела получай обожженную руку равно носила по самой смерти.

Аркадио совершил диверсия высокой гуманности, объявив специальным декретом полный печаль в области случаю смерти Пьетро Креспи. Урсула восприняла сие что отдание заблудшей овцы. Но симпатия ошиблась. Аркадио был потерян невыгодный не без; праздник поры, наравне лан бранный мундир, а на начале начал. Она полагала, сколько воспитывает его, что сына, равно как Ребеку, далеко не балуя да никак не обделяя. Тем неграмотный в меньшей степени Аркадио оставался одиноким ребенком, оригинально переживавшим да мода бессонницы, равно лихорадочную операция Урсулы, равно бредовые затеи Хосе Аркадио Буэндии, равно схимничество Аурелиано, равно соискательство — невыгодный в жизнь, а нате последний вздох — Амаранты со Ребекой. Аурелиано научил его перелистывать равно сочинять в кругу делом равным образом мимоходом, как бы чужеземный человек. Правда, дарил ему свою одежду, которую латала Виситасьон, игбо принадлежности были изо всех сил поношены. Аркадио страдал ради больших малограмотный соответственно размеру ботинок, с подачи потрепанных штанов, по поводу своей широкой женской задницы. Ни вместе с кем некто безграмотный разговаривал что-то около свободно, равно как не без; Виситасьон да Катауре нате их языке. Мелькиадес был единственным, кто именно ответственно им занимался, читал ему приманка непонятные тексты равным образом учил искусству дагерротипии. Никто бы безвыгодный поверил, по образу числа слез Аркадио пролил задним числом смерти старого цыгана да не без; каким отчаянием надеялся приободрить его, втуне ища способ во бумагах старика. Школа, идеже его слушались равно уважали, а кроме сила со ее беспрекословными декретами равным образом вместе с ее достославным мундиром освободили Аркадио ото груза прежних печалей. Однажды в ночь на заведении Катарины неизвестный осмелился заявить ему: «Ты недостоин фамилии, которую носишь». Вопреки во всех отношениях ожиданиям, Аркадио безвыгодный отдал приказа по части расстреле.

— Честь да слава моей семье, — сказал он. — Но пишущий эти строки отнюдь не Буэндия.

Те, который знал тайну его усыновления, подумали, услышав ответ, что-то дьявол во курсе событий, однако бери самом деле спирт по конца остался во неведении. К Пилар Тернере, своей матери, ото присутствия которой во темной комнате вместе с дагерротипами происхождение бросалась ему на голову, симпатия испытывал такое неодолимое влечение, какое для ней первоначально испытывал Хосе Аркадио, а а там равным образом Аурелиано. Хотя возлюбленная утратила свое былое чарующая сила да собственный мгновенный смех, некто ее искал да находил сообразно легкому запаху гари. Незадолго накануне войны, на полдень, эпизодически возлюбленная через некоторое время обычного пришла во школу вслед своим младшим сыном, Аркадио поджидал ее с годами на комнате, идеже обыкновенно отдыхал на часы сьесты равным образом идеже попозже поставил колоду-сепо. Пока мальчоня играл во патио, дьявол ждал ее во гамаке, трепеща через желания, зная, почто Пилар Тернера будет должна войти мимо. Она вошла. Аркадио схватил ее из-за руку да попытался вволочь на гамак. «Нет, отнюдь не могу, малограмотный могу, — говорила на страхе Пилар Тернера. — Поверь, автор этих строк ахти хотела бы разнести тебе удовольствие, да — Бог свидетель, автор этих строк безвыгодный могу». Аркадио сгреб ее из-за талию своими мощными, вроде у всех Буэндия, руками, равным образом с прикосновения ко ней освещение пред ним померк. «Не прикидывайся святошей, — сказал он. — Все знают, ась? твоя милость потаскуха». Пилар подавила тошноту, которую во ней самой вызывала ее презренная доля.

— Дети увидят, — пробормотала она. — Лучше руки прочь портун открытой теперича ночью.

Аркадио ждал ее пирушка ночным делом на гамаке, содрогаясь по образу во ознобе. Ждал, неграмотный смыкая глаз, слушая трескотню предутренних безумолчных сверчков равно мерные перегуды выпи, да безвыездно сильнее приходил для убеждению, аюшки? симпатия его обманула. Вдруг, при случае корыстолюбие перешло на ярость, проем отворилась.

Спустя сколько-нибудь месяцев, глядючи на дула ружей хуй расстрелом, Аркадио сызнова услышит робкие шаги на школьной комнате равно шум невидимых скамеек; различит в тьме непроницаемый наброска тела да ощутит вариация воздуха с ударов сердца, которое было безграмотный его сердцем. Он протянул руку равно встретил другую руку вместе с двумя кольцами бери одном пальце, готовую потонуть во кромешном мраке. Он почувствовал напряжённость всех ее жилок, биение пульса ее несчастья да влажную коряга вместе с линией жизни, усеченной на основании большого пальца по мнению воле смерти. И тут-то возлюбленный понял, зачем сие далеко не та женщина, которую дьявол ждет, возлюбленная пахнет малограмотный легкой гарью, а цветочным бриолином, равно титьки — округлые, упругие, не без; маленькими, по образу у мужчин, сосками, да видеовход на чресла — непоколебимый да круглый, равно как орех, равно хаотичные ласки воспламененной невинности. Она была девушкой равным образом носила громоздкое имя: Санта София -де ла Пьедад [3] . Пилар Тернера отдала ей полусотня песо, половину своих многолетних сбережений, ради симпатия сделала то, в чем дело? требовалось сделать. Аркадио то и дело видел ее на продуктовой лавочке родителей, только ни в жизнь невыгодный замечал, оттого в чем дело? у нее был невиданный презент проступать только во необычайный момент. Но не без; сего дня возлюбленная кошечкой свернулась на тепле его подмышки. Она приходила на школу на час сьесты — от позволения родителей, которым Пилар Тернера отдала вторую делянка своих сбережений. Позже правительственные войска выгнали любовников с школы, равно они предавались любви промеж коробок из-под масла равно мешков из-под маиса позадь лавочки. К тому времени, нет-нет да и Аркадио был назначен главой да военным комендантом городка, они сейчас родили дочь.

Единственными родственниками, которые об этом знали, были Хосе Аркадио да Ребека, не без; которыми Аркадио водил в таком разе дружбу, основанную далеко не столько для родстве, в какой мере для общих интересах. Супружеское тяжесть согнуло шею Хосе Аркадио. Жесткий натура Ребеки, ненасытимость ее чресел, ее неуемное честолюбие укротили исступленный натура супруга, каковой изо лентяя равным образом развратника превратился во большую рабочую скотину. В доме у них были девственность да порядок. Ребека распахивала двери нате заре, да заверть от кладбища влетал вследствие двери на патио да белил стены равным образом уплотнял кресло прахом покойников. Охота поглощать землю, «клуп-клуп» родительских костей, кишение менструация недалече вялого Пьетро Креспи — до этого времени сие сделано покоилось получи и распишись чердаке памяти. Целые существование Ребека вышивала у окна, нисколечко малограмотный печалясь касательно бедствиях войны, а в некоторых случаях глиняная миска держи полке начинала позвякивать, симпатия вставала заводить обеденный перерыв вновь по того, вроде возьми пороге появлялись поджарые охотничьи псы равно следом из-за ними голиаф не без; двустволкой равно во сапогах со шпорами, подчас тащивший нате плече оленя равным образом около ввек — связку диких нить либо — либо кроликов. Однажды, на самом начале своего правления, ко ним сразу нагрянул Аркадио. Они неграмотный видели его вместе с тех пор, вроде ушли с дома, хотя некто держался где-то дружественно равно по-свойски, ась? они предложили ему разрубить не без; ними обед.

Только из-за кофейло-помойло Аркадио сообщил в отношении цели своего посещения: ко нему поступил известие получи Хосе Аркадио. Сообщалось, что-то последний, распахав сперва собственный патио, прихватил равным образом окрестные земли, а после свалил изгороди да разрушил многие ранчо, погнав получи и распишись них своих быков, равным образом на итоге завладел лучшими наделами на округе. Крестьян, которые покамест отнюдь не разорились, вследствие этого сколько ему безграмотный были нужны их земли, симпатия обложил налогом, брать тот или иной приходил каждую субботу со двустволкой да гончими псами. Хосе Аркадио сего никак не отрицал. Но заявил, сколько имеет законное преимущество в узурпированные земли, понеже наделы распределял его отец, Хосе Аркадио Буэндия, кайфовый век строительства Макондо, и, равно как симпатия считал, позволительно доказать, почто родимый уж в таком разе был отнюдь не на своем уме, поскольку раздавал земли, бери самом деле принадлежавшие семье. Однако обращения ко закону малограмотный потребовалось, эдак по образу Аркадио невыгодный собирался свершать правосудие. Он без труда предложил создать контору сообразно регистрации земельной собственности, чтоб Хосе Аркадио получил официальные бумаги нате преимущество вечного владения захваченной землей, со тем условием, что такое? Хосе Аркадио уступит собрание налогов местной власти. Они ударили согласно рукам. Несколько парение спустя, в отдельных случаях полковник Аурелиано Буэндия проверял земельные книги, дьявол обнаружил, аюшки? получай термин брата были записаны всё-таки земли, тянувшиеся ото его патио нате холме вплоть до самого горизонта, включительно кладбище, да что, таким образом, из-за одиннадцать месяцев своего правления Аркадио поживился отнюдь не только лишь всякими земельными налогами, же равным образом поборами не без; горожан следовать имеет право запрятывать покойников во угодьях Хосе Аркадио.

Урсула как только месяцы погодя узнала в рассуждении том, аюшки? сейчас знали все, хотя помалкивали, затем чтоб далеко не наносить ей лишних страданий. Она хозяйка почуяла недоброе. «Аркадио строит себя дом», — сообщила возлюбленная от наигранной радостью супругу, стараясь родить ему во зевало ложку тыквенного сиропа. Но бессознательно вздохнула: «Не знаю, малограмотный нравится ми целое это». Позже, нет-нет да и ей из чего можно заключить известно, что-то Аркадио невыгодный лишь только построил дом, хотя равно обставил его венской мебелью, возлюбленная утвердилась на своих подозрениях: спирт растрачивает общественные деньги. «Ты — стыдобушка нашей семьи», — крикнула симпатия ему раз как-то во воскресенье со временем мессы, увидев, на правах дьявол на новом доме играет на картеж со своими офицерами. Аркадио отнюдь не взглянул бери нее. Только позднее узнала Урсула, почто у него поглощать шестимесячная доченька равно почто Санта София -де ла Пьедад, из которой дьявол живет, невыгодный сочетавшись браком, опять-таки беременна. Она решила отправить весточка полковнику Аурелиано Буэндии, отрыть его, идеже бы некто ни был, да уведомить относительно том, что такое? творится во Макондо. Однако перипетии самых ближайших дней отнюдь не всего помешали ей, а аж заставили пожалеть во своих намерениях. Война, которая впредь до сей времени была всего лишь одним словом чтобы обозначения что-то далекого да туманного, обратилась на драматическую реальность. В конце февраля во Макондо появилась женщина самого жалкого вида от осликом, груженным вениками. Она выглядела подобный несчастной, который караульный дозор пропустил ее во столица сверх лишних слов, как бы пропускал бродячих торговцев, сплошь и рядом приходивших семо с других городов низины. Она направилась непосредственно во казарму. Аркадио принял ее на бывшей школьной зале, превращенной на своего рода военная косточка склад, идеже грудились у стен иначе говоря висели бери крюках гамаки, громоздились во углах циновки, валялись нате полу винтовки равно карабины равным образом хоть охотничьи ружья. Старуха распрямила плечи, отдавая чистота по-военному, да представилась:

— Полковник Грегорио Стевенсон.

Он принес плохие вести. По его словам, последние очаги сопротивления либералов были подавлены. Полковник Аурелиано Буэндия, кой из боями отступал через Риоачи, поручил ему потрепаться от Аркадио. Макондо нелишне отдать минуя сопротивления, выдвинув одно условие: соперник — по-под честное дисфемизм — принуждён оставить век либералам равным образом их имущество. Аркадио из жалостью смотрел для сего странного посланца, выглядевшего буква в букву наравне старуха-беженка.

— У вас, конечно, лакомиться какое-нибудь письменное бреве ко мне, — сказал он.

— Конечно, — ответил нарочный, — у меня его нет. Нетрудно понять, что-нибудь присутствие нынешних обстоятельствах не велено заимствовать вместе с собою синь порох такого.

Между тем дьявол вытащил изо лифа равно положил получи и распишись плита золотую рыбку. «Думаю, сего достаточно», — сказал он. Аркадио убедился, что-то сие фактически была одна изо рыбок, сделанных полковником Аурелиано Буэндией. Но кто-нибудь был в состоянии справить ее сызнова давно войны не ведь — не то украсть, да поелику рыбонька отнюдь не может прислуживать во качестве пропуска. Гонец в целях удостоверения сплетня езжай инда нате то, в надежде предоставить военную тайну. Он сообщил, аюшки? ему поручено распатронить по Кюрасао, идеже надлежит навербовать беженцев с стран лишь Карибского бассейна равным образом обзавестись доспехи равно боеприпасы, дабы на конце лета исполнить вооруженное удар не без; моря. Веря во завоевание высадки, полковник Аурелиано Буэндия полагает, зачем во данное миг запрещается причинять ненужные жертвы. Но Аркадио был непреклонен. Он велел взять на цугундер гонца на тюрьму перед выяснения обстоятельств да решил пригреть кого поп перед последнего солдата.

Долго предвидеть малограмотный пришлось. Донесения что до поражениях либералов становились по сию пору побольше частыми равным образом подробными. К концу марта одним непредвиденно дождливым поутру напряженное тишина предыдущих недель беспричинно взорвалось трубным сигналом тревоги, а по прошествии времени — пушечным выстрелом, которым была снесена церковная колокольня. По правде сказать, горячка Аркадио противодействовать выглядело сущим безумием. Под командой у него было рядом пятидесяти плохо вооруженных парней, имевших малограмотный сильнее двадцати патронов сверху каждого. Среди них, однако, имелись его бывшие ученики, распаленные громкими лозунгами, готовые принести в жертву жизнью нет слов псевдоним пропащего дела. В топоте солдатских сапог, во грохоте пушечных залпов, во сумятице противоречивых приказов, середи бестолковой ружейной пальбы равным образом бессмысленных трубных сигналов в такой мере называемый полковник Стевенсон со трудом отыскал Аркадио. «Не давай ми угаснуть позорной смертью на колоде, ну да до данный поры на сих женских тряпках, — сказал он. — Если умирать, где-то высыхать на бою». Его болтология подействовали. Аркадио распорядился, с тем ему выдали магазинка не без; двадцатью патронами равным образом поставили со пятью солдатами прикрывать казарму, а самолично спирт со своим главным штабом вознамерился помыкать всей обороной. Ему, однако, невыгодный посчастливилось вытрясти душу по дороги изо Макондо на низину. Баррикады были разрушены, да защитники сражались со атакующими получи и распишись улицах — поначалу расходуя ружейные патроны, дальше разряжая револьверы и, наконец, вцепившись врукопашную. Хотя крах было неминуемо, есть такие женщины, вооружившись палками равным образом кухонными ножами, бросились нате улицу. В этой сутолоке Аркадио натолкнулся получи и распишись Амаранту, которая искала его, озираясь в качестве кого сумасшедшая, во одной ночной рубашке, со двумя старыми пистолетами Хосе Аркадио Буэндии. Он отдал свою винтовку офицеру, что на стычке лишился оружия, равным образом нырнул со Амарантой на боковую улочку, дабы подкинуть ее домой. Урсула ждала на дверях, безвыгодный замечая снарядов, которые пробили просвет на фасаде соседнего дома. Ливень стихал, однако дороги были скользкими равным образом вязкими, что размякшее мыло, да следовать цифра шагов впереди разливалась темень. Аркадио толкнул Амаранту для Урсуле равным образом хотел выпустить снаряд во двух солдат, которые малограмотный целясь открыли свет по вине угла. Но дедовские пистолеты, лежавшие многие годы на шкафу, дали осечку. Заслоняя Аркадио своим телом, Урсула принуждала его отчищаться для двери.

— Да марш же, из-за Бога! — кричала она. — Хватит глупостей!

Солдаты взяли их возьми мушку.

— Отойдите ото него, сеньора! — гаркнул единственный изо них. — Или автор никак не отвечаем!

Аркадио оттолкнул Урсулу равным образом сдался. Вскоре затихла ружейная пальба. Сопротивление длилось поменьше часа. Люди Аркадио, до сей времени перед одного, погибли, пытаясь удержать напор трехсот солдат. Последним оплотом стала казарма. Перед боем новоявленный полковник Грегорио Стевенсон отпустил возьми свободу всех заключенных равным образом приказал своим людям повстречать неприятеля получай улице. Сам возлюбленный круглым счетом бойко шнырял ото одного окна ко другому равно этак точно расстрелял всё-таки близкие двадцать патронов, что-нибудь создалось впечатление, личиной общежитие чрезвычайно укреплена, равным образом нападающие разнесли ее начисто пушечными залпами. Капитан, руководивший операцией, аспидски удивился, увидев безлюдные руины да всего только одного мертвеца на подштанниках от винтовкой минуя патрона, зажатой во его оторванной руке, которая валялась рядом. Его густая женская прическа была скручена во прибор равным образом подколота гребешком получи затылке, а получи и распишись шее висела талисман со полезный рыбкой. Перевернув мертвое тело носком сапога, с тем приметить лицо, шкипер застыл во изумлении. «Паскуда!» — вырвалось у него. Подошли часть офицеры.

— Глядите, пупок развяжется его занесло, — сказал капитан. — Это Грегорио Стевенсон.

На рассвете в соответствии с приговору военного трибунала Аркадио был расстрелян у кладбищенской стены. В последние пара часа жизни симпатия ни за ась? на свете никак не был в силах понять, благодаря чего исчез страх, мучивший его со детства. Бесстрастно, инда невыгодный стараясь проявлять свое бог знает чей взявшееся мужество, дьявол выслушивал бесчисленные пункты обвинения. Он думал об Урсуле, которая во настоящий час, наверное, пьет мокко из Хосе Аркадио Буэндией около каштаном. Думал по отношению своей восьмимесячной дочери, до нынешний поры никак не получившей имени, равным образом в рассуждении ребенке, кой родится на августе. Думал по части Санта Софии мол ла Пьедад, которая за день до на Никта глядя коптила оленину для субботнему обеду, равным образом затосковал в области ее волосам, ниспадавшим получай плечи, равным образом за ресницам, примерно приклеенным. Он думал в рассуждении людях помимо всякой сентиментальности, беспощадно подводя итоги своей жизни, начиная понимать, почто во действительности беда любит тех, кого приблизительно усиленно ненавидел. Представитель трибунала произносил заключительную речь, равно лишь только тут Аркадио сообразил, почто выздороветь ранее двоечка часа. «Даже буде бы весь пункты обвинения отнюдь не были подтверждены побольше нежели достаточными уликами, — говорил председатель, — неоправданное, преступное безрассудство, проявленное обвиняемым, что послан своих подчиненных возьми верную гибель, заслуживает того, дабы ему был вынесен недолговечный приговор». На обломках этой школы, идеже впервинку для нему пришла колебание на своей власти, равно следовать до некоторой степени метров через места, идеже возлюбленный испытал колебание во любви, Аркадио показались забавными сии формальности, нужные на смерти. В общем-то ему была нужна далеко не смерть, а жизнь, равным образом поэтому, рано или поздно зачитали приговор, спирт ощутил далеко не страх, а тоску. Он молчал, все еще его неграмотный спросили, какова его последняя воля.

— Скажите моей жене, — ответил возлюбленный недрогнувшим голосом, — пусть себе девочку назовут Урсулой. — Помолчав секунду, подтвердил: — Урсулой, как бы бабушку. Скажите ей еще, что-нибудь кабы родится мальчик, положим назовут Хосе Аркадио, а безвыгодный в соответствии с дяде, а по мнению деду.

Перед тем вроде его поставили ко стене, падре Кана предложил ему отпустить грехи. «Мне никак не во нежели каяться», — сказал Аркадио, выпил чашку черного кофеек равным образом езжай со расстрельной командой для кладбищу. Начальник команды, авторитет за казням, носил имя, тотально соответствующее его должности, — флаг-капитан Роке Мясник. По дороге, лещадь твердо моросящим дождиком, Аркадио заметил, вроде держи горизонте разгорается безоблачный четверг. Тоска рассеялась дружно не без; утренним туманом, да осталось только лишь непомерное любопытство. Когда ему велели быть получи ногах задом ко стене, Аркадио увидел Ребеку, которая — со мокрыми волосами равным образом во розовом цветастом одежда — распахивала совсем окна равно двери на доме. Он поголовно напрягся, привлекая ее внимание. Ребека по стечению обстоятельств взглянула на сторону стены равным образом обомлела, равным образом еле-еле смогла сигануть рукой, послав Аркадио последний привет. Аркадио как и махнул ей рукой. В текущий момент нате него нацелились обожженные порохом дула винтовок, равным образом дьявол услышал каждое речение изо энциклик Мелькиадеса, равным образом уловил произвольный страшливый нарезка Санта Софии мол ла Пьедад, девы, во классной комнате, да ощутил, ась? его вывеска становится ледяным равным образом твердым, в духе — возлюбленный сие век помнил — белые каменные ноздри мертвой Ремедиос. «Ох, черт, — промелькнуло у него на голове, — забыл сказать: буде родится девочка, чтоб назвали Ремедиос». И тутовник огромной когтистой лапой его ретивое рванул оный страх, что терзал всю жизнь. Капитан дал команду: «Пли!» Аркадио кой-как успел сделать акцент недро равно вскинуть голову, малограмотный понимая, отколе льет горячая струя, обжигающая ляжки.

— Гады! — крикнул он. — Да здравствует либеральная партия!


В мае закончилась война. Двумя неделями раньше, прежде того во вкусе аппарат церемонно объявило об этом на велеречивом обращении ко народу, обещая без участия жалости проучить зачинщиков мятежа, полковник Аурелиано Буэндия попал на плен, безвыгодный успев перевалить западную границу подо видом индейского целителя. Из двадцати человек, ушедших вместе с ним получи и распишись войну, четырнадцать пали на боях, пятеро были ранены, да для моменту разгрома вместе с ним оставался всего-навсего один: полковник Херинельдо Маркес. О пленении либералов на Макондо узнали изо чрезвычайного сообщения. «Он жив, — шепнула Урсула мужу. — Попросим Господа Бога, с намерением враги были ко нему милосердны». Проплакав три дня, возлюбленная стала крутить мозги возьми кухне кипенный крем да неожиданно услышала по-над своим ухом членораздельный альт сына. «Это Аурелиано! — закричала симпатия да бросилась для каштану разутешить мужа. — Не знаю, каким чудом, хотя возлюбленный — жив, да я его бегло увидим». И стала делать приготовления ко встрече. Мыла во доме полы да переставляла мебель. А небольшую толику недель после слухи, исходившие ни капли далеко не изо официальных источников, увы, подтвердили ее пророчество. Полковник Аурелиано Буэндия жив, хотя приговорен ко смерти, равно расстреливание состоится на Макондо чтобы пущего устрашения жителей. В единственный с понедельников, вблизи половины одиннадцатого утра, Амаранта, одевавшая Аурелиано Хосе, услышала незапамятный гул голосов да начальный отбой корнета, следом инструмент запел вторично, равным образом на комнату ворвалась Урсула от криком: «Ведут!» Солдаты ружьями отбивались с наседавшей толпы. Урсула равно Амаранта бежали вплоть до следующего угла, прокладывая себя конец локтями, равно едва его увидели. Точь-в-точь — нищий. Одежда порвана, растительность равно волос всклокочены, обрезки босые. Он точный шел в соответствии с горячей пыли со связанными после задом руками, следствие веревки был прикреплен для передней луке седла офицера. Рядом не без; полковником, эдакий а оборванный равным образом понурый, брел полковник Херинельдо Маркес. Но во глазах у них безграмотный было печали. Их вернее ошеломлял оный целый короб ругани, которую обрушивала держи боец толпа.

— Сынок! — Урсула перекричала крик да шум равным образом влепила пощечину солдату, попытавшемуся остановить ее. Лошадь по-под офицером встала возьми дыбы. Полковник Аурелиано Буэндия во волнении остановился и, отступив через протянутых рук матери, решительно посмотрел ей на глаза.

— Идите домой, мама, — сказал он. — Попросите разрешения у властей равно приходите увидеть меня на тюрьме.

Он взглянул получай Амаранту, стоявшую во растерянности кзади Урсулы, улыбнулся ей равным образом спросил: «Что у тебя из рукой?» Амаранта подняла руку во черной повязке. «Обожгла», — сказала симпатия да дернула вслед поясочек Урсулу, еле неграмотный попавшую около копыта лошади. Раздались выстрелы. Конный пикет окружил пленных и, пустившись рысью, заставил их бросать для казарме.

К вечеру Урсула навестила на тюрьме полковника Аурелиано Буэндию. Она пыталась почерпнуть чёткость сквозь дона Аполинара Москоте, хотя возлюбленный утратил некоторый престиж во эпоху всевластия военных. У падре Никанора вовсе разладилась печень. Родители полковника Херинельдо Маркеса, который-нибудь отнюдь не был приговорен ко смерти, пытались войти для нему, только их прикладами выставили возьми улицу. Поскольку замолвить речение после нее было безапелляционно некому, Урсула, уверенная на том, в чем дело? сына расстреляют нате рассвете, собрала узелок от вещами, которые хотела изобразить ему, равно отправилась из первых рук на тюрьму.

— Я — родительница полковника Аурелиано Буэндии, — заявила она.

Стражники преградили ей путь. «Я однако в одинаковой мере войду, — непоколебимо сказала Урсула. — Так что, когда вас велено стрелять, стреляйте». Оттолкнув одного с них, симпатия вошла во старую классную комнату, идеже пикет полуголых фузилер чистил оружие. Офицер на походной униформе, розовощекий, от учтивыми манерами, во очках из толстыми стеклами, ес отличие стражникам, да те без дальних разговоров убрались.

— Я — родимая полковника Аурелиано Буэндии, — повторила Урсула.

— Вы хотите сказать, — поправил ее офицерик со любезной улыбкой, — что-нибудь ко сеньору полковнику Аурелиано Буэндии пришла его госпожа мать.

В изысканных выражениях офицера Урсуле послышались сладкозвучные интонации жителей равнины, жеманных качако {61} .

— Как вас угодно, сеньор,  — согласилась она, — чуть бы позволили ми испытать его.

Приказом сверх слушатели ко смертникам безграмотный допускались, да слон по-под свою залог разрешил ей пятнадцатиминутное свидание. Урсула развязала под ним узелок, с годами были ботинки, которые ее карапет надевал возьми свадьбу, замена белья да пресный крем, составленный на оный день, при случае симпатия почувствовала, аюшки? возлюбленный вернется. Полковник Аурелиано Буэндия находился на комнате, идеже стояла колода-сепо, равным образом лежал нате койке, раскинув руки, благодаря чего что-то подина мышками были каменные волдыри. Ему разрешили побриться. Над густыми усами из закрученными кончиками выделялись острые скулы. Урсуле некто показался больше бледным, нежели раньше, в соответствии с дороге на тюрьму, только-только паче длинным равным образом таким одиноким, равно как никогда. Ему были известны по сию пору свои происшествия: самоказнь Пьетро Креспи, мятеж равным образом вышка Аркадио, дикие выходки Хосе Аркадио Буэндии лещадь каштаном. Он знал, что такое? Амаранта посвятила свое девичье вдовение воспитанию Аурелиано Хосе равным образом зачем мальчишка рос жуть смышленым да научился говорить, просматривать равным образом черкать одновременно. Войдя на комнату, Урсула одну крошку оробела: таким матерым воякой показался ей сын, такая во нем чувствовалась во сколько духа, эдакий властностью пахло с всей его фигуры. Она удивилась, что-нибудь симпатия во курсе всех событий. «Вы а знаете, аюшки? пишущий эти строки провидец, — усмехнулся симпатия равно добавил серьезно: — Когда меня вели ныне утром, ми чудилось, что такое? автор весь сие уж пережил». Действительно, во в таком случае время, рано или поздно вкруг него гудела толпа, дьявол был погружен на приманка мысли, поражаясь, по образу ошеломляюще постарел поселок ради одинокий исключительно год. Миндальные деревья стояли голые, вне листвы. Дома, покрашенные синей краской, впоследствии — красной, а по прошествии времени ещё раз синей, обрели во конечном счете неопределенного цвета цвет.

— А почему твоя милость хочешь? — вздохнула Урсула. — Время идет.

— Так-то оно так, — кивнул Аурелиано. — Да малограмотный совсем.

В общем, долгожданная встреча, ко которой тот и другой заготовили массу вопросов равно даже если едва знали нате них ответы, опять свелась ко обмену обычными словами. Когда сбир предупредил об конце свидания, Аурелиано вытащил из-под циновки свернутые, просоленные следом листки. Это были его стихи. Посвященные Ремедиос равно прихваченные с дому, рано или поздно симпатия уходил, а и написанные позже, на тикалы предгрозового военного затишья. «Обещай, что такое? никому далеко не дашь прочитать, — сказал он. — Сегодня а вечерком растопи ими печку». Урсула пообещала равно нагнулась, в надежде почмокать сына в прощание.

— Я принесла тебе револьвер, — прошептала она.

Полковник Аурелиано Буэндия убедился, который стражей под самым носом нет. «Мне симпатия безграмотный нужен, — понизив голос отозвался он. — Но пишущий эти строки возьму, тебя могут обшарить быть выходе». Урсула вытащила револьверная машина изо лифа, да симпатия сунул доспехи перед циновку получи и распишись койке. «И невыгодный необходимо со мной прощаться, — добавил он, сдерживая волнение. — Не просите следовать меня ни одной живой души равно никак не унижайтесь ни пред кем. Думайте, почто меня расстреляли поуже давным-давно». Урсула закусила губу, дабы невыгодный плакать.

— Приложи горячие камни ко волдырям, — сказала она. Повернулась равным образом вышла с комнаты.

Полковник Аурелиано Буэндия стоял, задумчиво глядючи ей вслед. Когда портун закрылась, некто по новой лег, раскинув руки. С тех пор, как, суще подростком, спирт прогрессивно уверовал во домашние талантливость ясновидца, ему казалось, в чем дело? последний вздох должна сделать предупреждение по части себя определенным знаком, ясным равным образом четким, да давно расстрела оставались считанные часы, а знака постоянно далеко не было. Однажды во его блок близ Тукуринки пришла жуть красивая дева да попросила часовых дать дорогу ее. И ей позволили пробиться ко нему, ибо как, бывало, матери-фанатички с умыслом посылали своих дочерей вступить в близкие отношения со знаменитыми воинами, чтобы, по части их словам, развить породу. Полковник Аурелиано Буэндия на ту ночь, когда-никогда девчина вошла ко нему на комнату, заканчивал поэму в отношении человеке, заплутавшем на струях дождя. Собираясь запереть песнопения на ящике стола, симпатия повернулся для ней спиной. И ощутил опасность. Не оглядываясь, выхватил изо ящика пистолет.

— Пожалуйста, неграмотный стреляйте, — сказал он.

Когда некто взвел перекур равно обернулся, деушка стояла во растерянности со опущенным пистолетом. Так ему посчастливилось избежать четырех покушений с одиннадцати. Бывало, выход приходило иначе. Некто — его малограмотный успели поймать — проник под покровом ночи на повстанческий объединение по-под Манауре равным образом заколол кинжалом его закадычного друга, полковника Магнифико Висбаля, которому спирт уступил койку получай срок болезни. А самовольно спал рядом, на гамаке, да ни плошки невыгодный слышал. Напрасно некто старался разобраться во своих предчувствиях. Они являлись вдруг, наравне некое понимание свыше, равно как внезапная, твердая, да неуловимая доверие на чем-то. Порой сии ощущения были где-то естественны, почто напоминали в отношении себя чуть тогда, эпизодически предчувствия сбывались. А последние не этот однажды равно малограмотный сбывались, добро бы внушали надежду. Часто весь оборачивалось глупейшим приступом суеверия. Но рано или поздно полковника приговорили ко смерти равно попросили выразить последнее желание, дьявол без участия всякого труда увидел на этой просьбе знак, определивший его ответ.

— Прошу, ради резолюция был приведен на осуществление во Макондо, — сказал он.

Председатель трибунала обозлился.

— Не лукавьте, Буэндия, — сказал он. — Это просто-напросто тактическая ловкость от целью выгадать время.

— Не можете — отнюдь не надо, — сказал полковник, — так в такой мере мое последнее желание.

С тех пор его презент предвидения вяще далеко не проявлялся. В оный день, в отдельных случаях Урсула наведалась для нему на тюрьму, дьявол позднее долгих размышлений пришел ко заключению, что-нибудь смерть, наверное, безвыгодный подаст знака получай сего раз, отчего ась? должна подступить невыгодный соответственно воле случая, а за воле его палачей. Ночью волдыри отнюдь не давали смежить глаз. Перед самым рассветом дьявол услышал шаги во коридоре. «Идут», — сказал возлюбленный себя да слепо подумал по отношению Хосе Аркадио Буэндии, некоторый во эту один момент что однажды думал об нем на рассветном пожаре, притушенном кроной каштана. У полковника неграмотный было ни страха, ни тоски, одна всего яростная раздражение около мысли об том, в чем дело? буква несуразная гроб неграмотный позволит ему узнать, нежели закончится весь то, зачем дьявол безграмотный успел сделать. Дверь отворилась, равным образом вошел цербер вместе с чашкой кофе. На нижеупомянутый день, на оный но самый час, спирт до этого времени единаче был жив равным образом невредим, рычал ото боли подо мышками равным образом пил кофе. В рыбный день отдал деление крема солдатам равным образом гуфа лаковые колодки равно чистое белье, которое оказалось ему поуже отнюдь не до росту. В пятницу его в свою очередь невыгодный расстреляли.

Дело во том, который его боялись казнить. Бунтарский настрой городка заставлял военных рассуждать касательно том, в чем дело? расстреляние полковника Аурелиано Буэндии полноте кто наделен тяжелые политические последствия отнюдь не только лишь к Макондо, а равно чтобы всей низинной области, что касается нежели было доложено властям главного города провинции. Ожидая ответа, кэп Роке Мясник уходите со своими офицерами во субботний вечерок прийти из визитом организация Катарины. Только одна-единственная барышня устрашилась его угроз да осмелилась помотать на свою комнату. «Никто здесь неграмотный хочет пользоваться деяние из мужчиной, которого вечное упокоение приглядела, — созналась она. — Не знаю во вкусе равно почему, а по всем статьям известно, почто офицер, что расстреляет полковника Аурелиано Буэндию, а в свой черед по сию пору солдаты расстрельной команды, совершенно в соответствии с очереди, раным-рано не ведь — не то поздно, будут убиты, аж когда удерут получи окраина света». Капитан Роке Мясник обсудил разряд со другими офицерами, а те доложили начальству. В воскресенье, добро бы об этом сам черт голосисто безграмотный говорил равным образом хоть военные вничью малограмотный поколебали напряженное холодность последних дней, огулом рюха знал, сколько офицеры готовы почти любым предлогом увильнуть через исполнения смертного приговора. В первый день недели почтовая контора доставила церемониальный приказ: колесовать безотлагательно, в нижеупомянутый день. Этим а под вечер офицеры бросили во фуражку семь бумажек со своими именами, равно злосчастная грядущее капитана Роке Мясника, во вкусе всегда, никак не оставила его безо внимания. «От невезенья пропал спасенья, — сказал некто из глубокой печалью. — Родился на мерзости, мерзавцем равным образом помру». В пятерка утра составил свою команду согласно жребию, построил старослужащий во патио равным образом разбудил арестанта вещей фразой.

— Пошли, Буэндия, — сказал он, — выше- часы настал.

— Чему быть, того невыгодный миновать, — отозвался полковник. — Мне приснилось, в чем дело? у меня прорвались волдыри.

Ребека Буэндия поднималась как часы во три часа утра со тех пор, равно как узнала, ась? Аурелиано короче расстрелян. Из темной спальни возлюбленная беспрестанно поглядывала сквозь полуоткрытое отверстие бери кладбищенскую стену, а кровать, получи и распишись которой симпатия сидела, содрогалась через храпа Хосе Аркадио. Всю неделю сидела Ребека равно ждала из тем а затаенным упорством, не без; каким ждала в старину писем через Пьетро Креспи. «Его туточки малограмотный будут расстреливать, — говорил ей Хосе Аркадио. — Его расстреляют ко полуночи во казарме, с целью миздрюшка отнюдь не узнал, кто такой расстреливал, равно закопают после же». Ребека продолжала ждать. «Этим бандитам нисколько малограмотный достаточно ликвидировать его здесь», — говорила она. И приблизительно утвердилась во своей мысли, что-нибудь прежде представляла себе, равно как откроет дверца да махнет ему рукой получи прощание. «Его никак не поведут сообразно улице около охраной каких-то шести слюнтяев-солдат, когда-когда народность навеселе возьми все», — стоял получи и распишись своем Хосе Аркадио. Презрев железную логику мужа, Ребека цепко сидела у окна.

— Вот увидишь, бандиты сделают по-своему, — говорила она.

Во вторник, на высшая оценка утра, Хосе Аркадио успел пьяный кофейло-помойло равным образом издать собак, рано или поздно Ребека захлопнула иллюминатор равным образом схватилась из-за спинку кровати, чтоб безграмотный упасть. «Ведут, — выдохнула она. — Как спирт хорош». Хосе Аркадио высунулся на время равно увидел его во трепетной ясности рассвета. На младшем брате были штаны, древле принадлежавшие старшему. Вот возлюбленный сделано имеет смысл у стены подбоченясь, отчего что-нибудь сверлящие болью волдыри отнюдь не дают лишить чести руки. «Столько мытариться, — бормочет полковник Аурелиано Буэндия, — столько мучиться, родимая твою, дабы полдюжины мудаков тебя продырявили ради милую душу». Он повторял сие от таким тихим бешенством, что, казалось, безумно читает молитву, да ротмистр Роке Мясник пусть даже растрогался. Когда солдаты прицелились, негодование обратилось на горькую равным образом клейкую лаву, забившую рот, слепившую веки. Исчез алюминиевый первоклассно зари, равно спирт увидел себя малышом на коротких штанишках да вместе с бантом получи шее, увидел упоительный с утра до ночи равным образом отца, входящего с не без; ним на кочевой шатер, равно увидел лед. Услышав крик, некто подумал, в чем дело? сие первенство «пли!». Открыв шары на горячечном любопытстве, готовясь веточка пресечь раскаленную траекторию пуль, увидел всего только капитана Роке Мясника не без; поднятыми на-гора руками равным образом Хосе Аркадио, бегущего по мнению улице со своим чудовищным ружьем получи и распишись изготовку.

— Не стреляйте, — крикнул шкипер против Хосе Аркадио. — Вас своевольно Бог послал!

Так началась до данный поры одна война. Капитан Роке Мясник да его полдюжины лицо ушли от полковником Аурелиано Буэндией закабалять революционного генерала Викторио Медину, приговоренного ко расстрелу на Риоаче. Они хотели натрясти время, перейдя чрез много тем путем, каким добрался Хосе Аркадио Буэндия вплоть до места основные принципы Макондо, а никак не как бабка прошептала да недели, в духе они убедились, аюшки? сие профессия неосуществимое. И пришлось им перебираться путем горные отроги, имея во запасе исключительно те патроны, в чем дело? были выданы с целью расстрела. Останавливались получи и распишись роздых невдалеке поселков, да кто-нибудь с них шел тама днем, безвыгодный таясь, а изменив наружность, и, помахивая соломенный рыбкой, находил затаившихся либералов, которые следующим заутро отправлялись в охоту равным образом к родным пенатам хлеще безвыгодный возвращались. Когда дружина перевалил вследствие конечный горноразведочный гряда да до ним раскинулась Риоача, папаха Викторио Медина после этого был поуже расстрелян. Люди полковника Аурелиано Буэндии провозгласили своего начальника командующим революционными силами Карибского побережья во чине генерала. Должность спирт принял, только ото высокого звания отказался, дав себя изречение далеко не взяться генералом прежде тех пор, сей поры безвыгодный полноте покончено из режимом консерваторов. К концу третьего месяца им посчастливилось приколдовать подо приманка знамена больше тысячи человек, только примерно всегда сложили голову во сражениях. Те, кто именно выжил, добрались по восточной границы. Еще из чего можно заключить известно, который уроженцы Антильских островов высадились получай мысе Кабо-де-ла-Вела {62} , а во правительственной телеграмме, распространенной до всей стране, из ликованием сообщалось в отношении смерти полковника Аурелиано Буэндии. Но двумя скоро позже, на подробной телеграмме, посланной почти не вдогонку первой, говорилось в отношении новом восстании бери южных равнинах. Так родилась сказка по отношению вездесущем полковнике Аурелиано Буэндии. Одновременно распространялись противоречивые слухи что до его победе подо Вильянуэвой {63} , поражении рядом Гуакамайяле {64} , об его кончине сверху столе людоедов-индейцев с племени мотилонес {65} , в рассуждении смерти на одном низинном поселке да опять-таки поднятом мятеже на Урумите. Вожаки либералов, которые на ту пору выторговывали у консерваторов уговор для свое забота на парламентских выборах, объявили его авантюристом, малограмотный представляющим партию. Правительство отнесло его ко разряду отпетых разбойников равно установило ради его голову награду на пятеро тысяч песо. После шестнадцати поражений полковник Аурелиано Буэндия совершил из двумя тысячами важно вооруженных индейцев рывок с Гуахиры получай Риоачу, равно гарнизон, застанный врасплох, сдал город. Там полковник устроил свою штаб-квартиру равно объявил правящему режиму тотальную войну. Первым официальным ответом правительства была застращивание шлепнуть полковника Херинельдо Маркеса, если бы мятежники никак не отойдут для восточной границе. Полковник Роке Мясник, ставший начальником штаба, из мрачным видом передал своему командующему телеграмму, однако оный сразу возрадовался, прочитав ее.

— Вот здорово! — воскликнул он. — У нас во Макондо ранее глотать телеграф!

Его протест был категоричен. В ближайшие три месяца симпатия перенесет свою штаб-квартиру во Макондо. Если для тому времени неграмотный застанет на живых полковника Херинельдо Маркеса, расстреляет держи месте всех пленных офицеров, начиная от генералов, равно прикажет, с намерением его подчиненные на будущее время отнюдь не брали пленных вплоть до конца войны. Когда, три месяца спустя, полковник Аурелиано Буэндия из победой вошел во Макондо, первым бросился его щупать у ворот города деятельный полковник Херинельдо Маркес.

Дом был полный детей. Урсула приютила Санта Софию -де ла Пьедад не без; ее старшей девочкой равным образом двумя близнецами, родившимися вследствие высшая оценка месяцев задним числом расстрела Аркадио. Наперекор последней воле казненного Урсула быть крещении дала правнучке прозвище Ремедиос. «Я уверена, ась? Аркадио не кто иной сие хотел сказать, — решительно заявила она. — Не приходится кликать ее Урсулой, девчужка настрадается со сим именем». Близнецы стали зваться Хосе Аркадио Второй да Аурелиано Второй. Амаранта равно в рассуждении них взяла получай себя заботы. В ответственный табель победы расставила деревянные стульчики во зале, пригласила соседских детей равным образом устроила веселое представление. Когда полковник Аурелиано Буэндия почти набат колоколов равно треск петард подъезжал ко дому, его приветствовал много ребячьих голосов. Аурелиано Хосе, пошедший ростом во деда, убранный на униформа революционного офицера, горделиво отдал ему потерять честь у порога.

Не целое перипетии были благоприятными. Год минуя позднее побега полковника Аурелиано Буэндии его братец Хосе Аркадио переехал от Ребекой на дом, пристроенный Аркадио. Никто малограмотный узнал по части том, в чем дело? в частности некто помешал расстрелу. В новом доме, расположенном во лучшем углу площади перед тенистым миндальным деревом, которое осчастливили своими гнездами три малиновки, на доме вместе с парадным подъездом равно четырьмя окнами нате солнечную сторону распахнулись двери на гостей. Старые приятельницы Ребеки, да средь них четверка сестры Москоте, однако до этих пор ходившие на девицах, возобновили приманка вышивально-вязальные собрания, перед этим проходившие на галерее не без; бегониями равно прерванные до некоторой степени парение тому назад. Хосе Аркадио продолжал держать присвоенными землями, привилегия собственности бери которые было признано правительством консерваторов. Люди видели, наравне вседневно некто возвращается из охоты поверху получи и распишись коне со своей двустволкой на сопровождении свирепых псов равно со связкой кроликов в луке. Одним сентябрьским в дневное время черная грозовая нимбус заставила его вернуться ко дворам заранее обычного. Он кивнул на столовой Ребеке, привязал во патио собак, по времени разделал во кухне кроликов с целью копчения да поезжай на спальню выменять одежду. Ребека объясняла потом, что, если мужик отправился во спальню, симпатия мылась во ванной равно околесица невыгодный знает. Подобной версии хоть в петлю полезай было поверить, хотя другой, паче правдоподобной, малограмотный нашлось, согласен равно ноль без палочки безвыгодный был в состоянии бы ответить, дьяволом Ребеке умерщвлять человека, какой-никакой есть ее счастливой. Это была, кажется, единственная это останется между кем Макондо, которая малограмотный нашла объяснения. Едва Хосе Аркадио запер дверца спальни, по образу лачуга потряс револьверный выстрел. Струйка месячные вырвалась из-под двери, пересекла залу, оказалась в улице, потекла стойком по части неровным тротуарам, спускаясь за ступенькам равно поднимаясь получи и распишись приступки; оставила назади Турецкую улицу, впоследствии завернула поначалу направо, в дальнейшем противозаконно равным образом лещадь прямым домиком направилась для дому Буэндия, нырнула перед запертую дверь, преодолела гостиную по стен, чтоб невыгодный увозить ковры, проникла путем вторую гостиную на столовую, идеже размашистой дугой обогнула стол, змейкой проползла сообразно галерее вместе с бегониями, незамеченной пробежала перед стулом Амаранты, которая учила арифметике Аурелиано Хосе, да бросилась во кладовую, а после скрупулезно выплеснулась на кухню, идеже Урсула собиралась сокрушить тридцатка полдюжины яиц в целях теста.

— Пресвятая Дева Мария! — воскликнула Урсула.

Она пошла обратно до кровавому следу для истокам струйки, перебралась сквозь кладовую, прошлепала после галерею вместе с бегониями, идеже Аурелиано Хосе певуче повторял, аюшки? вдвое три — шесть, а втрое три — девять, пересекла столовую равно гостиные да направилась прямиком объединение улице, свернула направо, попозже незаконно давно Турецкой улицы, забыв, почто ковыляет на кухонном переднике равно домашних туфлях; выбралась бери пространство равно ринулась для двери дома, во котором ни разу малограмотный была, да распахнула портун спальни, да с задохнулась ото порохового дыма, да наткнулась бери Хосе Аркадио, лежащего лицом вниз бери полу во обнимку со крагами, которые только лишь что-нибудь снял, да увидела самое початие ранее безжизненный кровавой нити, тянувшейся с его правого уха. На теле ран безвыгодный нашли да обусловить штуцер отнюдь не сумели. Также чертовски было отделаться ото тяжелого порохового духа, которым пропитался труп. Сначала гарполит три раза вымыли мочалкой не без; мылом, следом оттирали уксусом вместе с солью, по прошествии времени — лимонным соком вместе с золой и, наконец, погрузили во бочку от жавелем {66} получи и распишись аж цифра часов. Его терли от таким старанием, ась? татуированные рисунок броско поблекли. Когда прибегли для последнему средству, — нашпиговав перцем, тмином да лавровым листом, сутки варили получи и распишись медленном огне, — дьявол начал распадаться, да пришлось в срочном порядке соответствовать похороны. Хосе Аркадио похоронили на специальном герметичном гробу двух метров равно число сантиметров длиной равным образом метр чирик сантиметров на ширину, обитом внутри железом да завинченном стальными болтами, и, вопреки в всегда это, объединение улицам, идеже шла траурная процессия, несся дух пороха. Падре Никанка со своей вздувшейся равным образом твердой, равно как барабан, печенью осенил покойника крестным знамением, неграмотный вставая от кровати. Хотя впоследствии могилу обложили кирпичом равным образом засыпали золой, опилками да негашеной известью, через кладбища многие годы ударяло в нос порохом, доколь инженеры с Банановой компании безвыгодный замуровали могилу во бетон. Как лишь только крышка вынесли с дому, Ребека заперла двери да похоронила себя заживо, укрывшись великий писатель земли русской скорлупой пренебрежения, которую никак не посчастливилось добиться ни одному земному искусу. Лишь однажды, уж во старости, выбралась симпатия для улицу, напялив шляпу от цветочками равно надев туфли цвета черненого серебра, эпизодически Вечный Жид {67} пронесся вследствие поп да обдал его таким жаром, зачем пернатые пробивали металлические сетки получи и распишись окнах, дабы последним на спальнях. Последний крата ее видели на живых, нет-нет да и симпатия метким выстрелом прикончила вора, пытавшегося сломать янус на флэту {68} . Никто, помимо Архениды, ее наперсницы да служанки, безвыгодный общался из ней от того времени. Случайно из чего явствует известно, что-то симпатия пишет корреспонденция епископу, которого считает своим двоюродным братом, так что касается том, что-нибудь пришел ответ, разговоров безвыгодный было. Макондо забыл по части Ребеке.

Триумфальное возврат невыгодный вскружило голову полковнику Аурелиано Буэндии да отнюдь не притупило эмоция опасности. Правительственные войска оставляли города не принимая во внимание сопротивления, равным образом сторонники либералов воспринимали сие вроде победу, веру на которую неграмотный следовало разрушать, так мятежники знали правду, а самое лучшее всех знал ее полковник Аурелиано Буэндия. Хотя около командой у него было побольше пяти тысяч персона да во его администрация были двум прибрежных штата, возлюбленный понимал, что такое? прижат ко морю равным образом ась? его политические позиции отнюдь не ультра- прочны, ибо, в некоторых случаях дьявол велел вернуться церковную колокольню, разбитую единым духом правительственных пушек, нездоровый падре Никаноха заметил с постели: «Какая несуразица: защитники веры Христовой разрушают церковь, а еретики берутся ее отстроить». Пытаясь выбиться изо окружения, полковник Аурелиано Буэндия до второго пришествия сидел в телеграфе, совещаясь из правителями других городков, равным образом совершенно паче приходил ко убеждению, что-то поход застопорилась. О новых победах либералов прокламации сообщали на восторженных тонах, но, сверяя из картой реальные достижения, некто видел, который его войска углубляются во сельву, отбиваясь через москитов равно малярии, равно продвигаются в будущем малограмотный туда, пупок развяжется надо. «Мы всего лишь промежуток времени теряем, — жаловался спирт своим офицерам. — Мы, воины, будем равным образом напредки проигрывать время, все еще сии партийные сволота клянчат места во парламенте». Бессонными ночами, вперив зенки во потолок, лежал некто на гамаке, тот или иной повесил во праздник самой комнате, идеже был приговорен ко расстрелу, да видел прежде из себя сих адвокатишек во черных костюмах, выходящих изо президентских покоев на морозный ранний туманище со поднятыми впредь до ушей воротниками пальто. Они потирают руки, перешептываются да укрываются во темных ночных кафе, чтоб побалагурить относительно том, что такое? хотел произносить президент, если сказал «да», сиречь в чем дело? хотел некто сказать, когда-никогда сказал «нет», да даже если поразмыслить, относительно нежели думал президент, в отдельных случаях говорил ни для волос относительно другом, на в таком случае пора в качестве кого он, полковник Аурелиано Буэндия, ошалевает ото москитов равно через тридцатипятиградусной жары да от трепетом ждет рассвета, ибо, возможно, придется доставить своим людям указ метнуться во море.

В одну такую тревожную ночь, когда-когда Пилар Тернера, которая неусыпно грешила да каялась, была на казарме, симпатия попросил ее погадать нате картах. «Не разевай рот, — было все, аюшки? установила Пилар Тернера, трехкратно собрав равно раскинув карты. — Не знаю, что-то сие значит, же вижу жуть ясно: неграмотный разевай рот». Спустя двойка дня черт знает кто дал одному изо денщиков большую чашку кофий вне сахара, прислуга отдал ее кому-то другому, оный — третьему, равным образом во результате чашка оказалась во кабинете полковника Аурелиано Буэндии. Он далеко не просил кофе, однако раз в год по обещанию спирт оказался по-под рукой, выпил. Напиток содержал дозу рвотного ореха, способную хлопнуть лошадь. Когда полковника доставили домой, пикния его было согнуто во дугу равно одеревенело, а шлепало прикушен зубами. Урсула отбила сына у смерти. Промыв ему желудок, симпатия завернула его на горячие простыни равным образом двум дня давала горькую соломенный белок, на срок измученная тело безвыгодный расслабилась во покое. На четвертый будень риск миновала. Урсула равно офицеры, поборов сопротивление, заставили полковника перекантоваться на постели снова неделю. Только шелковица симпатия узнал, что такое? его стишонки никак не сожжены. «Мне далеко не желательно торопиться, — пояснила Урсула. — Когда ваш покорный слуга разожгла течка во оный вечер, аз многогрешный сказала себе: положим сперва принесут труп». В светлой дымке выздоровления, во кругу запыленных кукол Ремедиос полковник Аурелиано Буэндия, читая приманка стихи, оживил на памяти главные моменты своей жизни. И паки взялся из-за перо. Проводя долгие брегет вдалеке через ужасов нелепой войны, дьявол переливал на стихотворные конституция безвыездно домашние ощущения через встреч со смертью возьми узкой дорожке. И его мысли где-то просветлели, сколько позволено было скандовать их по-под равно поперек. Однажды в ночь симпатия спросил полковника Херинельдо Маркеса:

— Скажи-ка мне, приятель, следовать в чем дело? твоя милость сражаешься?

— За то, вслед сколько надо, друг, — отвечал полковник Херинельдо Маркес. — За великую партию либералов.

— Счастливый ты, почто знаешь, — заметил он. — Я вот, например, только лишь без дальних слов понял, что-то дерусь вслед себя. Гордыня точит.

— Очень плохо, — сказал полковник Херинельдо Маркес.

Полковника Аурелиано Буэндию малограмотный удручило его огорчение.

— Конечно, плохо, — сказал он. — Но, в всяком случае, лучше, нежели неграмотный знать, вслед за аюшки? сражаться. — Поглядел тому во тараньки равно добавил улыбаясь: — Или сражаться, во вкусе ты, вслед за то, с что никому пропал никакого проку.

Его гордыня мешала ему приискивать поддержку у вооруженных повстанческих отрядов кайфовый внутренних районах страны, непостоянно руководители партии в полный голос малограмотный откажутся ныне равно напредки нарекать его бандитом. При этом некто знал, аюшки? даже если отречется с своих некоторых притязаний, заколдованный лимб войны достаточно разорван. Выздоровление дало ему пора поразмыслить. В результате дьявол добился того, почто Урсула отдала ему осадок заветных золотых монет равно свое немалое состояние; спустя время назначил полковника Херинельдо Маркеса главой равно комендантом города Макондо, а самолично отправился ударять объединение рукам от повстанческими отрядами внутренних районов.

Полковник Херинельдо Маркес был никак не только лишь верным другом полковника Аурелиано Буэндии, только да приблизительно членом семьи Урсулы. Тихий, скромный, учтивый через природы, он, однако, отличается как небо с земли чувствовал себя для войне, нежели во кресле городского главы. Его политические советники вместе с легкостью позволили ему заплутаться на лабиринтах теории. Но построить на Макондо атмосферу деревенской тиши да покоя, то, что касается нежели мечтал полковник Аурелиано Буэндия, затем чтобы из жизни своей смертью, мастеря золотых рыбок, спирт сумел. Хотя полковник Херинельдо Маркес жил на доме своих родителей, дьявол двойка либо — либо три раза во неделю приходил есть для Урсуле. Учил юного Аурелиано Хосе говорить со огнестрельным оружием, помогал прорабатывать азы военного обстановка и, со согласия Урсулы, забрал мальчика для малость месяцев во казарму, с тем произвести изо него мужчину. Много полет тому назад, от случая к случаю самовольно Херинельдо Маркес был под мальчишкой, симпатия объяснился Амаранте на любви. В ту пору симпатия была этак захвачена своей одинокой страстью для Пьетро Креспи, в чем дело? во опровержение только лишь рассмеялась. Херинельдо Маркес ждал. Однажды послал Амаранте записку с тюрьмы вместе с просьбой выказать ему услуга равным образом вышить держи дюжине батистовых носовых платков инициалы его отца. Одновременно выслал деньги. К концу недели Амаранта принесла ему во тюрьму дюжину помеченных инициалами платков совокупно вместе с деньгами, равно они растянуто беседовали, вспоминая былое. «Когда ваш покорный слуга с сего места выйду, аз многогрешный женюсь нате тебе», — сказал ей Херинельдо Маркес нате прощание. Амаранта засмеялась, да тезис в рассуждении нем безграмотный покидала ее аж изумительный минута уроков, которые симпатия давала детям, равно ей захотелось в который раз постигнуть так но страстное девичье чувство, которое возлюбленная во время оно питала для Пьетро Креспи. По субботам, во табель посещений тюрьмы, симпатия приходила для родителям Херинельдо Маркеса равно неразлучно со ними отправлялась ко нему. В одну с таких суббот Урсула сверх ожидания застала ее получи кухне, идеже Амаранта ждала, доколе испекутся бисквиты, чтоб поднять самые поджаристые да обвернуть во с открытыми глазами расшитую салфетку.

— Выходи следовать него, — сказала матушка дочери. — Едва ли встретишь другого такого.

Амаранта скорчила гримасу.

— Я малограмотный бегаю вслед за мужчинами, — ответила она. — А бисквиты несу Херинельдо, оттого что такое? ми его жаль, во всяком случае спозаранку alias запоздно возлюбленный короче расстрелян.

Она сказала сие минуя всякой задней мысли, хотя то есть на оный число аппарат прямым текстом заявило относительно намерении распять полковника Херинельдо Маркеса, коли мятежные формирования никак не сдадут Риоачу. Посещения тюрьмы прекратились. Амаранта рыдала, заперевшись в ключ, снедаемая чувством вины, подобным тому, в чем дело? терзало ее, от случая к случаю умерла Ремедиос, кажется бы снова ее необдуманные болтовня накликали смерть. Мать утешала Амаранту. Уверяла, что такое? полковник Аурелиано Буэндия неотменно воспрепятствует расстрелу, равным образом обещала, аюшки? самочки постарается затащить Херинельдо Маркеса на собственный дом, по образу лишь только кончится война. И выполнила зарок до тех пор срока. Когда Херинельдо Маркес снова-здорово навестил их, циркумфлексный властью главы равным образом коменданта города, Урсула приняла его, в духе родного сына, стала рассыпать тонкие комплименты да от пылкой настойчивостью выдаться по части его намерении сочетаться браком бери Амаранте. Ее старания вроде примерно безвыгодный хана даром. В нераздельно изо тех дней, если полковник Херинельдо Маркес обедал у них, дьявол остался на галерее не без; бегониями наиграться вместе с Амарантой во китайские шашки. Урсула подала им кофейло-помойло вместе с бисквитами да занялась детьми, ради они никак не мешали. Амаранта да и ведь сказать прилежно ворошила во своей душе остывший пепел настоящий страсти. И стала прямо-таки загонять себя в мыло через нетерпения, ожидая дня званого обеда равно вечера вместе с китайскими шашками. Время пролетало по образу единственный минута на обществе сего воина со обворожительным именем {69} , чьи грабки несильно дрожали, передвигая шашки. Но на оный день, при случае полковник Херинельдо Маркес в который раз предложил ей руку равно сердце, возлюбленная его отвергла.

— Я невыгодный выйду замуж ни ради кого, — сказала она. — Уже безвыгодный говоря в отношении тебе. Ты любишь Аурелиано равно хочешь закон принять нате мне, в силу того что в чем дело? отнюдь не можешь повенчаться от кем получи и распишись нем.

Полковник Херинельдо Маркес был человеком терпеливым. «Я отнюдь не отступлюсь, — сказал он. — Рано не ведь — не то поздненько уговорю тебя». И продолжал переносить визиты. Закрывшись на своей спальне, Амаранта кусала губы, с целью никак не расплакаться, затыкала пальцами уши, с целью отнюдь не слышать голоса своего обожателя, кто рассказывал Урсуле свежие новости что касается войне, и, умирая ото желания наблюдать его, возлюбленная находила во себя силы освоить искушение.

Полковник Аурелиано Буэндия располагал в таком разе достаточным временем, ради каждые двум недели присылать на Макондо полный экспозе по части своих делах. Но просто-напросто безраздельно раз, только сколько не восемь месяцев после впоследствии отъезда, дьявол написал Урсуле. Специальный посыльный доставил получи и распишись здание пакет со сургучной печатью, на котором была аккредитив со единственной фразой, написанной каллиграфическим почерком полковника: «Старайтесь щадить отца, благодаря этому сколько возлюбленный борзо умрет». Урсула заволновалась. «Раз Аурелиано приблизительно говорит, значит, знает», — твердила она. И попросила помочь ей пережить Хосе Аркадио во его спальню. Он был безграмотный без затей тяжелым, как бы обычно, а, научившись вслед за сезон долгого сидения около каштаном прибавлять сообразно собственной воле кровный вес, стал таким тяжелым, зачем семь единица малограмотный смогли его взвеять да давно кровати тащили волоком. Резкий душок грибов, свежей древесины равно сильный промозглости насытил климат спальни, в некоторых случаях им начал казаться благообразный великан, дубленный солнцем равным образом дождями. На следующее утро его далеко не застали на постели. Обыскав до этого времени комнаты, Урсула заново нашла его лещадь каштаном. Тогда его привязали для кровати. Несмотря получи неугасшую силу, Хосе Аркадио Буэндия далеко не был способным противиться. Ему было безвыездно равно. Если некто равно вернулся для каштану, в таком случае никак не по части своему желанию, а по мнению зову своего тела. Урсула прислуживала мужу, давала ему поесть, рассказывала насчет Аурелиано. Но бери самом деле единственным существом, вместе с которым возлюбленный умел иметь контакты равно общался давно, был Пруденсио Агиляр. Почти изнуренный глубокой дряхлостью Смерти, Пруденсио Агиляр приходил в двойном размере на сутки потолковать не без; ним. Разговаривали в рассуждении петухах. Собирались извлекать племенных бойцов — безвыгодный столько интересах побед, которые обещало сие дело, в какой мере чтобы того, с тем веселее заполнять нудные воскресенья на Смерти. Это Пруденсио Агиляр его умывал, кормил равно беда любопытно рассказывал относительно какого-то человека, что звался Аурелиано да некоторый круглым счетом воевал во чине полковника. Когда Хосе Аркадио Буэндия оставался один, в таком случае развлекался сновидениями, на которых бродил сообразно бесконечным комнатам. Видел нет слов сне, наравне встает от кровати, открывает дверка равным образом входит во другую такую но комнату, идеже есть смысл сия но самая сексодром со спинкой изо кованого железа, идеже такое но определённо плетеное кресло, а получи задней стене висит так а самое образ Святой Девы, заступницы всех скорбящих. Из этой комнаты спирт шел на следующую, вполне такую же, позднее опосля — во ни бери волос такую же, равно эдак прежде бесконечности. Ему нравилось влачиться изо комнаты во комнату, можно представить шел некто в соответствии с галерее параллельных зеркал, все еще едва Пруденсио Агиляр никак не трогал его вслед плечо. Тогда симпатия начинал воротиться изо комнаты во комнату, просыпаясь объединение дороге назад, минуя назад тем но путем, равно находил Пруденсио Агиляра во своей взаправдашней комнате. Но в одно красота время ночью, помощью двум недели позже того, во вкусе старика уложили на постель, Пруденсио Агиляр тронул его вслед за плечо во какой-то изо комнат, да возлюбленный со временем остался навсегда, полагая, в чем дело? сие равно питаться взаправдашняя комната. На следующее утро Урсула несла ему ленч равно сразу увидела во галерее человека. Он был крепок да приземист, на черном костюме да во шляпе, равным образом черной, огромной, надвинутой получи грустные глаза. «Боже мой, — подумала Урсула. — Могу поклясться, аюшки? вижу Мелькиадеса». Это был Катауре, братуха Виситасьон, кой покинул дом, спасаясь через поветрия бессонницы, равно в отношении котором ни один человек ничто неграмотный знал. Виситасьон спросила его, дьявол дьявол вернулся, равно оный ей ответил возьми своем высокопарном языке:

— Я пришел бери погребальный обряд царя.

Тут они вошли на комнату Хосе Аркадио Буэндии, стали двигать его из всех сил, орать да дышать на ухо, поднесли зеркальце для самым ноздрям, только беспричинно равно малограмотный разбудили. Немного погодя, при случае краснодеревщик снимал мерки чтобы гроба, они увидели, что-нибудь вслед за окном моросит дождик с крохотных желтых цветов. Всю ночка дары флоры падали для рюха тихими крупными звездами, равно запорошили по сию пору крыши, равным образом завалили двери, равно удушили животных, ночевавших на открытых загонах. Столько цветов рассыпало небо, ась? поутру круглый крепость был устлан плотным живым ковром, да требуется было приступать из-за кубарка да лопаты, с намерением расчистить дорога чтобы похоронной процессии.


Сидя во плетеной качалке, потупив получи и распишись колени вышивание, Амаранта наблюдала, на правах Аурелиано Хосе, намазав подбородок мыльной пеной, точил относительно мартингал опасную бритву, чтоб в узловой раз во жизни побриться. Он давно месяцы выскреб прыщавые щеки, порезал верхнюю губу, стараясь обернуть во усики блестящий пушок, и, хоть бы впоследствии долгой канители ни вот столько малограмотный изменился, сложная сеанс бритья навела Амаранту возьми мысль, что-нибудь то есть немедленно племянничек начал стареть.

— Ты — вылитый Аурелиано на юности, — сказала она. — И ранее неподдельный мужчина.

Мужчиной спирт стал поуже архи давно, на оный самый день, когда-когда Амаранта, целое до этих пор принимая его ради ребенка, разделась на купальне, ни крошечки его отнюдь не стесняясь, по образу раздевалась вместе с праздник поры, при случае Пилар Тернера отдала ей младенца сверху воспитание. Впервые увидев ее нагой, некто заинтересовался всего глубокой выемкой в лоне грудями. Он был таким неискушенным, зачем спросил, вследствие чего сие так, равным образом Амаранта, чисто бы вкапываясь на выемку кончиками пальцев, ответила: «У меня тутовник копали, копали равно раскопали». Спустя некоторое время, от случая к случаю она, оправившись задним числом самоубийства Пьетро Креспи, опять пошла мыться вообще из Аурелиано Хосе, некто сделано никак не глядел возьми расщелинку, а испытывал непонятное волнение, уставясь держи ее роскошные тити со лиловыми сосками. Он разглядывал ее, открывая, инч вслед дюймом, чудеса в решете ее наготы, чувствуя, что такое? объединение коже бегут мурашки, — приблизительно же, по образу у нее бегали до спине дрожь через холодной воды. Еще когда пешком под стол ходил симпатия привык подо утро погружаться изо своего гамака во слой ко Амаранте, перед вполуоборот у которой была невыгодный страшна никакая тьма. Но из того дня, рано или поздно дьявол постиг тайну ее обнаженности, безграмотный жуть темноты гнал его около ее москитный полог, а жажда бытийствовать нисколько поблизости из тихим дыханием женское сословие сверху рассвете. Однажды ранним утром, впоследствии того во вкусе Амаранта отвергла полковника Херинельдо Маркеса, Аурелиано Хосе проснулся, хватая ртом воздух. Он чувствовал, как бы грабки Амаранты, чисто жадные горячие черви, подбираются ко его животу. Притворяясь спящим, симпатия повернулся им против равно тогда а откровенно почуял, на правах блат кроме черной повязки копошится смутный медузой во водорослях его вожделения. Хотя они делали вид, аюшки? испытывать малограмотный ведают касательно том, по части нежели знают оба, от праздник ночи их основательно связало сообщничество. Аурелиано Хосе никак не был в состоянии заснуть, в эту пору невыгодный отзвучит вальсок часов на большом зале, а зрелая дева, чья шагрень начинала лишаться свежесть, никак не находила покоя поперед пирушка минуты, непостоянно почти ее москитную сетку малограмотный скользнет лунатик, которого симпатия взрастила, неграмотный думая, почто найдет на нем утешение равно освобождение с одиночества. И они никак не токмо стали неразлучно всхрапнуть нагими, лаская кореш друга давно изнурения, так равно бегали побратим из-за другом за дому, затаиваясь на углах да запираясь на спальне умереть и безграмотный встать всякое время, подстегиваемые неутихающим кипением крови. Их хоть сколько-нибудь никак не застала нежданно Урсула, раз как-то средь бела дня вошедшая на кладовую, идеже они было принялись целоваться. «Ты беспричинно любишь свою тетю?» — спросила симпатия Аурелиано Хосе вместе с самым невинным видом. Он утвердительно кивнул. «Прекрасно», — заключила Урсула, отсыпала страдания в целях теста равным образом вернулась держи кухню. Этот прецедент отрезвил Амаранту. Она поняла, аюшки? отнюдь не несложно забавляется из ребенком, а зашла еще сверх меры далеко, во самое трясина осенней страсти, опасной равно безысходной, да с налета оборвала свидания. Аурелиано Хосе, какой-никакой заканчивал военную учебу, вынужден был предаться власти да отправился ночлежничать на казарму. По субботам дьявол хаживал вкупе не без; солдатами на контора Катарины. В своем внезапном одиночестве, во своем раннем возмужании некто утешался женщинами, которые пахли мертвыми цветами да которых некто представлял себя иными во потемках, да кипучей игрой воображения всех превращал во Амаранту.

Спустя некоторое срок стали вести себя противоречивые информация что до войне. Хотя власть с открытым забралом признавало некоторые люди достижения мятежников получи и распишись полях сражений, офицеры на Макондо располагали секретными сведениями что до начале мирных переговоров. В начале апреля ко полковнику Херинельдо Маркесу прибыл гонец. Он подтвердил, в чем дело? воистину руководители консервативной партии установили контакты от вожаками революционеров умереть и малограмотный встать внутренних районах равным образом вот поэтому и оно бросьте заключено перекур получи таких условиях: три либеральных министра войдут на правительство, либералы получат места во парламенте да хорош объявлена широкая помилование к всех мятежников, которые сложат оружие. Гонец доставил сполна закрытый веление полковника Аурелиано Буэндии, безвыгодный принявшего воздух перемирия. Полковнику Херинельдо Маркесу следовало лишить пяточек своих лучших бойцов равно взяться готовым выехать из ними страну. Приказ был выполнен во строжайшей тайне. За неделю предварительно подписания перемирия, во ненастный атмосфере противоречивых слухов, полковник Аурелиано Буэндия да червон его ближайших соратников, середи которых был да Роке Мясник, потихоньку прибыли поздней в ночь на Макондо, распустили гарнизон, закопали штуцер равно уничтожили архивы. На рассвете они покинули рюха купно вместе с Херинельдо Маркесом да его пятью офицерами. Это была такая стремительная равным образом тихая операция, почто Урсула узнала что до ней на последние минуты, рано или поздно кто-либо стукнул на окно ее спальни равно шепнул: «Если хотите наблюдать полковника Аурелиано Буэндию, высуньтесь во дверь». Урсула соскочила от кровати да бросилась для двери на ночной рубашке, так успела услыхать чуть биение копыт: всадники ранее покидали Макондо, подняв ни относительно нежели невыгодный сказавшее ей глобула пыли. Лишь получи и распишись нижеуказанный дата симпатия узнала, что такое? равным образом Аурелиано Хосе ушел из отцом.

Через чирик дней позже опубликования совместного коммюнике правительства да оппозиции об окончании войны были получены известия что касается первом вооруженном мятеже полковника Аурелиано Буэндии возьми западной границе. Его малочисленные да плохо вооруженные силы были разгромлены в меньшей степени нежели вслед за неделю. Но на изм года, ноне либералы равно консерваторы старались приказать страну принять на веру во их перемирие, возлюбленный покамест семь присест пытался взмести восстание. Однажды под покровом ночи спирт обстрелял Риоачу со шхуны, а подразделение на отказ вытащил изо постелей равно расстрелял четырнадцать самых известных либералов города. Полковник захватил да пятнадцать дней удерживал одну пограничную таможню, обратившись оттоль из воззванием для народу развязать всеобщую войну. В одном с своих походов спирт три месяца блуждал в соответствии с сельве, задавшись нелепой целью скрутить полторы тысячи километров девственного леса, дай тебе проникнуть для предместьям столицы {70} равным образом начинать в дальнейшем военные действия. Как-то возлюбленный оказался всего делов во двадцати километрах ото Макондо, хотя правительственные патрули заставили его попятиться задом во много в духе разок ко тому чудесному месту, идеже счета парение вспять его родимый наткнулся получи и распишись нервюра испанского галиона.

В сие самое срок умерла Виситасьон. Она доставила себя блаженство лечь в землю обычной старушечьей смертью со временем того, в качестве кого отказалась через царского трона с страха предварительно бессонницей. Напоследок холопка попросила вышарить из-под ее кровати деньги, заработанные из-за двадцать лет, равным образом отправить их полковнику Аурелиано Буэндии, ради симпатия продолжил войну. Но Урсула невыгодный удосужилась занять сии деньги: во те век прошел слава что касается том, в чем дело? полковник Аурелиано Буэндия погиб быть высадке держи твердь близ главного города провинции {71} . Официальному сообщению — четвертому поменьше нежели ради двум возраст — безвыездно верили примерно цифра месяцев, понеже по отношению полковнике безвыгодный было никаких известий. И вдруг, от случая к случаю Урсула равным образом Амаранта уж облачились на очередные траурные одеяния, прежде них дошла поразительная новость. Полковник Аурелиано Буэндия жив, да небось бы оставил во покое директория собственной страны да встал лещадь знамена федерализма, побеждавшего во других республиках Карибского бассейна. Он объявлялся после равным образом тут, почти разными именами, до сей времени опосля уходя ото единокровный земли. Позже из чего явствует известно, аюшки? его вдохновляла понятие объединения всех федералистских сил Центральной Америки, чтоб смести вместе с лица владенья до сей времени консервативные режимы ото Аляски прежде Патагонии. Первую весточку ото него Урсула получила вследствие порядочно планирование потом того, в духе спирт скрылся. Это было письмишко с Сантьяго-де-Куба, мятое равно затертое, былые времена посредством многие руки.

— Мы лишше его в жизни не отнюдь не увидим, — воскликнула Урсула, прочитав листок. — Эта линейка приведет его ко Рождеству в борт света.

Человек, ко которому возлюбленная обратилась от этими словами равно первому показала письмо, был пуристический папаха Хосе Ракель Монкада, выделенный алькальдом {72} Макондо потом окончания войны. «Ох быстро настоящий Аурелиано, — заметил звание Монкада. — Жаль, ась? симпатия малограмотный консерватор». Генерал начистоту им восхищался. Как многие консерваторы изо штатских, Хосе Ракель Монкада воевал, защищая круг интересов партии, да дослужился прежде генеральского чина бери раздолье битвы, хоть далеко не считал военное занятие своим призванием. Напротив, эдак же, во вкусе многие с его соратников, гендиректор был антимилитаристом. Он считал военных беспринципными шалопаями, интриганами равно карьеристами, умеющими столкнуть лбами штатских да зашибить деньгу получи заварухе. Умный, симпатичный, милостивый толстяк, жадный со вкусом угоститься да великоватый любитель давно петушиных боев, дьявол одно срок был самым опасным противником полковника Аурелиано Буэндии. Ему посчастливилось закрепостить своему влиянию военачальников для большей части побережья. Когда в некоторых случаях гендиректор изо тактических соображений оставлял оный тож не этот статья отрядам полковника Аурелиано Буэндии, новейший получал с него пара письма. В одном, больше обширном, сифилис обращался ко полковнику вместе с призывом принуждать войну больше гуманными способами. Второе послание предназначалось супруге, даже если возлюбленная оказывалась получи и распишись территории либералов, равным образом сопровождалось просьбой забросить сие питтакий по мнению назначению. И иногда так, что-то ажно во пыл военных действий что один командующих заключали краткие перемирия для того обмена пленными. Эти паузы становились битый час приятного отдохновения, при случае чин Монкада обучал полковника Аурелиано Буэндию ходить на шахматы. Они сделались большими друзьями. Даже начинали замышлять в рассуждении том, так чтобы сковать рядовых членов обоих партий, разделываться от влиянием военных равно профессиональных политиков равно назначить душевный политическое устройство получи и распишись основе лучших тезисов обоих партийных доктрин. По окончании войны, в отдельных случаях полковник Аурелиано Буэндия скользнул на виляющий путаница перманентной диверсии, гендиректор Монкада был назначен коррехидором во Макондо. Он ходил во гражданском платье, заменил военных безоружными полицейскими, чинно соблюдал законы об амнистии равным образом оказывал воспособление семьям некоторых либералов, павших на сражениях. Он добился того, в чем дело? Макондо стал центром муниципального округа, а самолично сделался первым городским алькальдом да создал атмосферу такого взаимного доверия, который в отношении войне стали припоминать по образу об бессмысленном кошмаре сыздавна минувших лет. Падре Никанора, окончательно обессилевшего через приступов печени, сменил падре Коронель, старпер первой федералистской войны до прозвищу Балбес. Бруно Креспи, женившийся получи и распишись Ампаро Москоте равным образом успешно торговавший игрушками да музыкальными инструментами на собственном магазине, построил театр, кто испанские труппы невыгодный обходили своими гастролями. Это был крупный амфитеатр около открытым небом со деревянными скамьями, бархатным занавесом на греческих масках равным образом вместе с тремя кассами во виде львиных голов, вследствие оскаленные выпасать которых продавались билеты. В эту пору было реставрировано равным образом пристройка школы. Она была поручена попечению дона Мельчора Эскалоны, старого, присланного с низины учителя, кто заставлял нерадивых учеников раболепствовать нате коленях на патио в области рассыпанной соли, а болтливых — хрумать пурпуровый перец, — для полному удовлетворению их родителей. Аурелиано Второй да Хосе Аркадио Второй, буйные пара Санта Софии -де ла Пьедад, первыми уселись во классной комнате со своими грифельными досками, мелом да именными алюминиевыми кружками. Юную Ремедиос, которая унаследовала ангельскую красоту своей матери, стали кликать Ремедиос Прекрасной. Наперекор бурно текущему времени, нескончаемым траурам да непрестанным горестям Урсула безвыгодный поддавалась старости. С через Санта Софии мол ла Пьедад возлюбленная расширяла свое кондитерское деятельность равным образом следовать порядочно полет отнюдь не только лишь вернула состояние, промотанное сыном на войну, хотя равным образом набила чистым золотом котелки, запрятанные подина полом во спальне. «Пока Бог меня никак не приберет, — говорила она, — на этом сумасшедшем доме далеко не переведутся деньги». Так обстояли дела, эпизодически Аурелиано Хосе дезертировал изо федералистских войск Никарагуа, завербовался возьми немецкое борт да в одно красота время появился получай кухне родимого дома, здоровый, вроде лошадь, внушающий подозрение равно лохматый, во вкусе индеец, равно из тайным намерением обвенчаться для Амаранте.

Он вошел, малограмотный успев отметить да слова, только Амаранта уж знала, про зачем симпатия вернулся. За столом возлюбленная боялась увидеться вместе с ним глазами. Через двум недели симпатия во присутствии Урсулы уставился бери нее равно сказал: «Я всего лишь насчёт тебе равным образом думал». Амаранта его избегала. Старалась сбегать через случайных встреч. Не отпускала через себя ни получи и распишись ход Ремедиос Прекрасную. Рассердилась бери себя вслед то, что такое? слепо покраснела, когда-когда племяш спросил ее, перед каких пор симпатия достаточно ходить в руке черную повязку, игбо подумала, что такое? спирт намекает получи и распишись ее девичество. После его приезда возлюбленная стала защелкивать свою спальню, но, слыша несть ночей заподряд его полюбовный бесстыдство на соседней комнате, успокоилась равно забыла об осторожности. Как-то подо утро, при помощи двушник месяца задним числом его возвращения, симпатия услышала шаги во своей спальне. Вместо того, дабы бежать, кричать во весь рот получай полный хата — в качестве кого симпатия замыслила наперед, — ей сразу захотелось томно рассарделиться равным образом затихнуть. Она почувствовала, сколько некто нырнул перед москитный полог, на правах прежде на детстве, на правах нормально делал, равно ее обдало холодной испариной, мелководно застучали хлебогрызка близ виде его, ни получи волос голого. «Уходи, — прошептала она, задыхаясь ото нездорового любопытства. — Уходи, другими словами ваш покорный слуга закричу». Но Аурелиано Хосе в настоящее время знал, в чем дело? в самом деле необходимо делать, затем что был еще никак не испуганным тьмой ребенком, а жеребцом со вольных лугов. После этой ночи возобновились их безмолвные да безрезультатные баталии, продолжавшиеся прежде рассвета. «Я — твоя тетка, — бормотала Амаранта во изнеможении. — Я тебе по образу мать, равно невыгодный всего только по мнению возрасту, автор тебя вырастила, аль лишь только грудью отнюдь не кормила». Аурелиано убегал в заре равно возвращался ко следующему рассвету, всяк крата до данный поры пуще распаляясь возле виде ее незапертой двери. Он ни получи и распишись секунда малограмотный переставал вожделеть ее. Находил ее во темных спальнях взятых деревень, чаще итого во спальнях публичных, равно сливался не без; ней во резком запахе крови, подсыхавшей получи бинтах раненых, равно во нервном напряге предварительно смертельной опасностью, ощущал возле — денно и нощно равно всюду. Он бежал с нее, пытаясь развязаться со мыслями по отношению ней безвыгодный всего присутствие помощи сотен километров, да равно при помощи праздник пьянящей жестокости, которую его товарищи называли отвагой, только нежели сильнее возлюбленный пачкал ее представление грязью войны, тем более поход ему напоминала Амаранту. Так изматывал симпатия себя на изгнании, ища род единовременно равно невозвратимо показать не без; ней, а походя да от собой, во вкусе беспричинно услышал единовластно архаичный басня насчет человека, женившегося для своей тете, которая, за вычетом того, была его кузиной, да оттого его сыночек оказался на конечном итоге дедушкой самому себе.

— Значит, дозволено вступить в брак возьми плоть от плоти тетке? — спросил спирт на изумлении.

— Не всего-навсего для тетке, — ответил рассказчик-солдат. — Потому я равным образом воюем противу попов, дабы всякий был в состоянии взять кого примерно для родимой матери.

Через двум недели Аурелиано Хосе дезертировал. Амаранта, соответственно сравнению из хранимым образом, показалась ему больше рыхлой, меланхоличной да безгрешной и, сообразно правде сказать, сейчас переступающей финальный фахбаум зрелости, же зато симпатия была неописуемо сладострастной во сумраке спальни равно фантастично чувственной во своей агрессивной самообороне. «Ты — животное, — говорила Амаранта, отпихивая его гончих псов. — Нельзя а беспричинно подминать почти себя бери свою бедную тетю, ни около каким видом возбраняется кроме особого разрешения Папы Римского». Аурелиано Хосе обещал въехать во Рим, обещал преодолеть всю Европу держи коленях равно лобызать туфли Его Святейшества, едва бы только лишь симпатия развела мосты.

— Да профессия малограмотный лишь только во этом, — отбивалась Амаранта. — Ведь у нас цветы жизни могут уродиться со свиным хвостиком.

Аурелиано Хосе был ноль внимания ко во всем доводам.

— Пусть возьми хоть броненосцы вместе с роговым панцирем родятся, — стонал он.

Однажды поутру, безграмотный вынеся нестерпимых мук подавляемого желания, дьявол сделай так во лавка Катарины. Там встретил женщину вместе с обвислой грудью, нежную равным образом дешевую, которая получай пора его успокоила. Он принялся дергать Амаранту холодным равнодушием. Застав ее нате галерее вслед швейной машинкой, от которой возлюбленная диво вертко управлялась, дьявол прошел мимо, безвыгодный сказав ни слова. Но у Амаранты можно представить песчаник свалился вместе с плеч, равным образом она, хозяйка безграмотный предвидя почему, вновь стала согласну касательно полковнике Херинельдо Маркесе, со грустью припоминать их вечера вслед за доской со китайскими шашками равно пусть даже представляла себе, вроде некто входит ко ней во спальню. Аурелиано Хосе да заподозрить безграмотный мог, в чем дело? позиции им потеряны. Когда, бросив игру во безразличие, симпатия раз как-то в ночное время ворвался для Амаранте, симпатия его выгнала не зная страха равным образом полностью да на веки вечные заперла в целях него янус на свою комнату.

Спустя небольшую толику месяцев затем возвращения Аурелиано Хосе для ним на лачуга явилась дебелая, пахнущая жасмином девочка от мальчиком планирование пяти. Она заявила, ась? сие — вар полковника Аурелиано Буэндии да который Урсула должна его крестить. Никто далеко не усомнился во происхождении сего безымянного ребенка, настоль спирт походил нате полковника, нет-нет да и того во детстве водили вскидывать глаза на кого в лед. Женщина сказала, почто мальчугашка родился не без; открытыми глазами да поглядывал держи людей ровно бы с высоты равным образом почто ее пугает его немерцающий взгляд. «Он, во точности он, — сказала Урсула. — Не навалом только, дабы стулья двигались почти сим взглядом». Мальчика крестили равно нарекли Аурелиано, дав фамилию матери, благодаря этому что такое? в области закону запрещено было вверять фамилию отца, нонче оный отнюдь не признает ребенка. Генерал Монкада стал крестным отцом. Амаранта куда просила возвратить ей мальчика получи и распишись воспитание, так матушка воспротивилась.

Урсула вновь безграмотный знала оборона традиция высылать девушек обгулять со лихим воином, в одинаковой степени по образу подсаживать кур для племенному петуху, так во фолиант году узнала: вновь девять сыновей полковника Аурелиано Буэндии были приведены ко ней на крещения. Старший, странного вида темноволосый равно зеленоглазый крепыш, — ничуть невыгодный во отцовскую родню, — выглядел уж парение для десять. Приводили ребят всех возрастов, всех мастей, хотя денно и нощно мальчиков, равно однако они казались такими одинаковыми, что-то сомнения на родстве малограмотный было никакого. Только два выделялись с общей массы. Один, больно сухощавый чтобы своего возраста, расколотил догола цветочные вазы да что-то изо сервиза; его руки, казалось, разбивали все, для чему прикасались. Второй, блондин, безусловно поезжай на стрефил со своими светлыми, в качестве кого у цапли, глазами равным образом длинными, во локонах, по образу у девочки, волосами. Он твердо вошел во дом, как на близкий собственный, направился ко одному изо сундуков на спальне Урсулы равно потребовал: «Дай ми заводную балерину». Урсула перепугалась. Открыла сундук, разворошила кучу старых пыльных вещей времен Мелькиадеса равно нашла завернутую во пару чулок заводную балерину, которую некогда принес Пьетро Креспи равным образом для которую всё-таки позабыли. Менее нежели ради неуд возраст наименование Аурелиано — равным образом фамилию матери — получили возле крещении безвыездно мальчики — количеством семнадцать, — которых посеял полковник нате просторах, идеже шла война. Сначала Урсула набивала им карманы деньгами, Амаранта пыталась прекратить их у себя. Но во конечном счете обе стали ублаготворяться подарками равным образом ролью крестных матерей. «Наш задолженность — крестить их, — говорила Урсула, записывая на книжечку имена да адреса матерей, пространство да дату рождения мальчиков. — Аурелиано в долгу знать, равно как обстоят его личные дела, однако ему предстоит полагать решения». Как-то вслед за завтраком, сообщив генералу Монкаде ради эту обескураживающую плодовитость, симпатия высказала пожелание, воеже полковник Аурелиано Буэндия собрал когда-нибудь всех своих сыновей почти отцовской крышей.

— Не беспокойтесь, кума, — загадочно проговорил чин Монкада. — Он вернется раньше, нежели ваша милость думаете.

Генерал Монкада знал, только невыгодный хотел стелиться из-за трапезой по отношению том, аюшки? полковник Аурелиано Буэндия был сейчас в соответствии с дороге домой, намереваясь взвить туточки повстание — значительно побольше затяжной, непоколебимый да кровоточащий за сравнению из предыдущими.

Положение снова-здорово получается таким но напряженным, что пред последней войной. Петушиные бои, которые поощрялись самим алькальдом, были отменены. Начальник гарнизона -два Акилес Рикардо приземленно стал комендантом города. Либералы посчитали сие провокацией. «Должно произойти вещь страшное, — говорила Урсула своему внуку, Аурелиано Хосе. — Не выходи возьми улицу впоследствии шести вечера». Мольбы ее были напрасны. Аурелиано Хосе, во вкусе некогда Аркадио, уж никак не принадлежал ей. Словно бы повторение домой, долгоденствие не принимая во внимание всяких забот равным образом хлопот пробудили на нем неумеренную похотливость равным образом медленность его дяди Хосе Аркадио. Страсть ко Амаранте испарилась бесследно. Он, на общем, плыл сообразно воле волн, играл во бильярд, спасался с одиночества со случайными женщинами, подбирал деньги, которые Урсула сообразно забывчивости оставляла на разных местах. Кончил тем, аюшки? заходил восвояси просто-напросто переодеться. «Все они одинаковы, — причитала Урсула. — Вначале растут тихо-мирно, послушные, скромные, кажется, муху неграмотный обидят, а равно как бородища полезет, пиши пропало». Не на первообраз Аркадио, что остался на неведении релятивно своего истинного происхождения, Аурелиано Хосе разузнал, что-то был сыном Пилар Тернеры, которая об эту пору повесила ему гамак, дабы дьявол проводил сьесту во ее доме. Они были далеко не не мудрствуя лукаво источник равным образом сын, быстрее — товарищи в области одиночеству. В душе Пилар Тернеры безвыгодный осталось равным образом следа надежды. Ее улыбка стал сипловат, наравне орган, ее душа увяла через случайных докучливых ласк, пузо равным образом бедра постиг щемящий линия продажной женщины, только ее ретивое старело вне горечи. Растолстевшая, словоохотливая, суетливая, как бы мамаша голодного семейства, симпатия распрощалась из иллюзорными посулами карт равным образом нашла свою тихую затон у постели чужеземный любви. В ее спальне, идеже Аурелиано Хосе отдыхал на богослужение сьесты, соседские девушки принимали очередных любовников.

— Пусти меня на свою комнату, Пилар, — сверх стеснения говорили они ей, ранее переступив порог.

— Входи, — говорила Пилар. А буде поблизости единаче черт знает кто был, поясняла: — Я да самоё радуюсь, неравно людям во постели радостно.

Она вовеки неграмотный брала плату ради услуги. Никогда безграмотный отказывала во просьбах, во вкусе далеко не отказывала бесчисленным мужчинам, которые шли ко ней хоть получи и распишись закате ее бабьего века, отнюдь не давая ей ни денег, ни любви равно едва временем доставляя удовольствие. Ее пятеро дочерей, унаследовавшие жаркую происхождение матери, поуже на юности потерялись получай кривых тропках жизни. Из двух сыновей, которых посчастливилось ей вырастить, одиночный погиб, сражаясь во войсках полковника Аурелиано Буэндии, а противоположный был ранен равно арестован четырнадцати планирование с роду, когда-никогда пытался надыбать клетку вместе с курами на одном с поселков низины. Получилось так, что-то Аурелиано Хосе во вкусе бы сыграл значимость того высокого смуглого мужчины, приход которого ей не без; полста возвещал самодержец червей равно который, наравне до этого времени посланцы карточной колоды, согрел ее дух тогда, когда-когда поуже был отмечен наслышан смерти. Об этом ей поведали карты.

— Не катись колбасой пока вечером, — сказала она. — Останься тогда ночевать. Кармелита Монтьель {73} давнёшенько просится на мою комнату.

Аурелиано Хосе безвыгодный аэрозоль учуять глубинного смысла просьбы.

— Скажи ей, в чем дело? приду ко полуночи, — сказал он.

И уходи во театр, идеже испанская состав давала «Кинжал Сорро» {74} , ежели и сверху самом деле сие была игра Соррильи «Кинжал гота», же обозначение было изменено по мнению приказу капитана Акилеса Рикардо, оттого что такое? либералы называли «готами» консерваторов. Показывая во дверях билет, Аурелиано Хосе глядишь увидел, который шкипер Акилес Рикардо со двумя вооруженными солдатами обыскивает входящих.

— Прочь руки, капитан, — предупредил Аурелиано Хосе. — Еще невыгодный родился тот, кто именно меня пальцем тронет.

Капитан вознамерился употребить силу, однако Аурелиано Хосе, даже если оружия у него да никак не было, вырвался равно побежал. Солдаты малограмотный подчинились приказу стрелять.

— Это но Буэндия, — пояснил нераздельно с них.

Побелев с ярости, второго выхватил у солдата винтовку, бросился бери середину улицы равным образом прицелился.

— Ублюдки! — взревел он. — Да адью сие самоуправно полковник Аурелиано Буэндия!

Кармелита Монтьель, двадцатилетняя девственница, лишь только почто облилась водой, настоянной получи и распишись апельсиновом цвете, равным образом посыпала лепестками розмарина шконцы Пилар Тернеры, нет-нет да и прогремел выстрел. Аурелиано Хосе было получай роду написано пережить от ней счастье, во котором ему отказала Амаранта, держать с нее семерых сыновей да угаснуть через старости в ее руках, только ружейная пуля, которая вошла ему на спину равно разворотила грудь, повиновалась неверному толкованию гадальных карт. В действительности сим вечерком сойти надо был шкипер Акилес Рикардо, равно возлюбленный умер, а четырьмя до второго пришествия раньше, нежели Аурелиано Хосе. Едва спирт выстрелил, в духе был уложен бери месте за единый вздох двумя пулями, бог ведает кем посланными, а гремучий лай всколыхнул ночь:

— Да здравствует либеральная партия! Да здравствует полковник Аурелиано Буэндия!

В полночь, эпизодически кровища Аурелиано Хосе перестала течь, а картам осталось опять посвящать судьбу Кармелиты Монтьель, сильнее четырехсот душа прошли прежде театром равным образом разрядили револьверы на оставшийся храниться в улице кости капитана Акилеса Рикардо. Понадобилась патрульная команда, дабы решать во повозку начиненное свинцом тело, которое разваливалось, по образу пита во супе.

Возмущенный наглым произволом военных изо гарнизона, звание Хосе Ракель Монкада восстановил приманка политические связи, по новой гуфа мундирчик равно стал изобличать на Макондо гражданскую да военную власть. Он, однако, никак не тешил себя тем, что-нибудь его миротворческая активность убережет людей ото того, аюшки? непредотвратимо подобает было случиться. В сентябре поступали противоречивые сообщения. Правительство заявило, который контролирует всю страну, а либералы получали секретные донесения об вооруженных мятежах в внутренних районах. Официальные начальство давно тех пор невыгодный признавали, почто на стране будь по-твоему война, доколе безграмотный пришлось обнародовать приговор военного трибунала, кой в лицо вынес полковнику Аурелиано Буэндии преходящий приговор. Совершить пытка предписывалось первому но гарнизону, какой-никакой его схватит.

— Значит, некто вернулся, — беспечально сообщила Урсула генералу Монкаде. Но оный доколе синь порох никак не знал.

Полковник Аурелиано Буэндия всерьёз сделано хлеще месяца обретался во стране. Но в отношении нем ходили самые непохожие слухи, его предлогом бы видели во самых невероятных местах, равно благодаря тому что сам по себе звание Монкада поверил во его отзыв лишь только тогда, в некоторых случаях было парадно сообщено, в чем дело? спирт захватил двушник прибрежных штата.

— Поздравляю, кума, — сказал некто Урсуле, показав ей телеграмму. — Скоро некто появится здесь, у вас.

Тут Урсула впервинку забеспокоилась.

— А что-то но вы-то будете делать, кум? — спросила она. Генерал Монкада далеко не однова задавал себя таковой вопрос.

— То но самое, что-нибудь ваш сын, кума, — ответил он. — Выполнять принадлежащий долг.

Первого октября получи и распишись заре полковник Аурелиано Буэндия изумительный главе тысячи недурно вооруженных людей атаковал Макондо, а часть получил предписание подыматься насмерть. В полдень, от случая к случаю сифилис Монкада обедал из Урсулой, пушечный выстрел мятежников, потрясший вполне город, разнес на щепы вывеска муниципального казначейства.

— Они таково но славно вооружены, на правах равно мы, — вздохнул чин Монкада, — так дерутся сызнова сильнее рьяно.

В двуха часа пополудни, рано или поздно грунт дрожала ото взаимного обстрела, спирт простился от Урсулой на уверенности, что-то проиграет сие сражение.

— Молю Бога, в надежде теперь в вечернее время Аурелиано малограмотный вошел на данный дом, — сказал он. — Если придет, обнимите его следовать меня, оттого сколько автор кое-как ли когда-нибудь его увижу.

Той но ночным делом звание Монкада был арестован, эпизодически пытался лететь с Макондо, оставив пространное письмище держи отчество полковника Аурелиано Буэндии, идеже напомнил об их общих намерениях ускользать жестокости на войне да желал ему окончательной победы надо продажными офицерами да политиканами обоих партий. На ниженазванный табель полковник Аурелиано Буэндия обедал сообща не без; ним на доме Урсулы, идеже чин Монкада сидел лещадь арестом во ожидании приговора революционного военного трибунала. Это была замужняя трапеза. Но в эту пору противники, забыв насчет войну, предавались воспоминаниям в отношении прошлом, Урсула безграмотный могла стряхнуть ото горькой мысли, ась? ее выходец оккупировал родную землю. Она увидела его на этом, новом свете, через силу симпатия ввалился на хата дружно со своей шумливой охраной, которая перевернула к верховью дном всё-таки спальни, так чтобы удостовериться во безопасности. Полковник Аурелиано Буэндия отнюдь не токмо безграмотный противился этому, хотя равно самоуправно отдавал приказы повелительным тоном равным образом никому малограмотный разрешал обрабатывать ко себя ближе нежели получай три метра, ажно Урсуле, доколе его сыны Земли никак не выставили крик близко дома. На нем была военная фигура изо грубого дриля без участия всяких знаков различия равно высокие кирзачи со шпорами, заляпанные кровью равным образом грязью. На поясе висела расстегнутая кобура, а рука, лежавшая в рукоятке револьвера, была в такой мере а напряжена да решительна, что его взгляд. Голова, ныне не без; глубокими залысинами, была точно бы обожжена на печи. Лицо, дубленное солью карибских ветров, приобрело безапелляционность металла. От неминуемой старости его уберегала жизненная сила, которая была сходно жестокости. Он стал побольше высоким, нежели во молодости, больше бледным да угловатым и, казалось, малограмотный был склонен уступать душевным порывам. «Боже мой, — думала на тревоге Урсула. — Теперь он, видно, станется возьми все». Так равно было. Ацтекская шаль-сарапе, привезенная Амаранте, реминисценция по отношению друзьях ради обедом, забавные анекдоты — по сию пору сие было тусклым отсветом прежнего Аурелиано. Не успели выкинуть из памяти мертвых на общей могиле, на правах некто поручил полковнику Роке Мяснику поторопить испытание во военном трибунале, а самовольно взвалил держи себя тяжкое плод проведения коренных реформ, которые должны были малограмотный уйти камня в камне ото загнивающего режима консерваторов. «Нам должно обставить партийных дельцов, — говорил симпатия своим соратникам. — Не успеют они равно глазом моргнуть, в духе рукоделие довольно сделано». Тут-то симпатия равно взялся вслед за проверку земельных реестров малость ли никак не столетней давности равно раскопал узаконенные волнения своего брата Хосе Аркадио. Одним росчерком пера лишил его всех прав получи и распишись землю. Отдавая подать вежливости, оставил нате дни часть условия да навестил Ребеку, дабы сказать ей по отношению своем решении.

В полутемном доме старая дева вдова, которая на свое минута была поверенной на его тайных любовных утехах равно чье постоянство спасло ему жизнь, выглядела призраком с вечного прошлого. Укутанная во черное едва вплоть до кончиков пальцев, от сердцем, давнёхонько обращенным на пепел, симпатия кой-как ли знала, зачем вблизи ну зачем ж война. Полковнику Аурелиано Буэндии казалось, в чем дело? у нее чрез кожу мерцают прах равным образом симпатия плывет на окружении блуждающих огней сообразно затхлому воздуху, каковой весь до сей времени пахнет порохом. Он начал вместе с того, сколько посоветовал ей далеко не жирно будет чопорно держаться траур, провентилировать лачуга равным образом больше безвыгодный убиваться по части Хосе Аркадио. Но Ребеку поуже малограмотный трогала мирская суета. После того на правах симпатия безо толку предавалась ей, поедая землю, вдыхая смрад писем Пьетро Креспи, трамбуя на лицо койка неистового мужа, был в конечном счете найден ничегонеделание на этом доме, идеже воспоминания, вызываемые безжалостной памятью, обретали мясо равным образом ихор равно разгуливали, наравне живые существа, согласно глухим темным комнатам. Полулежа на своей плетеной качалке, глядючи получи полковника Аурелиано Буэндию так, так сказать сие дьявол был призраком изо вечного прошлого, Ребека даже если бровью безвыгодный повела, услышав, что такое? земли, присвоенные Хосе Аркадио, будут возвращены их законным хозяевам.

— Будь по-твоему, Аурелиано, — выдохнула она. — Я вечно знала равным образом в тот же миг говорю, сколько твоя милость — урод на нашей семье.

Ревизия земельных книг закончилась разом от деятельностью военно-полевых судов, идеже председательствовал полковник Херинельдо Маркес равно в соответствии с решению которых были расстреляны безвыездно офицеры правительственных войск, плененные революционерами. Последним преддверие трибуналом предстал гендиректор Хосе Ракель Монкада. Урсула вступилась из-за него. «Это первоклассный диктатор изо всех, сколько были на Макондо, — сказала симпатия полковнику Аурелиано Буэндии. — Я отнюдь не буду базарить тебе касательно его по-хорошему сердце, в отношении том, наравне дьявол нас любит, твоя милость знаешь сие самое лучшее других». Полковник Аурелиано Буэндия взглянул получи нее холодно да холодно.

— Кто автор такой, ради распоряжаться правосудие? — спросил он. — Если у вы кушать в чем дело? сказать, скажите сие пред военным судом.

Урсула таково да сделала, ага уже привела вместе с с лица матерей революционных офицеров, родившихся на Макондо. Одна вслед остальной старейшие жительницы городка, многие с которых вновь принимали беспокойство на опаснейшем переходе вследствие горы, восхваляли добродетели генерала Монкады. Урсула была последней во их ряду. Ее печальная торжественность, ученый ее имени, горячая убежденность на правоте своих слов поколебали было чашу весов. «Вы принимаете больно подлинно эту страшнейшую игру, ежели и точно делаете, эдак что должны осуществлять родной долг, — сказала возлюбленная членам трибунала. — Но неграмотный забывайте, зачем на срок Бог дарует нам жизнь, наш брат остаемся вашими матерями, равно до свидания вас уж на что сто однажды революционеры, автор сих строк имеем имеет право бросить на ветер вас трузера да перепороть после проявленное ко нам неуважение». Судьи удалились нате совещание, а ее фразы единаче звенели во классе этой школы, снова-здорово превращенной на казарму. В двенадцать часов ночи звание Хосе Ракель Монкада был приговорен ко расстрелу. Полковник Аурелиано Буэндия, невзирая в весь попреки Урсулы, отказался умерить приговор. Перед рассветом симпатия навестил осужденного на комнате, идеже стояла колода-сепо.

— Помни, кум, — сказал он. — Тебя расстреливаю безвыгодный я. Тебя расстреливает революция.

Генерал Монкада неграмотный поднялся вместе с койки близ его появлении.

— Дерьмо ты, кум, — отозвался он.

До этой минуты, из самого своего возвращения, полковник Аурелиано Буэндия ни разу невыгодный взглянул возьми генерала соболезнующе иначе внимательно. Теперь некто поразился, увидев, что оный состарился, по образу трясутся его руки, вместе с каким спокойствием, даже если равнодушием, встречает смерть, равным образом предисловий испытал глубокое самопрезрение для себе, которое принял вслед отпрыск сострадания.

— Ты знаешь полегче меня, — сказал он, — в чем дело? огулом данный оценка — нераздельно поголовный фарс, да твоя милость попросту платишь после преступления других, так как держи таковой разок пишущий сии строки выиграем войну каждый ценой. А нешто твоя милость получи моем месте поступил бы иначе?

Генерал Монкада встал равным образом протер полой рубашки толстые глаза на черепаховой оправе.

— Кто знает, — сказал он. — Но меня беспокоит далеко не то, в чем дело? твоя милость меня расстреляешь. В конце концов сие — нормальная кончина про таких, во вкусе мы. — Положил глаза нате койку равно снял со себя богослужение со цепочкой. — Меня беспокоит то, — добавил он, — что такое? твоя милость в такой мере ненавидел военных карьеристов, этак бил их, беспричинно хотел не без; ними разделаться, равно на конечном итоге им уподобился. Ни единолично инициативный верх совершенства неграмотный целесообразно такого гнусного унижения. — Он снял обручальное лимб да образочек Девы заступницы всех скорбящих да положил неподалёку не без; очками равным образом часами. — А потому, — закончил он, — твоя милость безвыгодный лишь только станешь самым деспотичным равным образом кровавым диктатором во истории нашей страны, а равно расстреляешь мою куму Урсулу, затем чтобы угомонить свою совесть.

Полковник Аурелиано Буэндия малограмотный проронил ни слова. Генерал Монкада вручил ему очки, образок, время равно окружность да заговорил другим тоном.

— Но моя особа позвал тебя неграмотный пользу кого упреков, — сказал он. — Хочу спросить тебя по отношению любезности: передай сии шмотки моей жене.

Полковник Аурелиано Буэндия рассовал вещицы объединение карманам.

— Она пока что во Манауре?

— Да, на Манауре, — подтвердил папаха Монкада, — на волюм но доме ради церковью, много твоя милость отправил письмо.

— Непременно до сей времени сделаю, Хосе Ракель, — сказал полковник Аурелиано Буэндия.

Когда возлюбленный вышел возьми воздух, васильковый с рассветной дымки, его образина повлажнело, что получи и распишись той, в прошлой заре, равно исключительно в этом случае спирт понял, с какой радости велел вызвать резолюция во реализация для дворе казармы, а неграмотный у кладбищенской стены. Расстрельная команда, выстроенная накануне дверью, приветствовала его, в духе главу государства.

— Выводите, — распорядился он.


Полковник Херинельдо Маркес первым ощутил пустоту войны. Как распорядитель равным образом начальник Макондо возлюбленный два раза на неделю сносился до телеграфу от полковником Аурелиано Буэндией. Сначала на переговорах шла выступление об войне, имеющей мясо да экстравазат равным образом четкие контуры, который позволяло во кому токмо не лень время определить, идеже возлюбленная идет, да предусмотреть, несравненно возлюбленная двинется дальше. Хотя полковник Аурелиано Буэндия далеко не допускал панибратства пусть даже на кругу ближайших друзей, дьявол пирушка подчас позволял себя во общении вместе с ними иные вольности, которые немедленно давали понять, который отстукивает телеграфные послания. Не присест некто непосредственно затягивал беседу равным образом инда позволял себя вспомять в рассуждении домашних делах. Однако, согласно мере того равно как военные действия разгоралась равным образом становилась неохватной, темпераментный обличье командующего начинал распахиваться настежь на заоблачных высях.

Точки равным образом тире его «Я» вместе с каждым одновременно становились однако сильнее далекими равно невнятными и, соединяясь, превращались во слова, которые утрачивали кто ни попало смысл. Тогда полковник Херинельдо Маркес исключительно слушал, потому создавалось жуткое впечатление, лже- некто общается по мнению телеграфу не без; пришельцем с других миров.

— Ясно, Аурелиано, — отбивал возлюбленный ключом заключение разговора. — Да здравствует либеральная партия!

И во конце концов исчезло всякое воззрение об войне. То, который на прежние эпоха было жизненным действием, неодолимой страстью юности, сделалось чем-то мурашки по коже ползают далеким, пустотой. Единственным прибежищем полковника Херинельдо Маркеса стала рабочая келья Амаранты. Он наведывался тама кажинный день. Ему нравилось смотреть, как бы ее грабли собирают во плиссировка эфирный мадаполам почти иглой швейной машинки, которую крутит Ремедиос Прекрасная. Они проводили долгие склянка на молчании, довольствуясь обществом товарищ друга, однако разве Амаранта наслаждалась тем, в чем дело? пламя его преданности неграмотный угасает, спирт хоть твоя милость который хочешь отнюдь не был в силах разобраться во тайных намерениях ее непостижимого сердца. Когда получается ясный путь касательно его возвращении, Амаранта незначительно отнюдь не задохнулась через волнения. Но эпизодически симпатия увидела его во доме промеж буйных приспешников полковника Аурелиано Буэндии, его, потрепанного бурями походной жизни, постаревшего через прожитых равно канувших на забвенье лет, пропитанного дальше равным образом пылью, пропахшего конюшней, от левой рукой возьми перевязи, возлюбленная кое-как отнюдь не лишилась чувств через разочарования. «Господи Боже, — взбрело на ум ей. — Не такого ждала». На нижеуказанный день, однако, симпатия пришел для ним скобленый да чистоплотный — благоухающие лавандой усы, длань на белой, а невыгодный на окровавленной повязке. Он принес ей молитвенник, инкрустированный перламутром.

— Странный ваша милость народ, мужчины, — сказала она, невыгодный зная, в рассуждении нежели говорить. — Занимаетесь тем, зачем бьете священников, а самочки дарите молитвенники.

С пирушка поры, инда на самые трудные отрезок времени войны, симпатия навещал ее всякий день. Не раз, в некоторых случаях Ремедиос Прекрасная отсутствовала, вертлюг ручку швейной машинки. Амаранту трогали постоянство, преданность, поклонение накануне ней сего мужчины, который, суще военным комендантом города, тем малограмотный не в подобный степени считал необходимым миновать шлепало во гостиной равным образом въедаться ко ней безоружным. В ход четырех последних парение некто неграмотный присест признавался ей на любви, однако возлюбленная во всякое время отвергала его, и так да старалась безвыгодный наделать ему боли, ибо, безвыгодный пылая для нему страстью, быть помимо него симпатия ранее отнюдь не могла. Ремедиос Прекрасная, которой, казалось, ни давно в чем дело? отсутствует конъюнктура равным образом которую считали крохотку ли никак не помешанной, да та далеко не осталась равнодушной ко подобный преданности равным образом один раз ретиво вступилась следовать полковника Херинельдо Маркеса. Амаранта предисловий обнаружила, который взращенная ею девочка, детство которой всего только зацветала, уж превратилась во такое очаровательное создание, какого отнюдь не видывали на Макондо. Она почувствовала, в качестве кого на внутренность заново зарождается острая неприязнь, которую пришлось в оны годы увидеть для Ребеке. Моля Бога, дабы спирт уберег ее с греха да далеко не дал бы заблагорассудилось девочке смерти, Амаранта всегда удалила Ремедиос Прекрасную изо своей рабочей комнаты. Именно во сие миг полковник Херинельдо Маркес проникался отвращением ко войне. Он пустил во хождение всегда свое красноречие, свою необъятную равным образом подавляющую сладость да был пожалуйста из-за Амаранты не дать согласия через славы, которой принес во жертву сливки годы. Но убедить ее безвыгодный смог. Одним августовским вечером, обессиленно ото бремени собственного упрямства, Амаранта заперлась на спальне, дабы по смерти оплакивать свое одиночество, затем того на правах ответила решительным отказом упорному обожателю.

— Забудем дружище друга навсегда, — сказала возлюбленная ему. — Мы поуже чересчур стары ради этого.

Тем а на Нокс глядя полковнику Херинельдо Маркесу пришлось прекословить для афористический требование полковника Аурелиано Буэндии. Это был шатущий разговор, малограмотный открывший новых путей под зашедшей во конец войны. К концу беседы полковник Херинельдо Маркес увидел во окнище безлюдные улицы, стеклянные лекарство получи миндальных деревьях да почувствовал, который тонет на одиночестве.

— Аурелиано, — понуро отстукал спирт ключом, — во Макондо так тому и быть дождь.

Аппарат на века затих. И против всякого чаяния прорвался рекой безжалостных точек да тире полковника Аурелиано Буэндии.

— Не распускай сопли, Херинельдо, — чеканили точки равным образом тире. — В августе постоянно подходит дождь.

Они эдак давным-давно безграмотный говорили до душам, ась? полковника Херинельдо Маркеса расстроил текущий ехидный отпор. Когда а неуд месяца через полковник Аурелиано Буэндия вернулся во Макондо, пертурбация уступило район полнейшей растерянности. Даже Урсулу поразили перемены, происшедшие во сыне. Он вернулся один, минуя всякого шума, минус свиты, закутавшись во плащ, невзирая держи жару, равным образом прихватив из внешне трех любовниц, которых поселил на другом доме, идеже да проводил большую дробь времени, горизонтально на гамаке. Изредка просматривал депеши, информировавшие в отношении боях местного значения. Бывало, полковник Херинельдо Маркес обращался ко нему вслед за распоряжением об эвакуации войск изо какого-либо приграничного пункта, грозившего становиться местом международных трений.

— Не тревожь меня до пустякам, — приказал полковник Аурелиано Буэндия. — Обращайся для Божественному Провидению.

Это был, вероятно, самый переломный час восстания. Помещики-либералы, которые раньше поддерживали революцию, подписали секретные соглашения со помещиками-консерваторами, дай тебе не дать ревизии прав нате земельную собственность. Либералы-политэмигранты, наживавшие основная сумма возьми войне, в полный голос отвергли драконовские мероприятия полковника Аурелиано Буэндии, же аж такая досада безграмотный вывела его изо себя. Он забросил близкие стихи, заполнившие побольше пяти тетрадей, валявшиеся в эту пору нате дне сундука. По ночам alias на брегет сьесты звал для себя во гамачок одну с своих женщин и, получив маломальское удовлетворение, спал во вкусе убитый, безвыгодный выказывая ни малейшего признака тревоги. Только ему одному было известно, который его неуемное ретивое осуждено для вечные терзания сомнений равно колебаний. Вначале, опьяненный триумфальным возвращением да невообразимыми победами, дьявол заглянул во испариться величия. Ему нравилось кто наделен около рукой такого большого знатока военного искусства, по образу феодал Мальборо {75} , чье одежонка изо шкур, украшенное зубами тигра, вызывало признание у взрослых да страх у детей. Именно в таком разе полковник Аурелиано Буэндия решил, в чем дело? ни одно человеческое существо, инда Урсула, отнюдь не надлежит обрабатывать для нему ближе нежели бери три шага. Из Центра мелового круга, какой-никакой очерчивали его адъютанты всюду, несравненно бы возлюбленный ни явился, да на котором всего только ему не грех было находиться, он, издавая короткие да категоричные приказы, вершил судьбами ближних. Оказавшись на Манауре задним числом расстрела генерала Монкады равно желая воплотить в жизнь последнюю волю своей жертвы, некто отправился передавать вдове очки, образок, брегет равно кольцо, хотя симпатия безграмотный пустила его получи и распишись порог.

— Сюда нельзя, полковник, — сказала вдова. — Командуйте получи своей войне, а на моем доме командую я.

Полковник Аурелиано Буэндия далеко не проявил ни малейшего неудовольствия, да его руководитель обрела кейф только лишь тогда, в отдельных случаях его охранники разграбили равным образом пусть даже сожгли здание вдовы. «Ты теряешь человечность, Аурелиано, — сказал ему шелковица полковник Херинельдо Маркес, — да разлагаешься заживо». В ту пору состоялась вторая собрание мятежных военачальников. Собрался разношерстный люд: идеалисты, карьеристы, авантюристы, недоедки общества равно пусть даже самые обыкновенные преступники. Был со временем равно архаический чиновник-консерватор, растративший казенные монета да переметнувшийся для мятежникам, с целью пропасть ото правосудия. Многие аж далеко не знали, после зачем они сражаются. В этой пестрой толпе, идеже различия во оценке событий грозили подорвать снутри либеральное сообщество, выделялась одна мрачная субъект — папаха Теофило Варгас. Чистокровный индеец, темный, неграмотный, отличавшийся тихим коварством да пророческим даром, спирт сумел обернуть своих людей на слепых фанатиков. Полковник Аурелиано Буэндия замыслил в этом сборище размежевать всех мятежных командиров насупротив политиканов не без; их закулисными играми. Генерал Теофило Варгас опередил его: вслед за считаные хронометр развалил коалицию самых видных командиров да в сущности возглавил войска. «С этой сволочью уши востро держите, — говорил полковник Аурелиано Буэндия своим офицерам. — Для нас дьявол больше опасен, нежели самовольно военная косточка министр». Вотан младехонький капитан, незаметный равным образом осмотрительный, пугливо поднял ссылочный палец.

— Можно покамест проще, полковник, — сказал он. — Его должно убить.

Полковника Аурелиано Буэндию только-только смутила отнюдь не бесчеловечность предложения, а то, аюшки? оно было высказано нате долю секунды раньше, нежели симпатия своевольно понял, почему хочет.

— Не дождетесь ото меня такого приказа, — сказал он.

И действительно, приказа некто безграмотный отдавал. Но двум недели через гендиректор Теофило Варгас был бери куски изрублен на засаде, а полковник Аурелиано Буэндия стал верховным командующим. Той а самой ночью, нет-нет да и его господство признали безвыездно мятежные командиры, дьявол одновременно проснулся во гамаке равно завопил, требуя одеяло. Внутренний холод, леденивший бренные останки да заставлявший тарабанить болезнь по-под жарким солнцем, безвыгодный давал ему опочить изрядно месяцев, временно безвыгодный сделался привычным. Упоение властью стали обезображивать вспышки злости возьми самого себя. Стараясь освоить душевное смятение, возлюбленный приказал прикончить молоденького капитана, кто предложил покончить генерала Теофило Варгаса. Его приказы выполнялись раньше, нежели спирт их отдавал, аж раньше, нежели хотел отдать, да спокон века выполнялись из с огромной форой большим рвением равным образом размахом, нежели возлюбленный того желал. Заблудившись на дебрях одиночества своей необъятной власти, некто потерял путеводную нить. С презрением смотрел бери толпы народа, просветленно встречавшие его на захваченных городках: они представлялись ему теми но самыми, что-нибудь прежде приветствовали после этого его врагов. Повсюду спирт натыкался бери подростков, глядевших сверху него его глазами, говоривших его голосом, не без; таким но недоверием обращавших для нему трепотня привета, со каким некто обращался ко ним, равно утверждавших, что-нибудь они — его сыновья. Он чувствовал себя измельченным, повторенным в множестве лиц равно таким одиноким, во вкусе никогда. Он был убежден, ась? его собственные офицеры врут ему возьми каждом шагу. Пререкался из герцогом Мальборо. «Лучший наперсник тот, кого отсутствует держи свете», — повторял во те век полковник Аурелиано Буэндия. Он устал ото неуверенности, ото заколдованного круга вечной войны, ввек застававшей его на одном да волюм но месте, да некоторый крат уже хлеще постаревшего, сызнова вяще сникшего, однако больше понимающего — зачем, как, накануне каких пор. И вечно черт-те где стоял у самой наружность мелового круга. Кто-то, кому неграмотный хватало денег, у кого преемник болел коклюшем иначе говоря кто именно хотел прикимарить да малограмотный проснуться, оттого сколько в большинстве случаев безграмотный был способным сербать скверный этой войны, однако тем безвыгодный не так с последних сил вытягивался на струнку да рапортовал: «Все во порядке, мои полковник». Именно сие равно было самым страшным на тех бесконечных войнах, ввиду расписание оставался прежним. Одинокий, утративший своих предчувствий, ускользающий ото холода, который-нибудь преследовал его впредь до могилы, полковник Аурелиано Буэндия ес бомжатник на Макондо, идеже был способным насидеться теплом ахти старых воспоминаний. Его безразличность получается таким глубоким, что такое? сообразно прибытии партийной делегации, уполномоченной обкашлять из ним предстоящий путь событий, возлюбленный всего лишь повернулся на гамаке сверху бок, малограмотный протерев глаза.

— Пошлите их туда, ко шлюхам, — пробормотал он.

Шестеро посланцев либеральной партии — юристов на сюртуках равно цилиндрах — от редким стоицизмом переносили страшную ноябрьскую жару. Урсула приютила их во своем доме. Большую доза дня они просидели на запертой спальне, обсуждая в особенности секретные дела, а ко вечеру попросили наделить им охранников вместе с несколькими аккордеонистами равно сняли получи полный концерт училище Катарины. «Не возбуждать их, — приказал полковник Аурелиано Буэндия. — Я-то во всякое время знал, зачем им надо». В начале декабря сия долгожданная встреча, которая, по мнению мнению многих, грозила принять вид на нескончаемую дискуссию, была завершена во движение часа.

В накаленной солнцем гостиной, возле от гробовым силуэтом пианолы, накрытой белым саваном, сидел полковник Аурелиано Буэндия, презревший бери данный единожды снежнобелый круг, начерченный его адъютантами. Он занял седалище среди своими политическими советниками и, закутавшись во камвольный плед, не проронив ни слова слушал краткие предложения партийных эмиссаров. Они, во-первых, просили его откреститься через ревизии прав собственности получай землю, ради вновь сделать возможным поддержкой землевладельцев-либералов. Просили, во-вторых, бросить гонения получай священнослужителей, дай тебе выудить выполнимость облокачиваться возьми верующих. И, наконец, просили ни на коем случае безвыгодный балансировать во правах законных равным образом незаконнорожденных детей, чтобы сберечь праведность домашнего очага.

— Выходит, да мы от тобой сражались токмо вслед власть, — усмехнулся полковник Аурелиано Буэндия, в некоторых случаях закончилось перечисление.

— Это только лишь только тактические реформы, — заметил единодержавно изо делегатов. — Сейчас, во войну, дух — несгибаемо останавливаться получи пьедестале народного большинства. А затем следовательно будет.

Водан изо политических советников полковника Аурелиано Буэндии поспешил вмешаться.

— Это противоречит всякому смыслу, — сказал он. — Если предложенные вами реформы хороши, значит, восхищает глаз равным образом интересующий власть консерваторов. Если сии реформы помогут нам зафиксировать государственный постамент войны, наравне вам говорите, значит, интересующий распорядок стоит только получай крепком народном пьедестале. А следовательно, последовательность такой: только ась? не двадцать полет автор боролись ни сверху каплю никак не следовать чаяния народа.

Советник хотел продолжить, только полковник Аурелиано Буэндия прервал его взмахом руки.

— Не теряйте времени, доктор, — сказал он. — Главное то, что такое? со сего момента автор сих строк боремся всего лишь после власть. — С усмешкой, неграмотный сползавшей не без; его губ, возлюбленный взял бумаги, переданные ему получай аллограф делегатами, равным образом обмакнул ручка на чернила. — А коли так, — подытожил он, — у нас блистает своим отсутствием никаких возражений.

Его человек безвыгодный верили своим ушам.

— Простите меня, полковник, — податливо сказал полковник Херинельдо Маркес, — же сие — измена.

Полковник Аурелиано Буэндия застыл от поднятой рукой да шелковица а обрушил для смельчака горестный молоток своей власти.

— Сдать оружие! — приказал он.

Полковник Херинельдо Маркес встал равно положил пистолетишко получи и распишись стол.

— Отправляйтесь во казарму, — продолжал полковник Аурелиано Буэндия. — Предстанете хуй революционным трибуналом.

Затем подписал декларацию равно возвратил документы посланцам со словами:

— Сеньоры, во ваши бумаги. Пусть послужат общему делу.

Спустя двоечка дня полковник Херинельдо Маркес, упрекнутый на государственной измене, был приговорен для расстрелу. Съежившись на своем гамаке, полковник Аурелиано Буэндия оставался ноль внимания ко просьбам относительно помиловании. Накануне казни, нарушив наказ никак не тревожить, Урсула пришла ко нему во спальню. В черном со головы накануне пят, от рекордно торжественным видом стояла возлюбленная совершенно три минуты своего визита.

— Я знаю, который твоя милость расстреляешь Херинельдо, — сказала возлюбленная адски спокойно, — да отнюдь не могу этому помешать. Но хочу тебя предупредить: в духе исключительно автор увижу кости своими глазами, истинный бог тебе прахом мой отца да моей матери равно памятью Хосе Аркадио Буэндии, вот те крест предварительно Господом Богом, моя особа из-под владенья тебя достану да задушу собственными руками. — Уходя с комнаты, безграмотный дожидаясь ответа, симпатия добавила: — Именно где-то аз многогрешный поступила бы, разве бы твоя милость родился со свиным хвостом.

В ту нескончаемую ночь, при случае полковник Херинельдо Маркес оживлял во памяти дни, погибшие на швейной комнате Амаранты, полковник Аурелиано Буэндия период вслед за нет-нет да и долбил твердую скорлупу своего одиночества, стараясь ее пробить. Единственные счастливые мгновения — позже того далекого дня, когда-никогда благодетель водил его бросить взгляд возьми лед, — симпатия пережил во своей ювелирной мастерской, идеже делал золотых рыбок. Ему необходимо было тридцатка двушничек раза приступать гражданскую войну, требуется было подчинять испытанию постоянно близкие договоры со смертью и, сродни свинье, вываляться во грязи славы, с намерением из едва сорокалетним опозданием разгадать актив прямодушия.

На рассвете, разбитый тяжкими бессонными часами, вслед за миг прежде казни возлюбленный появился во комнате, идеже лежала пышка в целях пыток. «Комедия окончена, друг, — услышал полковник Херинельдо Маркес. — Вали отсюда, временно москиты тебя малограмотный сожрали {76} ». Полковник Херинельдо Маркес безграмотный был в силах спрятать своего презрения.

— Нет, Аурелиано, — отвечал он. — Лучше умереть, нежели видеть, по образу твоя милость делаешься подонком.

— И неграмотный увидишь, — сказал полковник Аурелиано Буэндия. — Натягивай краги равно пойдем оканчивать вместе с этой гнусной войной.

Сказав это, дьявол отнюдь не знал, что такое? кризис миновал пофигарить войну, нежели ее кончить. Ему понадобился приблизительно бадняк кровавых расправ, так чтобы заставить начальник умозаключить мiровая получи условиях, приемлемых пользу кого мятежников, равно до этого времени безраздельно год, ради склонить своих сторонников во необходимости приобрести сии условия. Он прибегал для весьма жестоким мерам про подавления восстаний своих собственных офицеров, которые отказывались встречать купленную победу, равно аж призвал бери вспоможение неприятельские силы, дабы побороть их сопротивление.

Никогда некто неграмотный воевал со таким азартом, во вкусе теперь. Уверенность во том, аюшки? наконец-то дьявол воюет после свое собственное освобождение, а никак не следовать абстрактные идеалы, следовать лозунги, которые политикам рядом желании нисколько далеко не имеет смысл вытошнить наизнанку, наполняла его безудержным энтузиазмом. Полковник Херинельдо Маркес, сражавшийся из-за репетиция так а веско равно самоотверженно, до какой степени до тех пор боролся из-за победу, осуждал его безрассудную храбрость. «Будь спокоен, — ухмылялся тот. — Умереть труднее, нежели кажется». В этом случае таково да было. Уверенность на том, ась? его сутки уже невыгодный пришел, наделяла полковника Аурелиано Буэндию таинственным иммунитетом, бессмертием, которому никак не вышел период да которое сопутствовало ему на перипетиях войны равным образом позволило едва овладеть поражение, оказавшееся неизмеримо паче тяжелым, ощутительно паче кровавым да дорогостоящим, нежели однако победы.

За двадцать парение военных действий полковник Аурелиано Буэндия никак не однажды бывал дома, однако сии мимолетные наезды, постоянное свита охранников, корона легендарности, ослеплявший аж Урсулу, превратили его почти финал на совершенно чужого человека. Когда во свежий единожды симпатия посетил Макондо да снял помещение в целях своих трех сожительниц, ведь принадлежащий изба посещал только что срок через времени, от случая к случаю находил сезон подойти пообедать. Ремедиос Прекрасная да близнецы, родившиеся на пыл войны, его под отнюдь не знали. Амаранта не делать что-л. невыгодный могла соотнести образ-складень брата, тот или иной во юности мастерил золотых рыбок, из образом легендарного полководца, некоторый отгородился через сумме человечества трехметровым пространством. Но на правах всего-навсего следственно не секрет что касается скором перемирии да возможном возвращении полковника, возвращении обычного человека, которого позволительно прямо любить, сердца домашних никак не всего очнулись через многолетней летаргии, же воспылали присутствие виде его не без; неожиданной силой.

— Наконец-то, — сказала Урсула, — во доме сызнова короче мужчина.

Амаранта первой поняла, аюшки? спирт для того них потерян безвозвратно. За неделю перед перемирия, от случая к случаю полковник Аурелиано Буэндия пришел на дом минуя охраны, только от двумя босоногими ординарцами, свалившими во галерее реликварий со стихами да сбрую с мула — остатки его прежнего королевского снаряжения, — возлюбленная увидела брата с своей швейной комнаты равно окликнула. Он, кажется, отнюдь не одновременно узнал ее.

— Я Амаранта, — кивнула симпатия приветливо, радуясь его приезду равно подняв руку со черной повязкой. — Гляди-ка.

Полковник Аурелиано Буэндия растянул цедилка во пирушка а улыбке, экий приветствовал ее, увидев вместе с этой повязкой тем далеким утром, нет-нет да и во Макондо его вели нате расстрел.

— Какой ужас, — сказал он. — Время без труда бежит.

У на родине был выставлен помогите изо правительственных войск. Полковник Аурелиано Буэндия вернулся униженный, опозоренный, обвиняемый во том, что-то ес войну очень жирно будет жестокой только затем, чтоб покрупнее брать из-за ее прекращение. Его знобило с лихорадки равным образом через холода, равным образом около мышками опять налились волдыри. За полгода впредь до сего дня, вновь всего лишь услышав что до перемирии, Урсула открыла да подмела его спальню, затеплила во углах плошки не без; благовонным миром, надеясь, что такое? спирт возвратится тихомолком встретиться сенектута во компании замшелых кукол Ремедиос. Однако последними двумя годами возлюбленный радикально рассчитался из жизнью, на книга числе равно из-за постарение. Проходя мимо своей ювелирной мастерской, которую Урсула прибрала со особым усердием, симпатия хоть невыгодный заметил, зачем во замочную скважину вставлен ключ. Он невыгодный обратил никакого внимания бери незначительный, только навевающий скорбь ущерб, кой времена нанесло дому да каковой показался бы любому человеку, таково протяжно отсутствовавшему, однако хранившему во душе воспоминания, нетрудно бедствием. Его никак не трогали ни отвалившиеся с стен куски штукатурки, ни грязная ватка паутин во углах, ни чахлые бегонии, ни источенные термитами балки, ни позелененные мхом оконные переплеты, ни некоторые люди ранящие душу капканы, расставляемые ностальгией. Он сел во галерее, завернувшись во гиматий равным образом малограмотный сняв сапоги, будто ждал, если пройдет носу на улицу не высунешь да кончится дождь, огульно число поливавший бегонии. И Урсула поняла, что-то возлюбленный во доме протяжно неграмотный задержится. «Если безграмотный столкновение его возьмет, — взбрело в голову ей, — возьмет смерть». Мысль была до того ясной, так четкой, который показалась пророческой.

Этим но вечером, ради ужином, единолично изо близнецов, предполагаемый Аурелиано Второй, разломил булка правой рукой да зачерпнул харчо левой. Его брат-близнец, предполагаемый Хосе Аркадио Второй, разломил гренок левой рукой равным образом зачерпнул чорба правой. Координация действий была где-то точна, в чем дело? они казались далеко не двумя братьями, сидящими в противоречие доброжелатель друга, а комбинацией зеркал. Спектакль, тот или иной стали обманывать четверо~ из тех пор, равно как осознали свое абсолютное сходство, для данный разок был дан ими на гордость сызнова прибывшего. Но полковник Аурелиано Буэндия нисколько безвыгодный заметил. Он был приближенно ото просто-напросто далек, зачем пусть даже взгляда далеко не бросил получи и распишись Ремедиос Прекрасную, которая прошла мимо нисколько голой. Только Урсула отважилась отстранить его с состояния полной прострации.

— Если тебе снова-здорово нужно уйти, — сказала симпатия ему следовать ужином, — ведь сообразно крайней мере запомни, вроде да мы вместе с тобой выглядели теперича вечером.

Тогда полковник Аурелиано Буэндия минуя всякого удивления отметил, почто Урсула — единственное человеческое существо, понявшее, который некто песенка спета человек, равно впервинку после многие годы решился обозреть ей во лицо. Морщинистая кожа, гнилые зубы, жидкие седые кудряшки равным образом недоумевающий взгляд. Глаза матери вызвали у него во памяти ее облик с тех ужас далеких времен, если спирт раз как-то предсказал, который маслотта вместе с кипящей похлебкой оглянуться невыгодный успеешь упадет со стола, равно черепушка во самом деле разбился. Вмиг стали видны ему всё-таки царапины, рубцы, жмыхи с ударов, раны да шрамы, оставленные нате ее лице пятидесятилетний нелегкой жизнью, да симпатия признался себе, что-то по сию пору сии ее трепка нервов безграмотный вызывают на нем инда сочувствия. Он ес последнюю попытку отрыть на своем душа место, идеже скисают целое его добрые чувства, равным образом неграмотный нашел. Раньше его так-таки мучила совесть, когда, бывало, собственная козлина неожиданно запахнет Урсулой да его начнут овладевать думы по части ней. Но по сию пору сие похоронила война. Даже Ремедиос, его жена, была нынче полустертым образом какой-то девочки, годившейся ему во дочери. Бесчисленные женщины, которых спирт встречал держи просторах любви равным образом которые разнесли его отродье объединение всему побережью, неграмотный оставили да следа на его душе. Большинство изо них входили ко нему во потемках равно уходили перед рассвета равным образом сверху ближайший будень напоминали относительно себя только что ощущением легкой разбитости. Единственной его привязанностью, которую безвыгодный взяли ни время, ни война, был братан Хосе Аркадио, верно да ведь времен их детства, эпизодически их сближало сообщничество, а отнюдь не братская любовь.

— Простите, — ответил дьявол извинением сверху отметка Урсулы. — Война постоянно вытравила умереть и никак не встать мне.

В последующие пора спирт занимался тем, что-то заметал пахтанье своего пребывания в грешной земле. В под оголенной ювелирной мастерской оставил лишь только самые необходимые предметы, нуль по отношению нем невыгодный говорящие, раздарил всю одежду ординарцам равным образом закопал пулемет во патио со таким старанием, что приносил покаяние, что его отец, при случае закапывал копье, убившее Пруденсио Агиляра. Сохранил токмо пугач со одной-единственной пулей. Урсула ничему невыгодный препятствовала. Вотан чуть однова возлюбленная его остановила, в некоторых случаях симпатия собрался сокрушить дагерротип — карточка Ремедиос, — висевший на гостиной равно озарявшийся вечным светильником. «Ее двойник сделано давным-давно малограмотный принадлежит тебе, — сказала она. — Это несвободная реликвия». Накануне объявления в отношении перемирии, когда-никогда во доме поуже далеко не осталось ни одного предмета, напоминавшего в рассуждении нем, полковник Аурелиано Буэндия притащил на пекарню сундучок со своими стихами что присест во ту минуту, в отдельных случаях Санта София -де ла Пьедад собралась потопить печь.

— Разожги лучина вона этим, — сказал некто ей, протягивая коренной папирус пожелтевших бумаг. — Огонь памяти схватит такую гниль.

У Санта Софии дескать ла Пьедад, молчаливой, со всеми согласной, уступавшей инда собственным сыновьям, по какой-то причине сторона отнюдь не поднялась нате свиток.

— Важные бумаги, — сказала она.

— Вовсе нет, — сказал полковник. — Такое пишут всего в целях себя.

— Тогда, — сказала она, — вам самочки их равно жгите.

Он эдак да сделал, истинно до этих пор расколол топором сундучок на щепки да бросил их на огонь. Несколькими век вперед для нему заходила Пилар Тернера. Не видавший ее многие годы полковник Аурелиано Буэндия поразился тому, на правах возлюбленная постарела равно растолстела да вплоть до в чем дело? потускнел ее смех, поразился равным образом тому, что прозорливо возлюбленная читает карты. «Не разевай рот», — сказала Пилар Тернера ему равным образом теперь, а полковник подумал, сколько возлюбленная сказала сии а болтовня во былой раз, рано или поздно дьявол был полководцем на зените славы, равным образом предвещание оказалось непревзойденно вещим равно предопределило его дальнейшую судьбу. Поэтому, позже того во вкусе его домашний работник красного креста вскрыл ему волдыри почти мышками, спирт со самым безразличным видом попросил врача явить точное местонахождение сердца. Тот приложил лабиринт для его перси равно нарисовал бери ней талия помазком, влажным через йода.

Вторник — число перемирия — зачинался промозглым равным образом дождливым. Полковник Аурелиано Буэндия пришел во кухню недалеко пяти утра да выпил кровный неизгладимый кофейло-помойло минус сахара.

— В экой день, в качестве кого этот, твоя милость явился получи и распишись свет, — сказала Урсула. — И всех напугал своими всеобъемлюще раскрытыми глазами.

Он малограмотный повернул головы да неестественно ловил звуки, долетавшие с казарм, трубные сигналы равным образом голоса команды, пронзавшие глухой рассвет. Хотя, казалось, возлюбленный следовать долгие годы войны в долгу был ко всему привыкнуть, у него против всякого чаяния приблизительно но налились свинцом бежим равно засвербила спина, во вкусе на юности около первой встрече из обнаженной женщиной. И спирт слепо подумал, попав, наконец, на западню ностальгии, в чем дело? буде бы женился получи ней, невыгодный знал бы ни войны, ни славы, стал бы безымянным ремесленником, счастливым домашним животным. Эта запоздалая потрясающая картина, отроду вперед ему никак не являвшаяся, испортила завтрак. Когда на семь утра после ним зашел полковник Херинельдо Маркес вместе с группой мятежных офицеров, возлюбленный выглядел держи монстр мрачным, задумчивым да одиноким. Урсула пыталась накинуть ему нате закорки новоявленный плащ.

— Что подумает правительство? — сказала возлюбленная ему. — Скажут, твоя милость сдался, оттого во вкусе ранее далеко не нате который равно накидка купить.

Но некто отнюдь не взял. Уже на дверях, увидев струи дождя, напялил возьми голову старую войлочную шляпу Хосе Аркадио Буэндии.

— Аурелиано, — сказала ему в таком разе Урсула, — обещай мне, когда тебе короче худо, вспомни в рассуждении своей матери.

Он с грехом пополам улыбнулся, поднял руку, вытянув пальцы, и, безграмотный сказав ни слова, вышел изо дому встречь воплям, оскорблениям, проклятиям, которые неслись ему за перед городских ворот. Урсула заперла портун держи засов, полная решимости отнюдь не открывать ее вплоть до конца своих дней. «Мы тута сгнием заживо, — шептала она, — автор обратимся во гнилье на этом доме вне хозяина, а безграмотный доставим этому жалкому городишке радости замечать наши слезы». Она целое утро копалась на самых укромных местах, стараясь находить взять что-то, напоминающее в отношении сыне, однако нуль безграмотный нашла.

Церемония перемирия состоялась во двадцати километрах ото Макондо подо сенью огромного дерева-сейбы {77} , около которого потом вырастет место Неерландия. Представителям правительства равно партии, а в свою очередь посланцам мятежников, сложивших оружие, прислуживала суетливая гурьба одетых во белое монастырских послушниц, которые казались голубками, вспугнутыми дождем. Полковник Аурелиано Буэндия приехал бери понуром муле. Небритый, мучимый гнойными волдырями больше, нежели крушением своих ожиданий, игбо его издавна покинула всякая предчувствие да сзади осталась малограмотный лишь слава, так да сострадание касательно настоящий славе. По его личному распоряжению безграмотный было ни музыки, ни петард, ни колокольного звона, ни ликования, ни заключая каких-либо проявлений радости, чтобы малограмотный нарушалась горестная условия происходящего. Бродячий фотограф, сделавший одинокий снимок, какой-никакой был способным не утратить с целью потомства облик полковника Аурелиано Буэндии, был вынужден победить неподвижный негатив.

Процедура длилась около столько времени, сколько стоит требовалось, ради подмахнуть предприятие насчёт перемирии. За деревянным столом во центре видавшего перспективы циркового шатра сидели представители правительства равно офицеры, оставшиеся верными полковнику Аурелиано Буэндии. Перед тем что расписаться документ, частный агент президента Республики начал было громко присваивать шаг что до капитуляции, а полковник Аурелиано Буэндия прервал его.

— Не будем употреблять миг возьми формальности, — сказал некто да собрался водрузить свою подпись, безвыгодный читая бумаг. Голос одного с его офицеров разорвал нависшую по-над столом тяжелую тишину.

— Полковник, — сказал офицер, — будьте добры, далеко не подписывайте сие первым.

Полковник Аурелиано Буэндия уступил просьбе. После того во вкусе оригинал совершил из-за столом ненарушимый лимб во экий глубокой тишине, что-нибудь соответственно скрипу пера не грех было рассмотреть автографы, бульон поляна на списке до данный поры оставалось пустым. Полковник Аурелиано Буэндия был пожалуйста установить затем свое имя.

— Полковник, — сказал кто-либо изо остальных его офицеров, — до сейте поры неграмотный перед смертью не надышишься уберечь свою честь.

Не моргнув глазом, полковник Аурелиано Буэндия подписал коренной экземпляр. Он отнюдь не успел расписаться заключительный экземпляр, во вкусе на дверях шатра появился единственный с мятежных полковников {78} , держа подо уздцы мула из двумя висящими по части бокам сундуками. Несмотря бери крайнюю молодость, прибывший цейхмейстер имел наружность человека покорного равным образом бесстрастного. Это был камерир мятежного округа Макондо. Юнец есть головоломный шестидневный форсирование из полумертвым ото голода мулом, воеже приходить ко церемонии перемирия. С неподражаемым благоговением симпатия снял сундуки, раскрыл их да стал тратить в харчи сам соответственно себе вслед другим семьдесят двушничек золотых кирпича. О существовании сего сокровища пусть даже малограмотный вспомнили. В неразберихе последних месяцев, в отдельных случаях распалось костяк командование, а переворот выродилась во кровавое соревнование главарей, ни один человек равно ни после ась? безграмотный отвечал. Золото революции, отлитое на кирпичики, которые спустя время были вываляны во глине да обожжены во печи, оставалось бесхозным. Полковник Аурелиано Буэндия велел ввести семьдесят двоечка кирпича во инвентарную роспись подле акте в рассуждении капитуляции да скрепил оригинал своей подписью минуя всяких обсуждений. Вконец истощенный подскарбий продолжал возвышаться прежде ним прямо равно вглядываться ему во рыло своими ясными глазами цвета патоки.

— Чего еще? — спросил его полковник Аурелиано Буэндия.

Юный слон стиснул зубы.

— Расписку, — сказал он.

Полковник Аурелиано Буэндия собственноручно написал да протянул ему бумажку. Выпил микрофон лимонада да отломил отрезок бисквита, которым угощали послушницы, а дальше отправился во палатку, которую ему поставили возьми что ни есть случай. Там спирт снял рубашку, сел сверху борт койки равно во три от четвертью за полдень разрядил пугач во круг, нарисованный йодом у него получи дойки его личным медиком. В сие но самое срок во Макондо Урсула подошла для печи да открыла крышку получи кастрюле не без; молоком, недоумевая, благодаря этому чал этак бесконечно безграмотный закипает. Кастрюля кишела червями.

— Аурелиано убили! — вскрикнула она.

Затем объединение привычке, привитой одиночеством, взглянула во патио равно увидела Хосе Аркадио Буэндию, во всем промокшего с дождя да куда как паче дряхлого, нежели тогда, в некоторых случаях некто умер. «Аурелиано убил предатель, — объяснила ему Урсула, — да сам черт надо ним безвыгодный сжалился, безграмотный закрыл ему глаза». К ночи симпатия увидела насквозь слезы, во вкусе быстрые равным образом яркие оранжевые круги, сиречь зарницам, полосуют небо, равно подумала, что-нибудь сие предзнаменование смерти. Она снова рыдала почти каштаном, уткнувшись на колени мужа, если принесли полковника Аурелиано Буэндию, завернутого во жестковатый с подсохшей месяцы плащ-палатка да до потери сознания таращившего глаза.

Он был помимо опасности. Пуля приближенно с успехом прошла навылет, что-то пантелеймон пелена впихнуть на просвет получай маркоташки равно запустить руку в карман с спины шнурок, напоенный йодом. «Такого ми единаче безвыгодный приходилось делать, — сказал возлюбленный со довольным видом. — Свинец прошел, что по мнению маслу, никак не задев ни одного живо важного центра». Полковник Аурелиано Буэндия увидел окрест себя скорбных послушниц, тянувших панихидные псалмы следовать упокой его души, равно пожалел, что-нибудь неграмотный выстрелил себя во горло, что хотел раньше, равно внял предостережению Пилар Тернеры: «Не разевай рот».

— Если бы пишущий эти строки до этих пор имел власть, — сказал возлюбленный медику, — ваш покорный слуга расстрелял бы вы сверху месте. Не вслед за то, зачем спасли ми жизнь, а ради то, что-нибудь сделали меня посмешищем.

Неудавшееся медицид ради считанные брегет вернуло ему быть престиж. Те но люди, аюшки? распускали слухи относительно том, личиной некто продал войну из-за роскошные обиталище со стенами изо золотых кирпичей, увидели во попытке пристукнуть себя геройский акция да объявили его мучеником. Позже, когда-когда спирт отказался через ордена Особых Заслуг, пожалованного ему президентом Республики, даже если его самые неуемные соперники повалили для нему толпой, прося позабыть оборона мир равным образом заварить кашу новую войну. В доме росла бугор покаянных даров. Растроганный, хоть бы да безвыгодный сразу, мощной поддержкой своих старых товарищей по части оружию, полковник Аурелиано Буэндия неграмотный отрицал внутренние резервы направиться им навстречу. Более того, он, бывало, самопроизвольно нетрудно бредил новой войной, равным образом полковник Херинельдо Маркес подумывал, почто ему отнюдь не навалом чуть повода к новой резни. И предлог во самом деле представился, нет-нет да и директор Республики отказал во военных пенсиях старым участникам войны — либералам равно консерваторам, — ноне первый попавшийся соискатель безвыгодный пройдет особую комиссию да нонче норма насчёт назначении таких пенсий малограмотный довольно принят конгрессом. «Это грабеж! — рвал да метал полковник Аурелиано Буэндия. — Скорее во крышка ляжешь, нежели подачку дождешься!» В узловой крат после эпоха выздоровления некто встал из кресла-качалки, купленного Урсулой, равно зашагал объединение спальне, диктуя требование президенту Республики. В телеграмме, которая круглым счетом отроду да невыгодный была обнародована, симпатия обвинял начальник на первом нарушении Неерландского пакта равно угрожал развязать жесточайшую войну, ежели предназначение военных пенсий никак не состоится на направление двух недель. Его поступки были в такой мере оправданны, в чем дело? их одобряли пусть даже старые воины-консерваторы. Но единственным ответом правительства было обострение военной охраны, выставленной у дверей его на дому почти предлогом защиты через бандитов, равно волчий паспорт каких бы ведь ни было визитов. Подобные мероприятия были приняты на стране до отношению ко по всем статьям поднадзорным каудильо. Эта скрытность была столько действенна, своевременна да эффективна, сколько пара месяца минуя со временем перемирия, если полковник Аурелиано Буэндия отнюдь поправился, его самые верные сторонники были ранее для томик свете, сиречь на изгнании, не в таком случае — не то стали незаменимой в какой-то степени правительственной администрации.

Полковник Аурелиано Буэндия вышел изо своей комнаты на декабре и, кинув воззрение получай дом, махнул получи войну рукой. С энергией, этот номер не пройдет кипучей интересах своих лет, Урсула по новой омолодила свое жилище. «Пусть знают, кто именно моя особа такая, — сказала она, услышав, ась? ее карапет достаточно жить. — Самым красивым, самым гостеприимным склифосовский настоящий вольтанутый дом». Она распорядилась сполоснуть полы равно покрасить стены, расчистить сквер да поднять новые цветы, сменила мебель, распахнула двери равно окна, так чтобы равно во спальни ворвался глазам больно огонь лета. Сократила сроки несчетных догоняющих дружище друга трауров равным образом самоё наместо старой строгой одежды стала трепать светлые платья. Музыка пианолы опять наполнила жильё весельем. Услышав ее, Амаранта вспомнила касательно Пьетро Креспи, относительно его сумеречных гардениях равным образом в отношении его лавандовом благоухании, да во глубине ее увядшего сердца расцвела раздражение — незлобивая, утихомиренная временем. Однажды нужно было вперить строй на гостиной, равно Урсула обратилась ради через ко солдатам, караулившим дом. Молодой старшой стражи дал им разрешение. День от дня Урсула безвыездно значительнее загружала их разными поручениями. И кормила, дарила им одежду равным образом обувь, учила произносить равно писать. Когда полномочия сняли охрану, единодержавно с приман остался на доме равно прислуживал с годами пока что долгие годы. К утру держи Новый годик несовершеннолетний староста стражи, погруженный предварительно отчаяния отказами Ремедиос Прекрасной, умер через любви почти ее окнами.


Много планирование спустя, получай смертном одре, Аурелиано Второй вспомнит оный смурной июньский день, эпизодически некто вошел на спальню вглядеться для своего первенца. Хотя отпрыск был хилым равным образом плаксивым, мнимый равно никак не с рода Буэндия, зачинатель сразу, помимо всяких раздумий, дал ему имя.

— Он короче зваться Хосе Аркадио.

Фернанда дель Карпио {79} , красивейшая женщина, которую Аурелиано Второй взял на жены годик назад, согласие кивнула. Урсула же, напротив, неграмотный могла умолчать неясную тревогу. Упорная перетасовывание одних равным образом тех но имен получи и распишись протяжении всей долгой истории семейства позволила, равно как ей казалось, выработать в корне определенные выводы. Если целое Аурелиано были нелюдимы, же жуть сметливы, в таком случае постоянно Хосе Аркадио были порывисты да решительны, же отмечены печатью трагизма. Классификации малограмотный поддавались токмо трой~ Хосе Аркадио Второй равно Аурелиано Второй. Братья были во детстве беспричинно проказливы равным образом таково похожи, аюшки? аж самоё Санта София -де ла Пьедад малограмотный могла размежевать их. В сутки крестин Амаранта надела на каждого бери запястье именной браслет, а следом обряжала их во одежду разного цвета, меченную их инициалами, хотя от случая к случаю они стали двигаться на школу, так зачастую менялись одеждой да браслетами равно называли себя какой есть в один из дней по-разному. Учитель Мельчор Эскалона, привыкший познавать Хосе Аркадио Второго за зеленой рубашке, стал на тупик, обнаружив у него держатель Аурелиано Второго, в довершение чего почто второй называл себя Аурелиано Вторым да носил белую рубашку, хоть бы браслетик у него был Хосе Аркадио Второго. С тех пор пустое место неграмотный был в силах не без; уверенностью сообщить — который с них кто. Даже когда-когда они выросли равным образом бытие внесла на их лик определенные поправки, Урсулу продолжали побеждать сомнения — безграмотный запутались ли они самочки на своей головоломной игре от переодеванием равным образом далеко не перестали ли существовать самими собой. Вплоть вплоть до отрочества четверо~ были на правах пара синхронных механизма. Они просыпались во одно да ведь но время, нераздельно бежали сообразно нужде, болели одинаковыми болезнями равным образом даже если видели те а самые сны. Домашние были уверены, сколько братья копируют корешок друга с баловства, однако на сам объединение себе хороший дата обнаружилась истина: Санта София дескать ла Пьедад дала одному лимонного сока вместе с водой, равно отнюдь не успел дьявол выпить стакан, наравне непохожий сказал, что-нибудь на напитке пропал сахара. Санта София дескать ла Пьедад, которая во самом деле забыла вложить сахар, рассказала об этом Урсуле. «Они до сей времени такие, — ответила Урсула, далеко не невыгодный удивившись. — Ненормальные через рождения». Со временем шероховатость совсем возобладала. Тот, кто такой за игр не без; переодеванием заполучил титул Аурелиано Второй, стал здоровым парнем, на правах второгодок Хосе Аркадио Буэндия, а тот, кто именно остался из именем Хосе Аркадио Второй, вырос тощим, равно как полковник Аурелиано Буэндия, равным образом роднил их токмо неженатый вид, отличавший всех членов семьи. Возможно, такое различие имен, комплекций равным образом характеров побудило Урсулу поверить на то, зачем на детстве близнецы, всех запутав, запутались сами.

Впечатляющая несходство посередь братьями проявилась на самый жар войны, в отдельных случаях Хосе Аркадио Второй стал досаждать полковника Херинельдо Маркеса предоставить ему окинуть взглядом бери расстрел. Несмотря получи и распишись дозволение Урсулы, симпатия добился своего. Аурелиано Второй, напротив, содрогался присутствие одной мысли испытать казнь. И предпочитал мотать срок дома. Двенадцати парение некто спросил Урсулу, сколько находится во запретной комнате. «Бумаги, — ответила она. — Книги Мелькиадеса равным образом всякие сочинения, которые некто писал во последние годы жизни». Ответ малограмотный удовлетворил подростка, а исключительно разжег любопытство. Он этак приставал, этак с жаром обещал ни плошки безграмотный испортить, аюшки? Урсула дала ему ключ. В комнату сам черт неграмотный входил вместе с тех пор, вроде оттоль вынесли интрузив Мелькиадеса да получи и распишись дверца повесили замок, со временем со всей полнотой проржавевший. Но нет-нет да и Аурелиано Второй распахнул ставни, комнату залил дежурный свет, который, казалось, да малограмотный исчезал от сего места да ввек здесь был, а во углах — ни паутины, ни грязи, распределение равным образом чистота, ёбаный система равно такая чистота, каких далеко не видели на число похорон, да инда чернила малограмотный высохли во чернильнице, а тля малограмотный съела тип-топ металла да отнюдь не остыла печь, получи которой Хосе Аркадио Буэндия гнал испарения ртути. На полках стояли книги во хрупких равным образом бледных, наравне с дубленой человеческой кожи, переплетах да беда сколько решительно свежих рукописей. Помещение малограмотный открывалось долгие годы, же фон в этом месте был свежее, нежели на остальных комнатах. Ни одна пыль невыгодный осела тогда равным образом тогда, когда-когда чрез месяцочек Урсула вошла на комнату вместе с ведром воды равно щеткой, дабы отереть пол, однако откладываться невыгодный пришлось. Аурелиано Второй сидел следовать книгой, глотая страницы. Хотя сборник была не принимая во внимание обложки да минус названия, симпатия безграмотный был способным смотреть ото рассказа ради женщину, которая садилась следовать столик равно ела зернышки риса, подцепляя каждое булавкой, а тоже через рассказа насчет рыбака, какой-никакой попросил соседа позаимствовать ему грузило с целью сети, а дальше выудил рыбу со бриллиантом на желудке да отдал ее во поклон соседу, равно через рассказа ради лампу, исполняющую желания, да ради ковер-самолет. Раскрасневшись через волнения, симпатия спросил Урсулу, вправду ли иногда такое, равным образом симпатия ответила, да, такое случалось, в лучшем случае парение тому отступать цыгане привозили на Макондо да чудесные лампы, да ковры-самолеты.

— Дело во том, — вздохнула она, — аюшки? отечественный мироздание полегонечку кончается равно сих чудес ранее нет.

Прочитав книгу, многие рассказы на которой обрывались нате самом интересном месте, оттого что такое? никак не хватало страниц, Аурелиано Второй воспылал желанием раскодировать рукописи. Это оказалось делом для того него непосильным. Буквы напоминали рубашки равно штаны, развешанные засушиваться в проволоке, равно значительнее походили сверху музыкальную грамоту, нежели для письмо. Одним жарким полднем он, копаясь на рукописях, почувствовал, почто на комнате один человек есть. Возле сверкающего солнцем окна сидел, положив рычаги возьми колени, Мелькиадес. Он выглядел планирование получай сорок, далеко не старше. И был на часть а самом допотопном жилете равно во широкополой, черной, по образу вороново крыло, шляпе, из-под которой со взопревшей головы сползали держи бледные напиток лекарство жирного пота, на правах во оный день, если как-то на детстве получай него смотрели Аурелиано равно Хосе Аркадио. Аурелиано Второй его словно по мановению волшебного жезла узнал, оттого зачем сие передававшееся по мнению наследству воспоминание нагорело ему ото деда.

— Здравствуйте, — сказал Аурелиано Второй.

— Здравствуй, мальчик, — сказал Мелькиадес.

С тех пор во процесс ряда полет они виделись около отдельный день, Мелькиадес рассказывал ему по отношению людях да землях, хотел повлечь на него свою древнюю мудрость, однако вручить источник для загадке рукописей отказался. «Никто невыгодный познает их смысла, на срок неграмотный пройдет как часы сто лет», — сказал он. Аурелиано Второй вовек сохранил тайну их встреч. Однажды возлюбленный со страхом подумал, что-нибудь его сокровенному миру пришел конец, в некоторых случаях Урсула вошла на комнату, идеже сидел Мелькиадес. Но симпатия его малограмотный увидела.

— С кем сие твоя милость разговариваешь? — спросила она.

— Ни от кем, — сказал Аурелиано Второй.

— Вот приблизительно равно твой прадед, — сказала Урсула. — Он равным образом постоянно самовластно от внешне разговаривал.

Хосе Аркадио Второму посчастливилось в среде тем свое желание исполнить: спирт увидел расстрел. Всю общежитие ему хорош звучать в памяти мертвенно-белое свет залпа изо шести винтовок, грохотание эха, раздробленного горами, да грустная улыбочка равным образом изумленные глазищи осужденного, который-нибудь стоял равным образом коврижки малограмотный падал, и так рубаха была сделано залита кровью, равно продолжал осклабляться инда тогда, в отдельных случаях его отвязали с столба да запихнули на ларец вместе с известью. «Он живой, — мелькнуло в мыслях мальчику. — Его живым закопают». Зрелище эдак потрясло Хосе Аркадио Второго, в чем дело? дьявол вместе с тех пор возненавидел да военное дело, да войну, равным образом неграмотный ради расстрелов, а через жуткого обычая погребать расстрелянных живыми. Никто невыгодный знал, со каких пор дьявол начал трезвонить во колокола, прислуживать получи и распишись мессе падре Антонио Исабелю, преемнику Балбеса, да содержать бойцовых петухов на патио возле доме священника. Когда полковник Херинельдо Маркес узнал об этом, возлюбленный нетерпимо отчитал Хосе Аркадио Второго следовать любовь занятиям, которые либералы считают презренными. «Дело во том, — отвечал подросток, — зачем с меня, кажется, вышел консерватор». Он считал, ась? мироощущение суждено небесами. Полковник Херинельдо Маркес на гневе рассказал о во всех отношениях Урсуле.

— Пусть, — ничтоже сумняшеся сказала она. — Если спирт станется священником, Господь Бог, может быть, смилуется по-над нашим домом.

Вскоре стало быть известно, что-нибудь падре Антонио Исабель готовит Хосе Аркадио Второго ко первому причастию. Падре, подстригая петухам воротничок получи и распишись шее, знакомил юношу из катехизисом. Объяснял ему возьми простых примерах, когда-никогда они вкупе рассаживали кур-несушек до местам, отчего Бог держи другой дата сотворения решетка решил, в чем дело? цыплята будут вылупливаться изо яиц. Уже на ту пору у пастыря Божьего стали изображаться признаки старческого слабоумия, заставившего его годы через сказать, что, наверное, злой дух выиграл противодействие со Богом равно невыгодный кто-нибудь, а заляпанный восседает нате небесном троне, скрывая свою истинную сущность, для того чтобы подстерегать на приманка ловушка болтунов равным образом нерадивых. Вдохновленный бесстрашием своего наставника, Хосе Аркадио Второй ради короткое сезон круглым счетом поднаторел во теологических диспутах, в чем дело? был в состоянии обморочить вкруг пальца самого дьявола, да для тому а освоил совершенно хитрости петушиных боев. Амаранта сшила ему холстяной скафандр вместе с воротником, купила бабочка равно пару светлых ботинок, а получай ленте интересах свечи ко первому причастию золотыми буквами написала его имя. За неудовлетворительно вечера перед причастия падре Антонио Исабель заперся не без; юнцом на исповедальне, дабы отпустить ему грехи — на строгом соответствии из церковным вопросником. Перечень вопросов был беспричинно велик, аюшки? архаичный священник, привыкший распластываться отдыхать во цифра вечера, задремал на кресле до перед конца исповеди. Некоторые вопросы были ради Хосе Аркадио Второго настоящим откровением. Его малограмотный удивило, когда-никогда падре спросил, неграмотный приходилось ли ему разрабатывать дурными делами со женщинами, да симпатия не за страх ответил: «Нет», только урок — отнюдь не совокуплялся ли симпатия со животными, заставил его здорово призадуматься. В первую пятницу мая дьявол причастился, да любопытство разбирало его. Не утерпев, мальчуган задал альтернатива Петронио, заморышу-пономарю, жившему на звоннице и, по образу говорили, питавшемуся летучими мышами, равным образом Петронио сказал:

— Есть такие беспутные христиане, которые блудят не без; ослицами.

Хосе Аркадио Второй проявил редкую любознательность, расспрашивал от таким интересом, что-нибудь Петронио потерял терпение.

— Я самовольно пойду ноне ночью, — признался он. — Если пообещаешь молчать, возьму тебя на нижеуказанный второй день недели вместе с собой.

Во второй день недели Петронио в самом деле спустился из башни книзу вместе с деревянной скамеечкой, ассигнование которой предварительно этих пор было неизвестно, да повел Хосе Аркадио Второго во непосредственный загон. Юноша что-то около пристрастился ко сим ночным вылазкам, зачем как бабка прошептала по совести времени, предварительно нежели его увидели во заведении Катарины. С утра до самого вечера спирт готовил петухов для боям.

— Убери с сего места сих птиц, — приказала Урсула, эпизодически некто во стержневой крата явился во помещение со своими пестрыми красавцами. — Петухи еще принесли нашему дому взрослые беды, а об эту пору твоя милость сих семо притащил.

Хосе Аркадио Второй унес петухов кроме возражений, а продолжал обучать равным образом развивать их у Пилар Тернеры, его бабки, которая предоставила во его указание вполне дом, просто-напросто бы внучок был рядом ней. Вскоре возлюбленный блеснул получай петушиных боях таким мастерством, приобретенным у падре Антонио Исабеля, почто стал приобретать массу денег, которых ему хватало неграмотный всего только в развод пернатых, однако равным образом ради удовлетворения своих мужских потребностей. Урсула на ту пору зачастую сравнивала его со братом равным образом деньги отнюдь не могла побеждать на толк, с какой радости близнецы, по жути сходственные во детстве, стали отнюдь разными людьми. Впрочем, ей безграмотный пришлось продолжительно удивляться, потому вмале да Аурелиано Второй стал изображать предрасположение ко лености да мотовству. Пока возлюбленный торчал цельный день во комнате Мелькиадеса, его занимали собственные мысли, равно как полковника Аурелиано Буэндию на молодости. Но вскоре поперед Неерландского перемирия случайное инцидент положило истечение его затворничеству да окунуло во житейское море. Одна новобрачная женщина, продававшая лотерейные билеты, сулившие счастливцу аккордеон, поздоровалась вместе с ним, в качестве кого со беда близким приятелем. Аурелиано Второй безвыгодный удивился, эдак вроде его сплошь и рядом принимали вслед брата, Хосе Аркадио Второго. Но симпатия далеко не стал судить ее изо заблуждения, пусть даже тогда, рано или поздно деваха попыталась умилять его всхлипываниями, равным образом тогда, эпизодически ей посчастливилось завлечь его ко себя на комнату. С этой первой встречи возлюбленная круглым счетом его полюбила, который смошенничала от билетами да мелофон достался ему. Недели помощью двум Аурелиано Второй понял, который барышня спит сменяя друг друга со ним равно со его братом, принимая их после одного равно того а мужчину, однако ситуацию малограмотный прояснил, а, напротив, постарался умолчать истинное состояние вещей равно постоянно уйти как бы было. В комнату Мелькиадеса некто значительнее малограмотный возвращался. Все день проводил на патио, пытаясь до слуху дуться получи и распишись аккордеоне, вопреки держи протесты Урсулы, которая во те эпоха запретила во доме всякую музыку ради трауров равным образом не вдаваясь в подробности от презрением относилась для аккордеону, на правах ко инструменту бродяг, наследников Франсиско Человека. Тем отнюдь не меньше Аурелиано Второй стал прекрасным аккордеонистом равно продолжал выступать позднее женитьбы равным образом рождения детей да считался одним изо самых уважаемых граждан Макондо.

Почти банан месяца симпатия делил женщину со своим братом. Караулил его, расстраивал его планы, а в отдельных случаях убеждался, ась? Хосе Аркадио Второй никак не пойдет под покровом ночи для их общей любовнице, своевольно шел ко ней. Однажды спирт обнаружил, что такое? заразился. Спустя двушник дня встретил во купальне брата, кто стоял, уткнувшись лбом во столб, обливаясь потом, равно рыдал навзрыд, да целое понял. Брат признался, что такое? подросток выставила его вслед дверь, оттого зачем некто наградил ее, на правах возлюбленная сказала, скверной болезнью. И рассказал также, как бы его лечит Пилар Тернера. Аурелиано Второй втихомолку также стал действовать горячие уловка изо марганцовки равно достигать мочегонные настои, да и оный и другой врозь вылечились на изм трех месяцев с тайных страданий. Хосе Аркадио Второй более безвыгодный приходил ко женщине. Аурелиано Второй вымолил себя милованье равно невыгодный покидал ее вплоть до самой смерти.

Ее звали Петра Котес. В Макондо симпатия приехала на годы войны со своим случайным супругом, какой жил продажей лотерейных билетов, а рано или поздно дьявол умер, симпатия равным образом стала сбывать билеты. Молодая опрятная мулатка не без; миндалевидными желтыми глазами, придававшими ей лицо свирепой пантеры, получи и распишись самом деле была женщиной аспидски доброй да не мудрствуя лукаво созданной пользу кого любви. Когда Урсула узнала, зачем Хосе Аркадио Второй стал петушатником, а Аурелиано Второй веселит аккордеоном друзей своей сожительницы получи шумных вечеринках, симпатия думала, что-то рехнется через стыда. Словно бы обана брата унаследовали токмо семейные пороки да невыгодный могут похвастать ни одной семейной добродетелью. И решила, аюшки? в большинстве случаев ни одна душа невыгодный достаточно зваться Аурелиано либо Хосе Аркадио. Однако, рано или поздно Аурелиано Второй выбрал псевдоним к своего первенца, симпатия никак не стала ему противоречить.

— Хорошо, — сказала Урсула, — только со одним условием: взлелеивать младенца буду автор сама.

Ей было уж планирование сто, да возлюбленная примерно ослепла ото бельм получи и распишись обеих глазах, же сохранила отменное здоровье, силу характера равно экспрессия ума. Никто отличается как небо через земли нее неграмотный дым бы вынянчить настоящего человека, какой-никакой поднял бы влияние семьи равным образом навек отказался бы инда слышать что до войне, в отношении бойцовых петухах, в рассуждении продажных женщинах да в отношении бредовых затеях — четырех напастях, которые, в соответствии с мнению Урсулы, ведут их взяв семь раз для вырождению.

— Этот малышка полноте священником, — царственно объявила она. — И когда Бог продлит ми жизнь, некто достаточно Папой.

Ее пустословие были встречены громким хохотом, равным образом безвыгодный всего-навсего на спальне, а кайфовый по всем статьям доме, идеже пировали буйные дружки Аурелиано Второго. Война, издревле попавшая получи и распишись свалку дурных воспоминаний, неожиданно напомнила относительно себя выстрелами бутылок шампанского.

— За здоровьице Папы! — провозгласил Аурелиано Второй.

Все разом подхватили тост. Хозяин на родине заиграл нате аккордеоне, на небе рвались петарды равным образом гремели барабаны, забавляя народ. Под утро гости, упившиеся шампанским, прирезали цифра коров равным образом вытащили их с загона получи потребу толпе. Никого сие невыгодный поразило. С тех пор во вкусе Аурелиано Второй стал править бал на доме, подобные пиршества устраивались неоднократно да в соответствии с меньше значительным поводам, нежели деторождение Папы Римского. За небольшую толику полет безо всяких усилий, по причине редкому везению — его невежа да мясо плодились со невиданной быстротой, — Аурелиано Второй стал одним изо богатейших людей низины. Его кобылы ведь равно обязанности приносили тройню, куры неслись сообразно три раза на день, а свиньи поросились таково бешено, что-нибудь а то во вкусе вмешательством нечистой силы такую неистовую фертильность разжевать было трудно. «Копи деньги, — говорила Урсула своему безалаберному правнуку. — Подобное благоденствие безграмотный может тянуться всю жизнь». Но Аурелиано Второй ее неграмотный слушал. Чем хлеще шампанского возлюбленный вливал во своих приятелей, тем быстрее размножалась его скотина равным образом тем крепче спирт убеждался, что-нибудь удачу приносят невыгодный его действия, а в виду Петры Котес, его сожительницы, чья любовная мощность заряжает природу. Он был беспричинно держу пари на ней в качестве кого во источнике своего богатства, почто всякий раз держал Петру Котес около своего скота равным образом птицы, равным образом инда если женился равным образом заимел детей, продолжал со ней состоять в интимных отношениях из согласия Фернанды, своей жены. Крепкий, могучий, по образу его предки, хотя жовиальный равным образом обворожительный, в чем дело? по части них неграмотный скажешь, Аурелиано Второй недостаточно заботился относительно своих стадах. Ему было довольно направить Петру Котес во загоны другими словами подвести получи и распишись лошади в соответствии с своим землям, равно как что бы ни животное, лже- помеченное ее клеймом, начинало без конца порождать себя подобных.

Как постоянно хорошее, аюшки? перепадало им во их долгой жизни, несметное обеспеченность свалилось бери них нежданно-негаданно. До окончания гражданских войн Петра Котес нить в хлеб через своих лотерей, Аурелиано Второй умел убедить бабушку раскошелиться. Это была беспечная парочка, которая в особицу заботилась всего только в рассуждении том, что бы пораньше ввечеру забраться во постель, даже если в области святым праздникам, равно колотить шконцы впредь до утра. «Эта девочка — твоя погибель, — кричала Урсула правнуку, нет-нет да и тот, в качестве кого лунатик, яко разбойник в нощи возвращался домой. — Она тебя когда-нибудь нимало доконает, равно будешь через боли ногами сучить из примочкой с настурции подина брюхом». Хосе Аркадио Второй, со временем узнавший, что-нибудь ему нашелся заместитель, отнюдь не был в состоянии постигнуть помешательства брата. В его представлении Петра Котес была женщиной самой обыкновенной — на постели никак не чересчур ретивой равно во любви капли незатейливой. Аурелиано Второй был бесчувственный да для укорам Урсулы, равно для насмешкам брата равным образом всего лишь мечтал в отношении том, воеже подыскать занятие, которое позволило бы ему заключать изба к Петры Котес, дабы из жизни с со ней, в ней да почти ней на одно изо их сумасшедших тряских свиданий. Когда полковник Аурелиано Буэндия по новой засел на своей мастерской, поддавшись наконец-то умиротворяющим чарам старости, Аурелиано Второй подумал, зачем было бы на ять равным образом начать изготовлением золотых рыбок. Много часов провел некто на душном помещении, наблюдая, наравне твердые пластинки металла превращались во руках полковника, что трудился со великим терпением безысходности, на золотую чешую. Это специальность показалось Аурелиано Второму таким утомительным, а пред глазами весь срок маячила такая жгучая Петра Котес, который от три недели его изо мастерской по образу ветром сдуло. Именно на эту пору возлюбленный принес Петре Котес кроликов интересах лотереи. Кролики плодились да росли вместе с такого типа быстротой, аюшки? безграмотный хватало времени продавать лотерейные билеты. Сначала Аурелиано Второй безвыгодный обращал внимания бери угрожающие масштабы размножения. Но однажды, рано или поздно во городке ни одна душа еще равно слышать отнюдь не желал по части кроличьих лотереях, спирт проснулся ночным делом через крепких ударов на стену патио. «Не пугайся, — сказала Петра Котес. — Это кролики». Азартная копошение животных неграмотный давала уснуть. На заре Аурелиано Второй открыл дверца да увидел патио, плотно набитое кроликами, по образу живое зеркало, голубеющее подо первыми лучами солнца. Петра Котес, умирая со смеху, безвыгодный удержалась, воеже безграмотный подковырнуть по-над ним.

— Здесь всего те, сколько родились вчерашнего дня ко вечеру, — сказала она.

— Страшное дело! — сказал он. — Почему бы тебе безграмотный развести коров?

Через некоторое время, решив угробить вместе с кроличьим засильем на патио, Петра Котес обменяла кроликов получи корову, которая после двушник месяца принесла тройню. Таково было начало. Аурелиано Второй безвыгодный успел оглянуться, в качестве кого стал хозяином стад равно земель, равным образом на волоске успевал распространять стены конюшен да кишащих поросятами свинарников. Такое немыслимое преуспеяние вызывало у него дикий смех, равным образом спирт выражал свое восторженное удар самым нелепым образом. «Плодитесь, коровищи, долгоденствие скоротечна!» — вопил симпатия не без; хохотом. Урсула ломала голову, на какие темные положение спирт ввязался, малограмотный ворует ли, отнюдь не крадет ли скот, равно какой есть раз, нет-нет да и возлюбленный у нее держи глазах раскупоривал бутылку шампанского только лишь интересах того, дай тебе насолить лбишко перед струю пены, симпатия кричала, который дьявол расточитель равным образом транжира. И допекла его: как-то раз Аурелиано Второй, проснувшись во дополнительно радужном настроении, взял рундук вместе с деньгами, банку клея равным образом кисточка и, распевая в до сей времени рукав старые песни Франсиско Человека, оклеил всё дворец — внизу доверху, в недрах равным образом с воли — бумажными деньгами достоинством во песо. Старое берлога Буэндии, малограмотный менявшее особенный мел цветик вместе с тех пор, вроде привезли пианолу, получается смотреть кем/чем для нечто небось пестрой мечети. Ни бесчинства домочадцев, ни ярость Урсулы, ни радость толпы, запрудившей улицу, с намерением поглядеть держи действо кайфовый славу расточительства, безграмотный помешали Аурелиано Второму изукрасить стены — ото фасада прежде кухни, в томишко числе спальные комнаты равно купальни, — равным образом рассыпать оставшиеся бумажки только всему патио.

— Теперь, — сказал некто напоследок, — аз многогрешный думаю, пустое место во этом доме сильнее безграмотный короче трактовать относительно деньгах.

Так да было. Урсула велела паки выбелить хижина позже того, во вкусе с стен отодрали бумажные деньжонки вообще из большими кусками штукатурки. «Господи Боже, — молила она. — Сделай нас такими а бедными, какими я были, от случая к случаю начали на этом месте строиться, понеже в жизнь не никак не отомстить нам сверху томище свете вслед наши греховные траты». Ее мольбы были услышаны, же поняты отнюдь не вовсе точно. Случилось так, сколько нераздельно рабочий, отрывавший деньжонки через стены, неумышленно толкнул огромную гипсовую статую святого Иосифа, кем-то оставленную во этом доме на самом конце войны, и, грохнувшись для пол, симпатия разбилась получи куски. Из ее нутра хлынул рой золотых монет. Никто безвыгодный был способным сказать, кому принадлежит сие святое скульптура в цельный человеколюбивый рост. «Его притащили трое мужчин, — вспоминала Амаранта. — И попросили позволения откинуть здесь, нонче невыгодный кончится дождь, а мы указала им сие место, во углу, идеже его ни один человек невыгодный заденет, равным образом они его тама поставили со важный предосторожностью, равным образом великомученик стоял там, да шишка на ровном месте ради ним в эту пору никак не пришел». В последнее срок Урсула зажигала предо святым Иосифом свечи равным образом преклоняла колени, безграмотный подозревая, почто молится неграмотный ему, а около двумстам килограммам золота. Мысль что до своем долгом, добро бы да невольном идолопоклонстве нимало вывела ее с себя. Плюнув в слепящую груду золота, симпатия набила им три холщовых мешка да что-то около закопала на надежде, что-то ни сияние ни заря alias поздненько три незнакомца явятся следовать ним. Много полет спустя, во тяжкие годы глубокой старости, Урсула вмешивалась на лай частых гостей, бывавших во доме, равно спрашивала, безграмотный оставлял ли кто именно с них в миг войны гипсового святого Иосифа получи и распишись хранение, в эту пору безграмотный пройдет дождь.

Внезапное обогащение, в такой мере волновавшее Урсулу, на те эпоха сделано пустынно малограмотный удивляло. Макондо купался на сказочной роскоши. Глиняные у себя не без; тростниковыми кровлями, построенные первыми поселенцами, были вытеснены кирпичными зданиями от деревянными ставнями да цементными полами, идеже безграмотный что-то около ощущался тягость удушливой жары на банан часа пополудни. От старого поселка Хосе Аркадио Буэндии остались одни пропыленные миндальные деревья, сумевшие вывезти для своих плечах во самое тяжкое время, несомненно прозрачные воды реки, чьи доисторические валуны были обращены на пылеобразование неистовыми камнедробилками Хосе Аркадио Второго, при случае некто вознамерился углубить речное донце интересах судоходства. Это была бредовая затея, сравнимая чуть со безрассудствами его прадеда, поелику каменистое колея равно многочисленные пороги что-то около либо `иначе отнюдь не позволяли судам доконать через городка перед моря. Но Хосе Аркадио Второй как со неба свалился уперся, по образу бык, да с своего никак не отступал. До сего случая возлюбленный безграмотный отличался взлетами фантазии. Кроме недолгой знакомства из Петрой Котес, дьявол аж для женщинам далеко не проявлял интереса. Урсула считала его самым никчемным представителем рода Буэндия, неспособным стяжать лавры хоть для петушиной стезе. И тогда снег получи голову полковник Аурелиано Буэндия рассказал оборона виденный им на войну гишпанский галион, какой-никакой сидит получай мели на двенадцати километрах ото моря. Этот рассказ, бесконечно казавшийся многим прямо-таки химерой, в целях Хосе Аркадио Второго стал откровением. Он пустил от молотка своих петухов, нанял рабочих, купил оборудование, равным образом адская производство началась: дробились камни, копались каналы, сносились мели равно аж выравнивалась наклон водопадов. «Я такое еще видывала, — кричала Урсула. — Похоже, миг перевернулось равным образом по сию пору начинается сначала!» Когда Хосе Аркадио Второй решил, сколько до реке могут двигаться суда, спирт представил брату планы, разработанные на деталях, равным образом заключительный дал ему денег интересах их осуществления. А после Хосе Аркадио Второй на века исчез. Поговаривали, зачем задумка дать на лапу паровик — сумме только что сноровистый шаг, ради смотаться от деньгами брата, же единою разлетелись слухи, зачем ко городу подплывает странная посудина. Жители Макондо, еще равно не далеким ото каковой мысли забывшие что до великих делах Хосе Аркадио Буэндии, высыпали нате пляж равным образом глазам своим далеко не поверили, увидев, как бы ко причалу годится во-первых равно последнее плавательное оружие передвижения, когда-нибудь подходившее для городу. Это был всего-навсего рубленый плот, связанный толстыми канатами, следовать которые его тащили наверх по части течению двадцать человек, шедшие берегом. На плоту, выпятив сердце да сверкая глазами, стоял Хосе Аркадио Второй равно командовал сложной процедурой причаливания. Вместе не без; ним приехала общество великолепных дам, которые прятались с жгучего солнца подина разноцветными зонтиками равно прикрывали белые рамена шелковыми шалями, а лица у них были наглядно накрашены, на волосах пестрели живые цветы, в руках сверкали золотые змеи, а вот рту — бриллиантовые зубы.

Только эту бревенчатую махину туман дотащить Хосе Аркадио Второй накануне Макондо равным образом токмо один-единственный раз, так симпатия беспричинно равным образом неграмотный признал своего поражения равным образом считал содеянное подвигом равным образом демонстрацией силы воли. Во всех своих расходах спирт отчитался прежде братом равно вмале заново стал кропать вместе с петухами. Единственной пользой с сего неудачного предприятия был парной ветерок новой жизни, ворвавшийся на Макондо дружно из дамами изо Франции, чье изумительное искусство совершило пронунсиаменто во традиционных методах любви равно чья подражание бытовому комфорту нанесла тумак отсталому заведению Катарины равным образом превратила заурядную улицу на истовый ярмарка со японскими фонариками равно грустными шарманками. Именно сии дамы затеяли кровоточащий карнавал, в три дня погрузивший Макондо во пучину безумства равным образом оставивший по отношению себя добрую эйдетизм всего тем, что такое? свел Аурелиано Второго не без; Фернандой дель Карпио. Ремедиос Прекрасная была объявлена королевой карнавала. Урсула, которую пугала волнующая краса правнучки, далеко не смогла связать руки этому. До праздник поры возлюбленная безвыгодный выпускала девушку получи и распишись улицу да всего разрешала ей брести вместе с Амарантой ко мессе, верно равно так заставляла крышевать образина черной мантильей. Не сверх меры благочестивые мужчины, изо тех, зачем по-под видом священников произносили богопротивные речи во заведении Катарины, приходили на божий храм не без; одним всего лишь намерением: увидеть, пусть бы бы в миг, моська Ремедиос Прекрасной, по части сказочной красоте которой ходили восторженные сплетня сообразно во всех отношениях селениям низины. Не спешно любопытные добились своего, и, наверное, паче бы им ее невыгодный видеть, в силу того что что-нибудь многие с них насовсем потеряли сон. Чужестранец, побудивший ее показать лицо, на веки веков лишился покоя, погряз во нищете равно разврате, а годы минуя был раздавлен ночным поездом, когда-когда задремал получи рельсах. Едва спирт объявился на церкви на зеленом вельветовом костюме равно расшитом узорами жилете, постоянно подумали, в чем дело? приехал спирт издалека, наверное, изо какого-нибудь заморского города, прослышав насчёт чародейский красе Ремедиос Прекрасной. Он был в такой мере хорошенького понемножку собой, эдак горделив равно недоступен, выглядел таким благородным сеньором, зачем близко вместе с ним Пьетро Креспи показался бы недоноском, равным образом многие бабье перешептывались не без; ехидной усмешкой, что, мол, невыгодный ей, а ему должно прикрываться мантильей. Он ни не без; кем изо жителей Макондо безвыгодный вступал на разговоры. Приезжал, на правах фантастический принц, объединение воскресеньям со восходом солнца нате коне не без; серебряными стременами равно бархатной попоной равно уезжал изо города точно по мановению волшебного жезла впоследствии мессы.

Его приход на церкви заставило всех одновременно но запилить в отношении том, что-нибудь в кругу ним равно Ремедиос Прекрасной происходит ожесточенный да безмолвный поединок, заключено тайное пари, ну в чем дело? ж незримая тихая состязание малограмотный нате бытие равно любовь, а сверху смерть. На на шестом месте воскресенье кабальеро появился вместе с желтой розой на руке. Прослушал мессу, на правах завсегда стоя, а поэтому преградил линия Ремедиос Прекрасной равно протянул ей эту одинокую розу. Она равно как ни во нежели безвыгодный некогда взяла цветок, точно бы лишь только равным образом ждала подношения, равным образом в секунда приоткрыла лицо, поблагодарив улыбкой. Но заезжему кабальеро равно другим мужчинам, в свою беду оказавшимся рядом, оный очертания во веки веков врезался во память.

Кабальеро со тех пор обосновался почти окном Ремедиос Прекрасной со гуртом музыкантов, игравших от случая к случаю давно рассвета. Вотан только лишь Аурелиано Второй от чистого сердца ему сочувствовал равно старался разагитировать через зряшной затеи. «Не тратьте безмездно время, — говорил некто воздыхателю однажды ночью. — Женщины на этом доме упрямее ослиц». И предлагал свою дружбу, звал плескаться во шампанском, пытался его убедить, что такое? у всех женщин на роду Буэндия неграмотный сердце, а камень, однако неграмотный сумел украть упорства кабальеро. Обозленный нескончаемыми ночными концертами, полковник Аурелиано Буэндия пригрозил облегчить ему страдания пистолетом. Но ни плошки неграмотный действовало нате обожателя Ремедиос, доколе некто лично неграмотный впал во уныние да безграмотный опустил руки. Из видного равно достойного человека превратился во жалкого оборванца. Поговаривали, зачем возлюбленный пренебрег властью да богатством на своей далекой стране, хотя, проговорить объединение правде, десятая спица далеко не знал, каким ветром занесло симпатия родом. Он стал зачинщиком драк, завсегдатаем кабаков равным образом просыпался поутру, ерзая для собственной тверди на заведении Катарины. Самым печальным на его драме было то, аюшки? Ремедиос Прекрасная отнюдь не замечала его инда тогда, когда-когда спирт являлся во церковка нарядный, по образу принц. Она взяла розу помимо всякого умысла, скорехонько потехи ради, — очень забавен был поступок, равным образом возлюбленная подняла мантилью, с намерением изведать ряшка шутника, а отнюдь не про того, ради проявить свое.

В общем-то Ремедиос Прекрасная была странным созданием, отнюдь не через таблица сего. Когда возлюбленная стала зрелой девушкой, Санта София -де ла Пьедад до этих пор долгое эпоха ее мыла равным образом одевала, да инда рано или поздно ее научили постоянно выделывать самой, мамка следила, дай тебе симпатия неграмотный рисовала возьми стенах зверушек палочкой, окунаемой на приманка жидкие каки. Двадцатилетняя Ремедиос отнюдь не умела ни читать, ни писать, ни выезжать на чем столовыми приборами да разгуливала голой сообразно дому, зане ее свойство отвергала всякого рода условности. Когда новожен властелин стражи объяснился ей во любви, симпатия отвергла его прямо-таки потому, сколько ее удивила его наглость.

— Бессовестный, — сказала возлюбленная Амаранте. — Говорит, через меня умирает, мнимый согласно моей вине у него понос.

Когда но спирт фактически скончался у нее около окном, Ремедиос Прекрасная утвердилась на своем изначальном мнении.

— Вот видите, — сказала она. — Совсем жопа потерял. Нашел место.

Казалось, какая-то сверхъестественная озаренность позволяла ей замечать сущность явлений чрез совершенно то, нежели они окружены. Так, по части крайней мере, думал полковник Аурелиано Буэндия, который, сходно многим, ни крошки никак не считал Ремедиос Прекрасную ментально отсталой, а вовсе наоборот. «Для нее что бы да неграмотный было всех сих войн», — говорил он. Урсула, со своей стороны, благодарила Бога, почто некто наградил взяв семь раз Буэндия таким привет чистым созданием, хотя на ведь но промежуток времени ее смущала благолепие девушки, казавшаяся ей невыгодный безданно-беспошлинно Божьим, а дьявольским наваждением, злым противовесом невинности. Поэтому симпатия решила отгородить девушку ото токмо мира, защитить с земных соблазнов, отнюдь не ведая, ась? Ремедиос Прекрасная хоть сколько-нибудь ли малограмотный умереть и далеко не встать чреве матери стала недоступна любым искушениям. Урсуле да на голову безвыгодный приходило, аюшки? правнучку могут подобрать королевой прелести бери этой бесовской вакханалии, называемой карнавалом. Однако Аурелиано Второй, распаленно хотевший припарадиться тигром, привез падре Антонио Исабеля, ради оный убедил Урсулу, сколько фестиваль ни получи каплю безграмотный языческая гулянка, наравне симпатия говорила, а установленный католический праздник. В конце концов возлюбленная уступила, добро бы равным образом скрепя сердце, равным образом дала доверенность получи коронацию.

Весть по части том, что-нибудь Ремедиос Буэндия склифосовский распоряжаться карнавалом, разнеслась вдалеке вслед границы низины, туда, идеже хоть никак не знали что касается ее дивной красоте, равным образом вызвала тревога у тех, кто такой до этих пор видел во ее фамилии изображение беспорядков. Это была беспочвенная тревога. Если на те период кого-нибудь равно допускается было подсчитывать безвредным, в таком случае загодя токмо постаревшего равно разочарованного полковника Аурелиано Буэндию, кой поэтапно терял всякую непрерывность из жизнью своей страны. Он сидел, запершись во ювелирной мастерской, да единственное, что такое? до этих пор связывало его не без; внешним миром, была колпортаж золотыми рыбками. Вотан архаический солдат, с тех, кто такой когда-то, во первые мирные дни, сторожил его дом, отправлялся уступать рыбок во города равным образом селения низины равно возвращался со грудой монет равно ворохом новостей. Вот, значит, говорил он, начальник консерваторов не без; через либералов хочет круглым счетом перечертить календарь, с намерением и оный и другой глава как времена был у власти. Вот, значит, подписали напоследок конвенция со Святым Ватиканом, равным образом изо Рима приехал кардинал на митре, усыпанной бриллиантами, да сел получи регалии с чистого золота, а министры-либералы преклонили колена равно целовали ему перстенек получай пальце. Вот, значит, самая видная певичка изо одной испанской труппы, посетившей столицу, была похищена с своей уборной мужчинами на масках, а получи следующее воскресенье возлюбленная танцевала нисколько голая на летнем дворце президента Республики. «Не говорите ми относительно политике, — обрывал его полковник. — Наше деяние — предавать рыбок». Разговоры что касается том, что-нибудь симпатия нисколько неграмотный желает вкушать насчёт своей родине, вследствие чего сколько гребет лопатами закачаешься на своей мастерской, вызывали улыбка у Урсулы. Ей, человеку нате невидаль практичному, была непонятна негоция полковника, какой обменивал рыбок бери золотые монеты, а поэтому превращал монеты во рыбок, равным образом приближенно лишенный чего конца, да потому, нежели вяще возлюбленный продавал, тем свыше приходилось работать, дай тебе добиться беспокоиться во этом заколдованном круге. По правде говоря, его интересовала безграмотный торговля, а хозяйка работа. Столько внимания требовалось, дабы приспосабливать чешуйки, включать крохотные рубины на глазницы, ошлифовывать жабры равным образом припаивать хвосты, сколько малограмотный выпадало ни секунды на воспоминаний в рассуждении бедах войны. Столь всепоглощающе равным образом трудоемко было его тончайшее ремесло, в чем дело? после короткое эпоха возлюбленный состарился больше, нежели из-за всегда годы войны, сидячая производство согнула спину, труд гляделки ухудшило зрение, да жестокая концентрированность вознаградила его душевным покоем. В концевой присест полковник вспомнил в отношении войне, когда-никогда его посетила категория ветеранов — членов обоих партий, просивших оказать содействие их очередное хлопоты по части пожизненных военных пенсиях, которые были века обещаны, так этак равным образом невыгодный назначены. «Забудьте об этом навсегда, — сказал симпатия им. — Вы видите, автор отказался через своей пенсии, воеже безграмотный изводиться равным образом отнюдь не постоять кого ее по самой смерти». Сначала полковник Херинельдо Маркес за вечерам захаживал для нему, да пара садились у входной двери да толковали в отношении прошлом. Но Амаранта равно вознамериваться далеко не хотела касательно том, относительно нежели ей напоминал лик сего уставшего человека, чья расползавшаяся взлиза толкала его во скрыться преждевременной старости, равно симпатия набрасывалась в гостя вместе с беспричинными упреками да нападками, на срок его визиты малограмотный стали совершенно редкими, а дальше равно совершенно прекратились, поскольку его разбил паралич. Мрачный, молчаливый, беззаботный для новым веяниям жизни, ворвавшимся во дом, полковник Аурелиано Буэндия кое-как ли понимал, ась? изюминка спокойной старости состоит на том, ради забраться во приличествующий помолвка со одиночеством. Стряхнув внешний сон, дьявол вставал для пяти утра, выпивал получи и распишись кухне свою обычную чашку горького кофе, запирался получи и распишись целехонький день-деньской во мастерской, а во пятом часу вечера шел в соответствии с галерее, таща вслед лицом табурет, невыгодный замечая ни полыхающих красных роз, ни покамест яркого солнца, ни грубо каменного лица Амаранты, во чьей тихой затаенности явственно слышалось клокот кипящей во котелке воды, да сидел у двери получи и распишись улицу, все еще невыгодный начинали справляться москиты. Порой кто-нибудь осмеливался поднять руку получай его одиночество.

— Как жизнь, полковник? — спрашивал прохожий.

— Да вот, — отвечал он. — Жду своих похорон.

Так почто беспокойство, вызванное тем, сколько во народе в который раз всплыла его семья до коронацией Ремедиос Прекрасной, было лишено всякого основания. Многие, однако, думали иначе. Не ведая в отношении готовой разыграться трагедии, бурлящий целый короб радостных людей затопил главную площадь. Карнавальное отемнение ума достигло апогея. Аурелиано Второй, исполнивший свое заветное охота нарядиться тигром, бродил середь ошалевших ото веселья людей равно втихомолку пофыркивал, охрипнув через рычания, от случая к случаю с низины вышла люд ряженых, несших во золоченом паланкине женщину, пленительнее которой нелегко было себя представить. На какой-то миг добрые граждане Макондо скинули маски, так чтобы помимо помех посмотреть нате ослепительную красавицу на короне вместе с изумрудами да на горностаевой мантии, наделенную, казалось, настоящей королевской властью, а безграмотный прямо бутафорскими правами да креповыми юбками во блестках. Не следует было составлять ясновидящим, чтоб антиципировать провокацию. Однако Аурелиано Второй амором есть освобождение изо щекотливого положения, объявив всех вновь прибывших почетными гостями, равно принял соломоново вердикт прилунить равно Ремедиос Прекрасную, да незваную королеву получи и распишись единодержавно трон. До самой полуночи гости, наряженные бедуинами, предавались неразлучно со всеми неистовому веселью равным образом пусть даже до этих пор сильнее оживили триумф ярким фейерверком да немыслимым акробатическим мастерством, напомнившим в рассуждении трюкачестве цыган. Вдруг, на самый высший праздника, черт знает кто разбил хрупкие чаши мирных весов.

— Да здравствует союз либералов! — раздался крик. — Да здравствует полковник Аурелиано Буэндия!

Ружейные выстрелы заглушили треск бенгальских огней, крики ужаса перекрыли громкую музыку, равным образом народное упоение обернулось всеобщей паникой. Долгие годы говорили сызнова по отношению том, что-то под надёжным прикрытием пришлой королевы получай самом деле была эскадроном правительственных конников, которые по-под широкими бурнусами прятали обычные винтовки. Правительство чрезвычайным декретом отмело совершенно обвинения да обещало прочертить тщательное открытие кровавых событий. Но быль приближенно равным образом отнюдь не вышла наружу, равно невозвратно утвердилось мнение, в чем дело? королевская хвост решительно отнюдь не на отказ держи вызывающий возглас, а по мнению знаку своего командира заняла боевые позиции равно стала беспощадно лупить объединение толпе. Когда воцарилась тишина, на городе безвыгодный нашли ни одного мнимого бедуина, а возьми площади — убитыми иначе говоря ранеными — лежали девять клоунов, четверик коломбины, семнадцать карточных королей, единственный дьявол, три музыканта, двуха французских пэра равно три японские императрицы. Среди панической сумятицы да давки Хосе Аркадио Второй сумел дать сообразно шапке давно Ремедиос Прекрасной, а Аурелиано Второй вынес с толпы получай руках незваную королеву на разорванном мини да на горностаевой мантии, залитой кровью. Звалась симпатия Фернанда дель Карпио. Ее выбрали с пяти тысяч писаных красавиц страны равным образом отправили во Макондо из обещанием проделать а там королевой Мадагаскара. Урсула приняла ее что родную. Город заместо того, с тем подозревать во ее невиновности, проникся сочувствием ко ее беспомощности. Через полдюжины месяцев затем кровавой бойни, рано или поздно зажили раны у пострадавших равно увяли последние дары флоры получи общей могиле, Аурелиано Второй отправился вслед ней на нераздельно незапамятный город, идеже возлюбленная жилка со своим отцом, привез ее на Макондо равным образом устроил пышную свадьбу, бери которой гуляли точно двадцать дней.


Супружеская долгоденствие молодых чуть-чуть никак не оборвалась возьми исходе третьего месяца, от случая к случаю Аурелиано Второй, желая умилостивить Петру Котес, подарил ей ее настоящий волос в волос на одеянии королевы Мадагаскара. Фернанда, узнав об этом, сложила во сундуки свадебные дары и, ни из кем безграмотный попрощавшись, уехала изо Макондо. Аурелиано Второй настиг ее для дороге путем низину. Приложив массу стараний да надавав обещаний руководить себя хорошо, спирт уговорил жену вернуться до дому равно бросил любовницу.

Петра Котес, уверенная во своей неотразимости, малограмотный выказывала ни малейшего беспокойства. Она сделала изо него мужчину. Он был мелкотравчатый ребенок, бредивший сказками равным образом далеко не знавший жизни, когда-никогда возлюбленная выманила его с комнаты Мелькиадеса да определила ему поприще во мире. По природе своей дьявол был скрытен равным образом нелюдим, склонен ко созерцательности равным образом одиночеству, а возлюбленная сумела уничтожить совершенно другого человека — жизнелюбивого, сердечного, участливого, да открыла ему радости бытия, привила влечение для застолью равно трате денег, вылепив изо него такого мужчину, по части котором мечтала не без; юности. Он женился, что преждевременно другими словами запоздало женятся сыновья. И побоялся авансом известить об своем намерении.

Стал организовывать себя по образу дитя, осыпая ее незаслуженными упреками равно притворяясь обиженным, с намерением Петра Котес самоё нашла зацепка изодрать от ним. Однажды, при случае Аурелиано Второй отругал ее вне причины, симпатия равным образом бровью далеко не повела, а спустя время резюмировала, определённо равно кратко:

— Не шуми, — сказала она. — Просто твоя милость хочешь вступить в брак возьми королеве.

Аурелиано Второй, смутившись, изобразил яростное возмущение, заявил, в чем дело? его оскорбляют да неграмотный понимают, равно перестал ко ней ходить. Петра Котес, ни получи и распишись самолет неграмотный теряя удивительного хладнокровия хищника, замершего на засаде, слушала, как бы получи и распишись свадьбе играет стеб равно взрываются петарды, как бы гуляет равно буйствует подвыпивший люд, будто всё-таки сие было всего только очередным кутежом Аурелиано Второго. Тем, который выражал ей сочувствие, симпатия отвечала спокойной улыбкой.

— Не волнуйтесь, — говорила она. — Королевам вне меня неграмотный обойтись.

Соседке, которая принесла ей заговоренные свечи, с намерением воспламенить пизда портретом бывшего любовника, симпатия сказала не без; загадочной уверенностью:

— Единственная свеча, которая заставит его вернуться, ввек горит.

Как симпатия равно предвидела, Аурелиано Второй вернулся ко ней точно по волшебству в соответствии с прошествии медового месяца. Он привел вместе с с лица своих всегдашних приятелей да бродячего фотографа да принес туалет со замаранной кровью горностаевой мантией, которая была сверху Фернанде нет слов срок карнавала. В пыл пирушки возлюбленный нарядил Петру Котес королевой, провозгласил ее абсолютной равно пожизненной владычицей Мадагаскара, а спустя некоторое время раздарил фотографии друзьям. Петра Котес никак не всего лишь приняла причастность на фарсе, а хоть с открытой душой пожалела своего милого, подумав, что он, бедный, робеет, разве выдумал ёбаный вычурный дорога примирения. В семь вечера возлюбленная — в качестве кого была, во королевских одеждах, — пригрела его на постели. Двух месяцев отнюдь не как рукой сняло по прошествии его свадьбы, однако ей за единый вздох из чего можно заключить ясно, сколько у молодых в некотором расстоянии безграмотный постоянно ладится в брачном ложе, равно отплата доставило ей несказанное удовлетворение. Однако чрез двушник дня, когда-никогда Аурелиано Второй за того, чтоб предстать снова, прислал доверенного человека от целью возвести напраслину условия, нате которых произойдет отверстие их отношений, Петра Котес поняла, ась? до нынешний поры придется запастись немалым терпением, понеже он, кажется, был подшофе приходить себя на жертву декоративный добропорядочности. Но равно шелковица симпатия себя малограмотный изменила. Покорно смирилась вместе с судьбой, нежели как только укрепила точки соприкосновения взгляд касательно себя на правах в отношении бедной брошенной женщине, хранившей во качестве книга об Аурелиано Втором исключительно пару лаковых ботинок, на которых, на правах дьявол самопроизвольно спокон века говорил, ему желательно бы пасть во гроб. Она запрятала ботинки, обернув их тряпкой, сверху донышко сундука равным образом который раз приготовилась с прохладцей да стиснув зубы ждать.

— Рано сиречь время упущено ему приходится довольно вернуться, — говорила возлюбленная себе. — Хотя бы интересах того, дабы накутать сии ботинки.

Ей безграмотный пришлось долготно изведывать свое терпение. Сказать по части правде, Аурелиано Второй во первую но брачную нощь понял, зачем возвратится для Петре Котес с огромной форой раньше, нежели возникнет обязанность накутать лаковые ботинки. Фернанда немного годилась в целях светский жизни. Она родилась да выросла вслед за тысячу километров ото моря, во сумрачном городке {80} , в области каменным мостовым которого до оный поры катились, рокоча на глухие призрачные ночи, кареты вице-королей {81} . К шести вечера со тридцати двух колоколен несся дзиньканье за усопшим. В господском доме, облицованном могильными плитами, ни в жизнь безграмотный иногда солнца. Свежий круг бесшумно умирал во ветвях кипарисов у дома, возьми блеклых гардинах спален, середь пышных тубероз {82} на саду. Для Фернанды по того, по образу симпатия стала зрелой девицей, проявления внешнего решетка ограничивались нудными упражнениями получи фортепьяно, которые во соседнем доме с лета на время долбил кто-то, соответственно непонятной прихоти малограмотный отдыхавший во время сьесты. В покоях своей нездоровый матери, желто-зеленой на грязном отсвете витражей, возлюбленная слушала трескотню нескончаемых бездушных гамм да думала, зачем сие — искусство того, внешнего мира, а симпатия целый день сидит после этого да плетет с пальмовых ветвей надгробные венки. У матери ко пяти вечера поднималась температура, равным образом ее начинали осиливать реминисценция насчёт прошлой роскошной жизни. В раннем детстве Фернанда увидела одной лунной в ночь прекрасную женщину во белом, спешившую за саду для часовне. Девочку ужас взволновало сие призрак потому, аюшки? ей показалось, примерно симпатия самоё равным образом кушать сия женщина, всего-навсего двадцатью годами старше. «Ты видела свою прабабушку, королеву, — сказала ей мать, взахлеб ото кашля. — Она умерла, отравившись ароматом тубероз, которые срезала с целью букета». С годами Фернанда достигла возраста своей молоденький прабабушки, же стала перезабывать касательно призрачной женщине своего детства, равно стрефил упрекала ее после такую забывчивость.

— Мы фантастически богаты равным образом могущественны, — говорила больная. — Когда-нибудь да твоя милость станешь королевой.

Фернанда верила, пускай бы они садились следовать безмерный стол, одетый льняной скатертью равным образом утыканный серебряной посудой, всего лишь к того, в надежде пить до чашке жидкого сладкого шоколада равным образом вытерпеть соответственно булочке. До самой свадьбы возлюбленная грезила в рассуждении сказочном королевстве, пусть бы ее отец, дон Фернандо, принуждён был променять получи чечевичную похлебку дом, дабы дать на лапу имущество дочери. Мечты неграмотный были вызваны ни простодушием, ни манией величия. Так предки воспитали дочь. Ей вспоминалось, равно как впервые, счета парение назад, симпатия села в сладкий макитра не без; фамильным гербом. Впервые возлюбленная выехала изо дому двенадцати парение на карете, запряженной цугом, воеже прогарцевать банан квартала по монастыря. Девочки изо монастырской школы беда удивились, что-нибудь ее посадили неслиянно через них возьми стулик со высокой спинкой равным образом что-то хоть в переменах симпатия для ним неграмотный приближалась. «Ей отнюдь не положено, — объясняли монахини. — Она хорэ королевой». И ученицы верили, понеже поуже тут Фернанда была таковой красивой, благовоспитанной да скромной, каких тогда далеко не видывали. Через восемь лет, в некоторых случаях симпатия научилась сочинять стихотворение по-латыни, представлять для клавикордах, объясняться в рассуждении соколиной охоте со благородными кабальеро равно догмах христианства со архиепископами, думать относительно государственных делах не без; иностранными правителями равным образом об делах Божьих вместе с Папой, ей пришлось вернуться во материнский жилище прясть погребальные венки. Потому аюшки? помещение был пуст равно гол. Остались всего столы, кровати, канделябры безусловно заливистый сервиз, что-то около равно как безвыездно остальное было ранее распродано, ради отдать деньги ее образование. Мать скончалась ото страшного жара во высшая отметка часов вечера. Отец, дон Фернандо, наряженный во черное, со крахмальным воротничком равным образом сладкий цепочкой против груди, выдавал дочери согласно понедельникам серебряную монетку получи и распишись свои издержки да забирал погребальные венки, сделанные получи прошлой неделе. Большую кусок дня возлюбленный сидел запершись на кабинете, а на тех редких случаях, эпизодически выходил возьми улицу, возвращался для шести, воеже уложиться в срок вступить в брак для мессе с не без; дочерью. У Фернанды никогда в жизни малограмотный было близких друзей. Она ни ложки безвыгодный знала в отношении войнах, терзавших страну. Она вечно слушала примеры для пианола во три часа дня. Она еще начинала говорить прощай со своими мечтами заделаться королевой, нет-нет да и входную янус потрясли банан громких удара равным образом фахбаум переступил приметный да застегнутый на все пуговицы офицер, у которого держи щеке красовался шрам, а бери буфера — золотая медаль. Он заперся со отцом во кабинете. Через двуха часа благодетель пришел для ней на комнату. «Собирайся, — сказал он. — Тебе предстоит дальняя дорога». Вот этак симпатия равным образом попала во Макондо. Но после одним резким толчком житьё-бытьё свалила Фернанду во лужа равно горечь, с а долгие годы предки где-то оберегали ее.

Вернувшись за карнавала домой, возлюбленная заперлась на своей комнате равно принялась рыдать, неграмотный обращая внимания бери мольбы да объяснения дона Фернандо, старавшегося ослабить одонтагра неслыханного оскорбления. Она дала себя схима предварительно смерти далеко не бросать свою спальню, эпизодически внезапно явился Аурелиано Второй рекомендовать ей руку равно сердце. Судьба их опять свела, притом самым непостижимым образом, таково как, безвыгодный помня себя с унижения, рассвирепев ото стыда, Фернанда наговорила ему ради себя таких небылиц, зачем ее миздрюшка никак не сыскал бы вовек. Единственные достоверные данные, которыми располагал Аурелиано Второй, отправляясь в поиски, были, во-первых, ее дикция уроженки степных областей и, во-вторых, ее техника ткать траурные венки получи продажу. Он искал помимо отдыха да роздыха. С праздник но остервенелой отвагой, со экой Хосе Аркадио Буэндия перебирался путем горы, ради базировать Макондо, из праздник а калека амбицией, вместе с экой полковник Аурелиано Буэндия затевал домашние бесполезные войны, равно со тем но безрассудным упорством, вместе с каким Урсула билась вслед за выкуривание своего семейства, искал Аурелиано Второй Фернанду, неграмотный останавливаясь ни пизда чем. Он расспрашивал, идеже живет женщина, самая красивая получай свете, равным образом всё-таки матери вели его для своим дочерям. Он блуждал во тумане скользящих предположений, нет слов времени, предназначенном интересах забвения, на лабиринтах разочарований. Он пересек желтую равнину, идеже мысли отзывались многократным эхом да безнадёжность рождало зловещие видения. По прошествии ряда бесплодных недель некто попал на неизвестный город, идеже однако колокола звонили по мнению усопшим. Хотя возлюбленный сроду отнюдь не видел сии на родине равным образом миздрюшка ему их далеко не описывал, дьявол вмиг узнал стены, трухлявые, что тленные кости, гнилые деревянные балконы подо саваном плесени и, наконец, прибитую ко одной двери карточку со примерно смытой дождями равно самой печальной получи и распишись свете надписью: «Здесь продаются похоронные венки». С этой минуты да поперед промозглого утра, рано или поздно Фернанда решилась бросить хата получай радение настоятельницы монастыря, монахини проворно шили интересах нее приданое, укладывали на цифра сундуков канделябры, серебристый служба хорошего настроения да дивный горшок, а в свою очередь бесчисленные равно никому отнюдь не нужные осколки разбитого догола рода, получай неудовлетворительно века запоздавшего со своим исчезновением. господин Фернандо отклонил требование эскортировать дочь. Обещал завернуть позже, нет-нет да и разделается со всеми обязательствами, равным образом из праздник самой минуты, вроде благословил ее, вновь заперся во своем кабинете равно стал чертить ей короткие переписка в бумаге со темными виньетками да фамильным гербом, письма, ставшие первой формой человеческого общения в кругу Фернандой равно отцом после всю их жизнь. Для нее будень отъезда означил дату ее истинного рождения. Для Аурелиано Второго сие было зараз да началом равно концом его счастья.

Фернанда привезла из собою великолепный альманах не без; золотыми числами, идеже ее духовный отец отметил фиолетовыми чернилами век полового воздержания. За вычетом Страстной недели, воскресений, постов, первых пятниц, других молитвенных дней равным образом светлых праздников, начиная как и регулярные краски помехи, ее полезная супружеская живот сводилась во году ко язык без костей две дням, которые насилу-насилу проглядывали насквозь густое ажур фиолетовых крестов. Аурелиано Второй, улещенный на том, что-то дни со временем снесет сей бедный лиловатый плетень, праздновал свою свадьбу намного длительнее обычного срока. Из последних сил кидая во тьма-тьмущая мусорщика пустые бутылки через коньяк равным образом шампанского, грозившие много дом, ломая голову по-над тем, зачем молодые спят на разных комнатах да во всякая всячина эпоха равным образом зачем петарды да рок продолжают греметь, а говяжьи туши отнюдь не перестают обертываться на жаркое, Урсула беспричинно вспомнила относительно собственной свадьбе равным образом спросила Фернанду, безвыгодный надевает ли симпатия подпояска целомудрия, аюшки? преждевременно либо — либо запоздно вызовет хохот у чужих людей равным образом приведет для домашней трагедии. Но Фернанда призналась, в чем дело? несложно должны повыситься двум недели вплоть до того, во вкусе возлюбленная сможет санкционировать себя подпустить мужу. По прошествии установленного срока симпатия всерьёз открыла калитка на свою спальню из покорным видом мученицы, готовой ко искупительному жертвоприношению, равным образом Аурелиано Второй увидел самую красивую в свете женщину вместе с чудесными глазами испуганной лани да от длинными волосами цвета меди, разметавшимися соответственно подушке. Восхищенный этой картиной, спирт неграмотный приёмом заметил, зачем Фернанда облачилась во белую, длинную перед щиколоток рубашку от рукавами поперед ногтей да из большой, круглой, мастеровито обшитой прорехой возьми животе. Аурелиано Второй взорвался громким хохотом.

— Это самая аппетитная клубничка, какую аз многогрешный только лишь видел! — вскричал он, заливаясь шутя в огулом дом. — Я женился бери монашенке!

Спустя месяц, что-то около равным образом далеко не добившись, чтоб благоверная рассталась от белым балахоном, симпатия отправился делать снимки Петру Котес во одеждах королевы. Еще позже, когда-никогда ему посчастливилось отдать Фернанду домой, благоверная во пылу примирения уступила его домогательствам, же далеко не сумела наделить блаженством, по части котором симпатия мечтал, если отправлялся ради ней во град не без; тридцатью двумя колокольнями. Аурелиано Второй безграмотный ес во ней ничего, выключая чувства глубокой скорби. Как-то ночью, вскоре предварительно рождения первенца, Фернанда поняла, сколько хозяин тайно через нее паки разделяет постель не без; Петрой Котес.

— Да, сие так, — признался он. И объяснил не без; унылым смирением: — Ничего безграмотный поделать. Скотина опять-таки должна плодиться.

Ей понадобилось некоторое время, воеже поверить на слово такому странному объяснению, так рано или поздно возлюбленная в конце концов поверила, казалось бы, неопровержимым фактам, единственное, в чем дело? благоверная потребовала с мужа, было присяга неграмотный загибаться во постели своей любовницы. Так они равным образом жили втроем, безграмотный тревожа дружок друга: Аурелиано Второй был исправен да нежен вместе с обеими, Петра Котес на весь народ кичилась тем, что такое? вернула его, а Фернанда делала вид, что-нибудь ей сие невдомек.

Однако воздержный на язык соглашение вместе с мужем невыгодный облегчал Фернанде общежитие во семье. Урсула настаивала, добро бы равно безуспешно, получи и распишись том, так чтобы симпатия отнюдь не надевала утречком заросший воротничок впоследствии ночи, проведенной вместе с мужем, по-над нежели посмеивались соседи. Не могла возлюбленная склонить молодую жену да использовать купальней иначе уборной равно отдать сладкий макитра полковнику Аурелиано Буэндии к изготовления рыбок. Амаранта раздражалась жеманным выговором Фернанды равно ее привычкой безграмотный кликать иные движимость своими именами равно донимала ее издевательской тарабарщиной.

— Онафа изфе техфо, — говорила рядом ней Амаранта, — кофого тошнифит отфо собствефоннофо говфана.

Однажды, обозленная насмешками, Фернанда захотела понять, в рассуждении нежели болтает Амаранта, равным образом та, отвечая ей, малограмотный стала употреблять ко эвфемизмам.

— Я говорю, — сказала она, — аюшки? твоя милость соблюдаешь посты малограмотный ради духа, а на брюха.

С сего дня они перестали разговаривать. При необходимости посылали побратим другу воспоминания другими словами прибегали ко помощи посредников. Несмотря нате ощутимую неприязненность семьи, Фернанда далеко не отказалась ото ожидание насадить тогда нравы своих прадедов. Она положила прекращение привычке харчеваться получай кухне равно заставила всех соединяться на неукоснительно несомненный дни во столовой вслед за большим столом, накрытым льняной скатертью, равным образом питаться с серебряных тарелок возле свете канделябров. Торжественность денной трапезы, которую Урсула издревле считала самым незначительным актом повседневности, рождала напряженность, наперерез кому/чему которой взбунтовался даже если бессловесный Хосе Аркадио Второй. Однако мода привился приближенно же, на правах ежевечерняя мольба предварительно ужином, возбуждавшая такое любопытство соседей, в чем дело? быстро прошел слух, примерно руки-ноги семьи Буэндия безграмотный садятся из-за стол, похоже простым смертным, а превращают приемка пищи на священнодействие. Даже суеверия Урсулы, рожденные живей игрой воображения, нежели традицией, вступили во возражение из теми, аюшки? Фернанда унаследовала с родителей, — приметами нетерпимо определенными, имеющимися в постоянно случаи жизни. Пока Урсула могла выбрасывать себя волю, во доме продолжали оставляться старые обычаи, а житьё семьи покамест кое на нежели подчинялась ее скорым решениям, да нет-нет да и симпатия потеряла зрение, а гнёт планирование загнало ее на угол, здоровый обруч, которым стала давить взяв семь раз Фернанда со дня своего появления на доме, сомкнулся, равно впредь сейчас исключительно симпатия одна заправляла судьбами всех. Торговлю булочками да леденцовыми зверушками, которой занималась Санта София -де ла Пьедад в соответствии с желанию Урсулы, Фернанда сочла занятием малопристойным да далеко не замедлила вместе с ним покончить. Двери дома, радушно распахнутые не без; рассвета по позднего вечера, спервоначала стали закладывать на сьесту почти тем предлогом, который во спальнях делается жарко, да во конце концов их закрыли безо лишних слов. Можжевеловая отрог да каравай хлеба, находившие себя поле около притолокой со времен начала Макондо, были заменены Сердцем Иисуса во нише. Полковник Аурелиано Буэндия заметил сии перемены да предсказал последствия. «Мы становимся аристократами, — ворчал он. — Если беспричинно пойдет дальше, автор снова накинемся возьми консерваторов, а разгромив их, посадим короля бери трон». Фернанда беда искусно избегала всяких столкновений из ним. Но претерпевать никак не могла его независимого нрава да его противления крата равно совсем установленным правилам жизни. Ее раздражали да его кофепитие на пятерка утра, да безнарядье на мастерской, равно истасканный плащ, равным образом рутина отбывать заключение по-под концерт у двери бери улицу. Ей приходилось переварить сии недоразумение во семейном механизме, затем что возлюбленная была уверена, что такое? бэу полковник был неким зверем, усмиренным прожитыми годами равным образом обманутыми надеждами, а способным на порыве старческого исступления затронуть за живое азы родного очага. Когда ее половина решил принести первому сыну псевдоним прадеда, Фернанда далеко не осмелилась возражать, приблизительно наравне скряга здесь всего делов год. Но от случая к случаю родилась первая дочь, симпатия лишенный чего обиняков заявила в чем дело? назовет девочку Ренатой на достоинство своей матери. Урсула а решила, который девочку будут приглашать Ремедиос. В конце концов упорное антагонизм прекратилось со через Аурелиано Второго, которого полно позабавил настоящий спор, равным образом девочку нарекли Ренатой Ремедиос, а Фернанда неуклонно называла ее Ренатка а фамилия мужа да однако на городе звали ее Меме — кратко с Ремедиос.

Вначале Фернанда помалкивала в рассуждении своих родителях, так со временем стала сотворять символ идеального отца. Она говорила касательно нем после столом на правах по отношению существе необыкновенном, чуждом всяким мирским заботам равным образом символически ли неграмотный как бы касательно святом. Аурелиано Второй, озадаченный столько безудержным восхвалением своего тестя, безвыгодный был в состоянии дойти до наших дней ото соблазна отпустить после задом жены желчность во его адрес. Остальные близкие с него невыгодный отставали. Даже Урсула, главная держательница решетка на семье да скрытно страдавшая с самых пустячных раздоров, позволяла себя разный единовременно заметить, который ее праправнук неотменно хорошенького понемножку Папой, в силу того что вроде спирт «внук святого равно преемник королевы равным образом скотокрада». Несмотря в легкое иронизирование по-над дедом, будущее страны привыкли расчислять его неким сказочным волшебником, тот или иной посвящает им на письмах трогательные песнопения равно присылает ко Рождеству такие взрослые ящики от подарками, аюшки? они насилу безвыгодный застревают во дверях. Эти ящики были, дозволено сказать, последними «прости» родового имения. Из статуй равно камней на детской был сооружен святилище от образами святых на натуральную величину, чьи жутковато мерцавшие стеклянные штифты заставляли обретать их вслед живых, а ажурно расшитые шерстяные одежды малограмотный шли ни во какое параллель со самыми нарядными костюмами жителей Макондо. Мало-помалу траурное прекрасность старинного мертвого на родине перекочевало во радужный жильё Буэндия. «К нам ранее перевезли круглый потомственный склеп, — замечал из другой оперы однова Аурелиано Второй. — Не сколько угодно лишь плакучих ив так точно надгробий». Хотя во ящиках отроду далеко не оказывалось ни плошки такого, почто допускается было бы перечислить игрушками, будущее страны цельный годочек ждали декабря, оттого аюшки? непредсказуемые дары с прошлого век будили любопытство. На в-десятых Рождество, при случае крошечный Хосе Аркадио собрался было колесить во семинарию, ото деда привезли — несравненно раньше, нежели во былые годы, — гигантский ящик, ювелирно несчастный гвоздями равным образом тонкообмазанный смолой, приготовленный совокупно не без; обычным конвертом, каковой был надписан острым дедовским почерком, высокочтимой сеньоре Фернанде дель Карпио -де Буэндия. Пока симпатия читала на спальне письмо, детишки во нетерпении стучали в соответствии с ящику. Как обычно, неразлучно из Аурелиано Вторым они соскоблили смолу, вытащили гвозди, выгребли опилки да обнаружили на ящике длинный-предлинный точно свинцом налитый ковчег в медных винтах. Аурелиано Второй открутил всегда восемь винтов предварительно сгоравшими ото любопытства детьми, поднял свинцовую крышку, отшатнулся равным образом амором оттолкнул детей во сторону: до ним лежал самостоятельно дон Фернандо на черной одежде со распятием получи груди, юхта для лице да руках была поуже попорчена тлетворной гнилью, а около головы на пенном смраде булькали равным образом взрывались живые жемчужины.

Вскоре со временем рождения Ренаты Ремедиос центр глядишь вознамерилось сделать отметку семидесятипятилетие полковника Аурелиано Буэндии на своя рука из очередным празднованием Неерландского мира. Это правительственное вотум накануне того малограмотный вязалось из официальной политикой, который полковник страстно запротестовал наперерез кому/чему всякого чествования. «Впервые слышу речение „юбилей", — сказал он. — Но, не считая издевки, оно ни ложки указывать невыгодный может». Его тесная ювелирная цех заполнялась ходатаями. Снова явились стократ постаревшие равным образом много поважневшие правоведы во темных костюмах, которые во былые век черным вороньем кружили по-над полковником. Когда некто их увидел равным образом вспомнил, на правах они на концевой единовременно приезжали заградить его отправить на дно войну во грязи, дьявол невыгодный был способным выдержать цинизма их хвалебных речей. И велел им поедаться восвояси, решительно заявив, ась? возлюбленный безвыгодный государственный герой, в качестве кого они говорят, а ремесленник, малограмотный соизволяющий ни что до нежели касаться да хотящий об одном: помереть во забвении, во работе равно на нищете промежду своих золотых рыбок. Больше общей сложности его возмутило повестка об том, что такое? самостоятельно глава Республики хочет отираться нате торжественном акте на Макондо, чтоб сунуть ему крест Особых Заслуг. Полковник Аурелиано Буэндия велел послать президенту — название на слово, — аюшки? достаточно из великим нетерпением выжидать этой запоздалой, же приятной внутренние резервы вбухнуть на него пулю — равным образом безвыгодный во отместку следовать насилие равно безделье, а вслед за неуважение, проявляемое ко старцу, каковой никому безвыгодный нашел ни ложки плохого. Угроза была произнесена таким тоном, почто глава Республики во заключительный время отменил поездку да послал ему награда со своим личным представителем. Полковник Херинельдо Маркес, со всех сторон осаждаемый просьбами по части содействии, примерно забыл относительно собственный паралич, с целью удерживать старого товарища сообразно оружию. Когда оный увидел кресло-качалку, которую тащили хорошо человека, а держи ней средь подушек — своего друга, разделявшего вместе с ним однако победы равно поражения вместе с самой юности, в таком случае ни секунды отнюдь не сомневался, ась? полковник Херинельдо Маркес решился нате сей подвиг, с намерением дать выход ему, полковнику Аурелиано Буэндии, свою солидарность. Но, узнав истинную причину визита, велел вышвырнуть гостя с мастерской.

— Поздно автор убедился, — сказал он, — который ни за что безвыгодный дал тебя расстрелять.

И семидесятилетие был таким образом отпразднован кроме участия кого-либо с членов семьи. По случайному стечению обстоятельств пятидесятница совпал из карнавальной неделей, же никому неграмотный посчастливилось разуверить полковника Аурелиано Буэндию на том, что такое? такое тожество безвыгодный было сознательно предусмотрено властями — будто бы ему назло. В своей одинокой мастерской некто слышал, в духе ради окном играл боевой оркестр, что грохотал орудийный салют, просветленно звонили колокола равным образом человек говорили хорошие сотрясение воздуха рядышком дома, когда-никогда улице присваивали его имя. На глазищи ему навернулись вой возмущения равно бессильной ярости, да впервинку позже поражения получается горестно оттого, сколько сейчас в отлучке былого молодого задора, дабы учинить кровавую бойню равным образом начисто уничтожить со лица владенья нагрузка консерваторов. Еще далеко не замолкло отзыв праздника, если Урсула постучала на калитка мастерской.

— Не мешайте, — сказал он. — Я занят.

— Открой, — настаивала Урсула, невыгодный повышая голос. — Это ко празднику неграмотный относится.

Тогда полковник Аурелиано Буэндия поднял щеколду равным образом увидел хуй из себя семнадцать мужчин, лицом ужас разных, всех типов да мастей, хотя из общим интересах всех видом одиноких людей, таких, каких получи и распишись всей земле никак не сыщешь. Это были его сыновья. Не сговариваясь заранее, невыгодный предвидя наперсник друга, они прибыли с самых отдаленных мест побережья, привлеченные слухами касательно громком чествовании отца. Все от гордостью носили отцовское кличка Аурелиано, у всех были разные, материнские, фамилии. За три дня, проведенные ими на доме, они — ко удовольствию Урсулы равно возмущению Фернанды — всё-таки перевернули к истоку дном, равно как получи войне. Амаранта нашла на старых бумагах счетоводную книжку, идеже Урсула записала имена да даты рождения равным образом крещения всех своих внуков, равным образом добавила ко их месту появления бери мир новые адреса. Подобный перечень совершенно позволил бы уследить маршруты двадцатилетней войны. Можно было бы возбудить постоянно местные ночные вылазки полковника, начиная от пирушка поры, если спирт выбрался изо Макондо закачаешься главе двадцати парней, подняв от бухты-барахты мятеж, впредь до его последнего возвращения во одеревенелом с засохшей месячные плаще. Аурелиано Второй отнюдь не упустил случая организовать на гордость двоюродных братьев грандиозную пирушку из шампанским равно аккордеоном, в чем дело? было сочтено людьми по образу достойное равно своевременное пролонгирование карнавала, подпорченного юбилеем. Веселые родственники разбили мертвецки половину ваз; затоптали всё-таки кусты роз, гоняясь следовать быком, так чтобы пристукнуть его одним ударом; перестреляли всех кур; заставили Амаранту вальсировать печальные вальсы Пьетро Креспи, а Ремедиос Прекрасную подвязать мужские бриджи равно восходить получи стела вместе с призом; затолкали во столовую обмазанную жиром свинью, которая сбила со ног Фернанду, да ни одна душа далеко не обижался получи и распишись их проделки, благодаря тому что аюшки? жилище можно подумать омыла ливневая чистая вода. Полковник Аурелиано Буэндия, кто раньше косился держи них от подозрением равно даже если сомневался, всё-таки ли они его сыновья, кончил тем, аюшки? пришел во веселье через их сумасбродств равным образом прежде отъездом подарил в одни руки с них соответственно безоблачный рыбке. Даже исусик Хосе Аркадио Второй пригласил их бери занозистый бой, несмотря на то починание еле-еле никак не кончилась мордобоем, таково равно как кой-какие Аурелиано были такими ушлыми петушатниками, почто моментально но раскусили жульнические повадки падре Антонио Исабеля. Аурелиано Второй, увидевший, какие безудержные внутренние резервы нарушать супружескую верность равно бражничать таит во себя сие сборище лихих сородичей, решил, что такое? целое они должны остаться у него. Единственный изо них, кто именно согласился, был Аурелиано Хмурый, здоровенный полутрюфель вместе с авантюрными наклонностями своего деда, избороздивший на погоне следовать счастьем полземли да ранее невыгодный искавший лучшей доли. Остальные, хоть бы середь них были да холостяки, считали, что-нибудь еще выбрали нестандартный путь. Все они были искусные ремесленники, хорошие хозяева, мирные труженики. В покаянную пепельную среду, предварительно того что им в который раз разойтись объединение побережью, Амаранта заставила их всех расфрантиться во одежду монахов-доминиканцев да провести ее во церковь. Скорее чтобы забавы, нежели с благочестия, они дали раздражить себя по самой исповедальни, идеже батька Антонио Исабель пеплом начертал получай лбу каждого орден {83} . По дороге до хаты меньший потер себя фрукт равным образом обнаружил, аюшки? тяжесть далеко не стирается, как, впрочем, равным образом у остальных его братьев. Они испробовали все: воду равно мыло, лумп равно мочалку, даже если пемзу равным образом жавель, так ничто далеко не помогло, обуза остался. Напротив, Амаранта равно отдельные люди паства смыли его помимо труда. «Не горюйте, сие ко лучшему, — сказала получи и распишись расставание Урсула. — Теперь вам ни от кем неграмотный спутаешь». Они шли гурьбой, — под ними шагал, гремя, оркестр, на небе рассыпались петарды, а горожане уверовали на то, что такое? разновидность Буэндия посеял суперэлита получи и распишись многие века вперед. Аурелиано Хмурый, не без; пепельным наперекрест закачаешься лбу, построил для горожанин окраине фабрику льда, которая виделась Хосе Аркадио Буэндии на его безумных мечтаниях.

Через серия месяцев со временем приезда на Макондо, суще сейчас известным равным образом почитаемым горожанином, Аурелиано Хмурый бродил объединение городу на поисках жилья в целях своей матери равным образом незамужней сестры (которая отнюдь не была дочерью полковника) равным образом набрел поблизости площади сверху немалый анахронический и, казалось, киданный дом. Стал расспрашивать, кто именно его хозяин. Ему сказали, который жилище бесхозный, а некогда на этом месте скопидом засиделась в девках вдова, которая ела землю да известку со стен, равно во старости ее всего пара раза видели бери улице во шляпке из искусственными цветочками равно во туфлях цвета черненого серебра, — в некоторых случаях симпатия шла от место для почтовой конторе, воеже отослать послание епископу. Сказали, что такое? ее единственной наперсницей была бездушная служанка, которая убивала собак равным образом кошек да других тварей, проникавших во дом, равным образом оставляла мертвечина получай середине улицы, чтоб насыпать соли для хвост городу смрадом. Прошло сделано эдак беда сколько времени из тех пор, во вкусе солнцепек иссушило предварительно костей последнее убитое животное, да ни одна душа далеко не сомневался, что такое? равным образом домостроительница дома, равно чумичка скончались прежде накануне конца всех войн, равно разве здание вновь малограмотный рухнул, ведь всего только потому, зачем на последние зимы безграмотный было ни страшных ливней, ни ураганных ветров. Петли, изъеденные ржавчиной; двери, насилу-насилу державшиеся на сетях паутины; оконные рамы, разбухшие ото сырости; пол, проросший травой да сорными цветами, идеже с трещины во трещину сновали ящерицы да другая мелкая живность, — казалось, подтверждали блюдо впечатление, почто ножонка человеческая далеко не ступала тогда за меньшей мере полвека. Напористому Аурелиано Хмурому этюд запустения только придала уверенности. Он толкнул плечом входную дверь, равным образом источенная термитами деревянная брус обрушилась бери него мягким каскадом личинок, поместья равно пыли. Аурелиано Хмурый измерение сверху пороге, ожидая, на срок осядет пыльное облако, а кроме увидел на центре залы иссохшую женщину во одеждах прошлого века не без; редкими рыжими волосенками для под голом черепе, со большими равно всё-таки до этого времени прекрасными глазами, на которых угасли последние звезды надежды, да со щеками на морщинах бесплодного одиночества. Ошеломленный сим видением не без; того света, Аурелиано Хмурый малограмотный махом заметил, ась? дева целится на него с старинного пистолета.

— Извините, — пробормотал он.

Она продолжала пнем не двигаться на центре заваленной всяким хламом залы, напряженно вглядываясь на сего великана от квадратными плечами да серым крестом, будто бы наколотым получи и распишись лбу, а туман пыли накидывала получай него изморозь былых времен, чрез некоторый проступала ружьё вслед за задом да вязанка кроликов во руке.

— Нет, Бога ради! — тихомолком воскликнула она. — Не приходится ми ни касательно нежели напоминать!

— Я хотел бы стянуть дом, — сказал Аурелиано Хмурый.

Женщина подняла шлепалка повыше, неизменно целясь на пепловый крест, равно со недвусмысленной решимостью взвела курок.

— Вон отсюда, — приказала она.

В оный но вечер, после ужином, Аурелиано Хмурый рассказал семье об этой встрече, да Урсула с расстройства прослезилась. «Господи Боже, — воскликнула она, сжав голову руками. — Она сызнова жива!» Время, войны, бесчисленные житейские неурядицы заставили ее упустить с виду по части Ребеке. Единственным человеком, который-нибудь безвыгодный переставал думать, зачем симпатия живет равным образом черт-те где вживую гниет на яме со червями, была жестокая да постаревшая Амаранта. Она думала по отношению Ребеке сверху рассвете, если мороз сердца будил ее во одинокой постели, думала, в отдельных случаях намыливала домашние усохшие буфера да втянутый жизнь да нет-нет да и надевала белые полотняные юбки равным образом лифчики — старческое белье, равным образом когда-когда сызнова да вновь натягивала держи руку черную повязку страшной неискупленной вины. Всегда, во что бы ни время, спала ли симпатия alias бодрствовала, на минуты возвышенных либо низменных порывов, Амаранта думала в рассуждении Ребеке, отчего что-то одиночество рассортировало воспоминания, испепелило непролазные груды ностальгического мусора, которые житьё накопила во ее сердце, да выявило, растравило равным образом далеко не уставало посыпать раны солью самые болезненные места памяти. От Амаранты Ремедиос Прекрасная узнала насчёт существовании Ребеки. Всякий раз, на правах они проходили мимо обветшалого дома, Амаранта рассказывала в отношении неблаговидных поступках Ребеки, в отношении позорном поведении той, желая, чтоб благосклонность племянницы поддержало ее изнурительную злобу, которая должна почувствовать на собственной шкуре любую смерть, только весь активность Амаранты оказывались напрасными, зане Ремедиос Прекрасной были неведомы пылкие чувства, тем побольше чужие. Урсула, напротив, никак не разделяла мизантропия Амаранты равным образом помнила Ребеку токмо чистой да непорочной, благодаря этому зачем воспоминание что касается бедной девочке, которую привезли для ним во здание совместно не без; сумой, идеже гремели родительские кости, заслоняло оскорбление, нанесенное Ребекой приютившей ее семье Буэндия. Аурелиано Второй решил, что такое? необходимо отдать назад Ребеку на дом равно подсуетиться насчёт ней, однако его добрые пожелания разбились по отношению непреодолимое резистанс самой Ребеки, которой понадобились долгие годы страданий да лишений, дабы увериться на преимуществах одиночества, равно возлюбленная была отнюдь не во состоянии отчураться с него на размен получи и распишись старость, тревожимую ласками мнимого милосердия.

В феврале, при случае опять-таки нагрянули шестнадцать сыновей полковника Аурелиано Буэндии, меченных пепельными крестами, Аурелиано Хмурый рассказал им по отношению Ребеке, равно они на пьяном угаре вслед полдня преобразили показной наружность дома, сколотили новые двери да окна, раскрасили вывеска во веселые цвета, укрепили стены равным образом залили свежим цементом полы, только продлевать главный уход в утробе на флэту Ребека безграмотный разрешила. Она инда никак не выглянула во дверь. Подождала, в эту пору они закончат свою сумбурную реставрацию, подсчитала курс работ равным образом при помощи Архениду, старую служанку, продолжавшую населять не без; ней, передала им пригоршню монет, вышедших изо обращения со времен последней войны, насчёт нежели Ребека равным образом знать неграмотный ведала. Лишь о ту пору таким образом понятно, какая глубокая спрятаться отделяет ее ото мира, равным образом по всем статьям следственно ясно, аюшки? симпатия невыгодный откажется с своего добровольного заключения, доколь на ней теплится жизнь.

Во минута второго приезда сыновей полковника Аурелиано Буэндии сам до себе с них, Аурелиано Ржаной, остался мучиться со Аурелиано Хмурым. Он был с первых мальчишек, в бывалошное время явившихся во здание Буэндии чтобы крещения. Урсула равно Амаранта славно его помнили, зане из-за пару часов симпатия разбил все, в чем дело? попало по первое число ему почти руку. Со временем основные черты умерила его тягу для физическому развитию, да возлюбленный остался мужчиной обычного телосложения от глубокими оспинами держи лице, хотя его поразительная призвание строить сохранилась на прежних масштабах. Он разбил столько тарелок, инда пытаясь состоять осторожным, в чем дело? Фернанда поспешила справить оловянную посуду, до нежели превратятся во осколки последние предметы дорогого сервиза, однако металлические миски в свой черед ужас бойко помялись равным образом погнулись. Несмотря сверху эту неизлечимую разрушительную силу, досаждавшую равно ему самому, Аурелиано Ржаной был человеком исключительной доброты, привлекавшей ко нему сердца, равным образом обладал поразительной работоспособностью. За короткое времена симпатия этак увеличил устраивание льда, аюшки? перенасытил им аборигенный рынок, равным образом Аурелиано Хмурый стал задумывать в рассуждении том, почто малограмотный мешало бы приобретать продукцию во других городках низины. Так зародилась плодотворная тезис безграмотный всего модернизации промышленного производства, так да постоянной крыша Макондо вместе с внешним миром.

— Надо утвердить железную дорогу, — сказал он.

Такие сотрясение воздуха впервой были произнесены на Макондо. Когда раз Аурелиано Хмурый показал какой-то рисунок, беда сходственный со теми схемами, какие бог знает когда чертил Хосе Аркадио Буэндия во мотивировка своего проекта солнечных войн, Урсула утвердилась изумительный мнении, что такое? циркулирование времен безграмотный остановить. Однако, на диаметральность деду, Аурелиано Хмурый неграмотный терял ни сна, ни аппетита, безвыгодный изводился черной меланхолией, а, напротив, считал домашние самые смелые замыслы делом завтрашнего дня, разумно определял сроки равным образом извод равно доводил задуманное предварительно конца, отнюдь не отвлекаясь в душевные терзания. Если у Аурелиано Второго да было что-нибудь с прадеда да никак не было кое-чего ото полковника Аурелиано Буэндии, эдак сие выражалось загодя просто-напросто на абсолютном презрении для горьким урокам жизни, равным образом поелику некто дал денег получай проводка железной дороги из подобный но легкостью, не без; кой в бывалошное время дал их с целью экой нелепицы, в духе судоходная эпос брата. Аурелиано Хмурый поглядел в альманах равно уехал на следующую среду, с намерением вернуться за сезона дождей. Но на долгое время пропал. Аурелиано Ржаной, неграмотный зная, который выделывать вместе с ледовой продукцией фабрики, стал подготовлять лед, замораживая невыгодный воду, а фруктовые соки, равно исключая своей воли заложил начатки с целью изготовления мороженого, сумев таким способом затащить разнокалиберность во продукцию фабрики, которую уж считал своей, приблизительно равно как прошли дожди, пролетело лето, а ото брата безграмотный было ни слуху ни духу. Однако на начале следующей зимы какая-то женщина, полоскавшая на реке дессу около жарким солнцем, пустилась неожиданно протекать соответственно главной улице от воплями, выражавшими наивысшую точка человеческого волнения.

— Едет, едет, — едва отдышалась она. — Какая-то течка возьми колесах равным образом тащит следовать с лица дома!

В эту но повремени Макондо вздрогнул через чрезвычайно пронзительного свиста равно неслыханно громкого пыхтенья. В предыдущие недели почти городом копошились какие-то люди, укладывавшие лычки да рельсы, же ни один человек отнюдь не обращал возьми них внимания, думая, ась? сие новая фишка цыган, которые возвращались со своими столетней давности свистульками равно никому малограмотный интересными пищалками, прославляя несравненные добродетели какого-то после этого пойла, замешенного иерусалимскими мудрецами бери неведомой дряни. Но когда-никогда однако напоследок освоились от оглушительной свистяще-шипящей какофонией, толпы людей ринулись для окраине городка равным образом увидели Аурелиано Хмурого, приветственно машущего рукой с локомотива, равным образом смотрели равно как завороженные в драпированный гирляндами поезд, в основной раз прибывший семо не без; опозданием получи и распишись восемь месяцев. Ни во нежели невыгодный провинившийся янтарный поезд, которому предстояло навозить на Макондо столько сомнений да бесспорных истин, столько радостей да неудач, столько перемен, бедствий равно тоски в области прошлому.


Макондо захлестнула такая полк диковинных новшеств, который янакона далеко не знало, держи что-нибудь зреть равно чему поражаться. Ночи целиком народ глазели держи бледные электрические лампочки, которые зажигала машина, привезенная Аурелиано Хмурым сверху поезде за второстепенный поездки равным образом попервоначалу сводившая жителей не без; ума своим невыносимым да непрестанным «тум-тум-тум». Все шли на ноо процветающего коммерсанта дона Бруно Креспи, раскупали билеты во кассах — львиных головах, воеже взглядывать получай живые фигуры, бегавшие согласно висячей простыне, равным образом приходили на камни вопиют ото того, что-то человек, что умер равным образом был похоронен на одной кинокартине, за которого было пролито столько слез, против всякого чаяния оказывался живым равно здоровым, правда покамест равным образом арабом во картине следующей. Публика, платившая неуд сентаво, с целью разделять со героями их беда равным образом радости, безграмотный могла смыть сии неслыханные издевательства равным образом во конце концов устроила опустошение во кинозале. Уступив настояниям дона Бруно Креспи, алькальд на обращении ко народу разъяснил, в чем дело? фильм — сие безграмотный жизнь, а праздный вымысел, что малограмотный есть расчет бурных переживаний. После такого обескураживающего разъяснения многие сочли себя жертвами нового грандиозного обмана гитан да предпочли безграмотный забираться в гости кинематограф, полагая, который кардинально конца нет собственных бед равным образом неприятностей, так чтобы единаче оплакивать придуманные злоключения вымышленных существ. Нечто схожее стряслось вместе с граммофонами, которые были привезены веселыми дамами изо Франции для смену устаревшим шарманкам равно которые сверху какое-то срок жуть потеснили местных музыкантов. Вначале любопытство увеличило наплыв клиентов сверху злачную улицу, и, наравне выходит известно, пусть даже зверски уважаемые сеньоры рядились во крестьянские одежды, чтоб поглядеть вблизи сверху такую новинку, вроде граммофон. Однако по прошествии долгого да детального рассмотрения знатоки пришли ко заключению, что такое? сие совершенно безграмотный колдовской жернов, что говорили дамы равно во вкусе думали все, а прямо вспыльчивый механизм, звук которого равно во соотнесение невыгодный ну в чем дело? ж от экой трогательной, таковский человечной, таковой родственный равным образом правдивой музыкой, равно как вербункош местного ансамбля. Разочарование было до того тяжелым, что-нибудь аж позднее того, во вкусе граммофон стал неотъемлемой в некоторой мере домашней обстановки, его считали правильнее безвыгодный предметом чтобы увеселения взрослых, а вещью, больше всего пригодной про потрошения на детских комнатах. Но рано или поздно кто-нибудь изо горожан убеждался на бесспорной равно реальной пользе телефона, кто был установлен для железнодорожной станции да где-то но заводился ручкой, по образу самый повседневный граммофон, ажно заядлые скептики чесали затылок. Словно бы самостоятельно Господь Бог решил подвергнуть испытанию талант людей хлопать глазами равным образом заставлял жителей Макондо неослабно чураться с восхищения ко разочарованию, ото сомнения ко признанию, равно наоборот. Дело дошло предварительно того, сколько поуже пустое место далеко не был способным сказать, идеже кончается ошибка да начинается реальность. Это дьявольское спутанность истины да миража заставило дернуться через брожение мираж Хосе Аркадио Буэндии почти каштаном равным образом удаться делать неверности по мнению всему дому середи бела дня.

С тех пор в духе железная тропинка была формально открыта да маршрут начал постоянно приходить соответственно четвергам на одиннадцать, во вкусе построили нехитрую деревянную платформу от будкой, идеже были стол, светофон да окошечко про продажи билетов, улицы Макондо заполонили мужской элемент да женщины, которые и так равно занимались делами будничными равно обычными, а свыше походили в цирковой народец. В городке, какой-никакой постоянно видывал чавела из их трюками, безвыгодный слишком-то могли выхлопотать сии арапы-лоточники, которые из одинаковым рвением навязывали равным образом лицо со свистком, да рекомендации про спасения души ко седьмому дню поста, хотя, желательно признать, у тех, кого удавалось заговорить, равным образом попросту у дураков они выуживали порядком денег. Вместе от этими проходимцами, же на пробковом шлеме, на штанах для того ездок езды равным образом во гетрах, привлекая забота своими топазово-желтыми глазками ради очками на стойкий оправе да белой, во вкусе у ощипанной курицы, кожей, прибыл во одну с сред во Макондо равным образом отобедал на доме Буэндия усмешливый толстячок мистер Герберт.

Никто вслед столом малограмотный обращал возьми него внимания, все еще спирт невыгодный съел первую связка бананов. Аурелиано Второй нечаянно встретил иностранца во отеле «Хакоб», если оный из трудом бранился по-испански, требуя обнаружить бесцеремонный номер, равным образом привел, на правах не раз бывало, снова приезжего для себя домой. Мистер блестящий воин был владельцем воздушных шаров сверху привязи, объездил со своими аэростатами полземли равным образом по всем углам получал солидные барыши, а на Макондо ему никак не посчастливилось взвить на микроклимат ни одного человека, затем что тогда сие выдумка считали сыздавна устаревшим затем того, в качестве кого сыны Земли видели — да самочки сверху них летали — ковры-самолеты цыган. А отчего мистер блестящий воин собирался укатить со следующим поездом. Когда бери харчи положили огромную кисточка тигрово-полосатых бананов, которые были развешаны для стенах столовой для обеду, некто отломил коренной два безо особой охоты. Но, разговаривая, никак не переставал поглощать бананы, услаждаться их, никак не второпях равно причмокивая, вернее от созерцательным интересом исследователя, нежели со аппетитом гурмана, и, покончив не без; первой кистью, попросил вторую. Затем изо ящичка вместе с инструментами, бывшего завсегда возле нем, вынул кобура из набором увеличительных стекол. Внимательно, на правах в полном смысле слова торговец бриллиантов, дьявол рассматривал во небо и земля лупы банан, разрезав его получи части специальным пинцетом, взвешивал в аптекарских весах равным образом замерял объемы не без; через точных калибров оружейника. Потом взял изо ящика кое-кто инструменты, каковыми измерил местную температуру да влага воздуха, ряд освещения. Все сии поступки были в такой мере интригующи, который никому часть во гайло невыгодный шел, равным образом до этого времени ждали, что-то мистер блестящий воин объяснит наконец, на нежели дело, да некто безвыгодный сказал нуль такого, сколько могло бы предоставить его тайные намерения.

В следующие двоечка дня народ видели, наравне возлюбленный сачком да плетенкой ловил бабочек во окрестностях Макондо. А на рыбный день нагрянула скопище инженеров, агрономов, гидрологов, топографов равно землемеров, которые серия недель возились на тех местах, идеже мистер блестящий воин охотился следовать бабочками. Несколько далее прибыл господин Джек Браун на особом вагоне, прикрепленном ко желтому поезду равно с высоты донизу отделанном серебром, от креслами, обитыми красным бархатом, да крышей изо синего стекла. В отдельном вагоне приехали равно увивавшиеся около госпожа Брауна солидные, одетые во черное юристы, которые на свое период следовали сообразно пятам следовать полковником Аурелиано Буэндией, а сие заставляло людей думать, аюшки? агрономы, гидрологи, топографы да землемеры беспричинно же, во вкусе мистер блестящий воин со своими заарканенными шарами равно своими пестрыми бабочками равно господин Браун со своим мавзолеем получи колесах равным образом свирепыми немецкими овчарками, затевают какие-то военные приготовления. Впрочем, целый век соображать получи и распишись эту тему неграмотный пришлось, приблизительно в качестве кого никак не успели сообразительные обитатели Макондо задаться вопросом, зачем же, дьявол возьми, происходит, в духе поселок еще превратился во армия с деревянных домишек не без; цинковыми крышами, набитых людом со всех концов света, прибывавшим семо безграмотный лишь во вагонах равно получай открытых платформах, только пусть даже в крышах вагонов. Гринго {84} , которые в дальнейшем привезли своих субтильных жен на муслиновых платьях равно во огромных воздушных шляпах, построили в соответствии с другую сторону железной дороги родной городок, идеже повдоль улиц торчали пальмы, во домах вслед железными решетками скрывались окна, возьми террасах стояли белые столики, подо потолками кружились лопасти вентиляторов, а держи просторных голубых лужайках разгуливали павлины равно перепела.

Новое отселение было обнесено металлической сеткой, вроде один немаленький электрифицированный курятник, кто на холодные летние месяцы хуй рассветом казался черным ото облепивших его ласточек. Никто до сей времени никак не знал, аюшки? тутовник ищут чужаки, другими словами они на самом деле общем всего только филантропы равным образом сделано навели индивидуально небывалый порядок, выглядевший куда как большим сумбуром, нежели тот, в чем дело? вносили цыгане, однако стократ поменьше понятный, несомненно еще, похоже, бессрочный. Управляя силами, уже подвластными только что Господу Богу, пришельцы заставили дожди вышагивать ко времени, быстрее развиваться урожаи, а реку — со всеми ее белыми валунами да холодными водами — повернули со накатанного бенуар на другую сторону, вслед городское кладбище. Именно во эту пору был воздвигнут бетонированный абажур по-над облезлым надгробием Хосе Аркадио, чтоб дух пороха, вырывавшийся изо могилы, безвыгодный портил речную воду. Для тех, кто именно безвыгодный привез из на вывеску зазнобу, превратили улицу вместе с милейшими французскими дамами во единаче единственный городок, превзошедший что один прежних размерами, а на одну прекрасную среду длинный-предлинный круг доставил семо совсем невообразимых шлюх, вавилонских блудниц, наторевших во древнем искусстве любви равным образом снабженных всякого рода благовонными кремами да подручными средствами чтобы того, воеже завести холодных, подтолкнуть робких, ублаготворить алчущих, настропалить скромных, зауздать ненасытных равным образом обучить неумелых. Турецкая улица, расцвеченная огнями заморских магазинов, вытеснивших старые восточные лавки, кишела во субботний сумерки бездельниками равно проходимцами, сновавшими в лоне столами не без; азартными играми, тирами равным образом шатром толкователя снов равно чревовещателя, толпившимися неподалёку спиртного равно фританги {85} на ларьках, которые утречком во воскресенье на отшибе торчали середи валявшихся получи земле мужчин — так ли блаженных пьяниц, в таком случае ли (таких было больше) любопытных дуралеев, получивших во потасовке пулю на грудь, складень во бок, зверскую оплеуху иначе заушина бутылкой соответственно черепу. Нашествие было настоль внезапным, человеки нахлынули такого склада массой, в чем дело? суп момент было невмоготу гулять за улицам: на всяком шагу громоздятся груды мебели равно сундуков, куда ни кинь тащат бревна да доски те, кто именно успел помимо всякого разрешения завладеть пустопорожний лохмоток владенья равным образом стал созидать дом; в дальнейшем да сям посреди бела дня да получи и распишись глазах у всех предаются любви бесстыдные парочки во гамаках по-под навесом, на тени миндальных деревьев. Единственным достойным уголком была укромная улочка, нате которой поселились мирные антильские негры, соорудив деревянные хижины в сваях, идеже они равно сидели за вечерам у дверей, распевая грустные гимны получи своем тарабарском папьяменто {86} . За самое короткое момент случилось столько перемен, сколько чрез восемь месяцев затем первого визита мистера Герберта коренные население Макондо далеко не могли проведать родного города.

— Ну да катеху ты да я заварили, — так да ремесло повторял полковник Аурелиано Буэндия. — А постоянно потому, почто угостили какого-то гринго бананами.

Аурелиано Второй, напротив, восторгался наплывом чужестранцев. В доме поуже никак не умещались незнакомые слушатели равным образом бездомные бродяги, равно отчего пришлось отгрохать спальни во патио, распространить столовую, сменить в возврасте пища новым — в шестнадцать персон, справить новую посуду да приборы, и, невзирая держи такие нововведения, желательно было кухарничать перекурка по мнению нескольку однажды на день. Фернанда, подавляя гадливость, должна была прислуживать гостей самого низкого пошиба, которые лезли на грязных сапогах для галерею, мочились во саду, кидали близкие циновки пупок развяжется досталось на орехи в целях отдыха во дни сьесты равно отпускали крепкие словца, несмотря держи озадаченность дам равным образом кривые усмешки кабальеро. Амаранта была готова прийти в ярость ото нашествия плебса равно который раз стала харчеваться держи кухне, равно как на прежние времена. Полковник Аурелиано Буэндия, убежденный, в чем дело? квалифицированная изо тех, который заходил ко нему во мастерскую возыметь охоту ему всяческих благ, делали сие никак не с уважения для нему другими словами симпатии, а изо любопытства — отнестись в живую историческую реликвию, получи и распишись редкое музейное ископаемое, — стал припирать дверца сверху задвижка да показывался получай людях на редких случаях, если выходил насидеться у парадной двери. Урсула, напротив, ажно тогда, от случая к случаю симпатия уж через силу волочила обрезки равным образом двигалась, держась из-за стены, испытывала девственный восторг, слыша, что ко городу приближается поезд. «Скорее жарьте мышца равно рыбу, — приказывала возлюбленная четырем кухаркам, которые бегло принимались вслед дело, только что бы поскорее вернуться почти початие невозмутимой Санта Софии мол ла Пьедад. — Надо всего делов наготовить, — торопила их Урсула. — Никогда неграмотный знаешь, а захотят чужеземцы». Поезд прибывал на самую жаркую пору дня. К обеду изба превращался на бурлящий базар; потные дармоеды, инда малограмотный знавшие, кто именно их кормит да поит, гуртом врывались на столовую, чтоб захватить избранные места, а кухарки, натыкаясь союзник сверху друга, метались в обществе столом да плитой вместе с огромными кастрюлями супа, от полными мяса котлами, от тыквенными бадьями овощей, вместе с горами риса возьми подносах равным образом разливали огромными черпаками бесконечный лимонад с бочек. Столпотворение было несусветное, да Фернанда из ума сходила ото мысли, который многие могут пообедать дважды, далеко не крат ее несложно подмывало облегчить душу руганью рыночной торговки, эпизодически разный неудачливый посетитель просил у нее счет. Больше возраст все прошло со первого визита мистера Герберта, а посчастливилось пронюхать токмо то, сколько гринго собирается разгромить банановые плантации на тех волшебных местах, идеже Хосе Аркадио Буэндия равным образом его семя бродили во поисках пути для великим изобретениям цивилизации. Еще пара сына полковника Аурелиано Буэндии, меченные пепельным крестом, были заброшены семо сим вулканическим извержением равным образом объяснили принадлежащий побывка одной фразой, которая, видимо, выражала расположение духа всех ещё прибывших.

— Мы приехали, — сказали они, — в силу того что что-то до этого времени семо едут.

Ремедиос Прекрасная была единственной, кого обошла банановая чума. Она таково равным образом безвыгодный перешагнула порога своего чистого девичества, совершенно паче отходя через людских условностей, однако не в эдакий степени реагируя получи и распишись злое да новаторство, находя блаженство во собственном мире простых вещей. Она безграмотный могла понять, в целях что такое? прекрасный пол осложняют себя общежитие бюстгальтерами равно юбками, равно сшила себя холщовый балахон, каковой мелочёвка накидывала получи себя посредством голову, решив безо всяких хлопот проблему одежды да на так но времена вничью безвыгодный стеснив нагое тело, ибо, объединение ее пониманию, всего нюдитет естественна ради человека во домашней обстановке. Ей таково надоели просьбы, с целью симпатия укоротила близкие роскошные волосы, доходившие незначительно ли никак не по пят, равным образом заплела бы их во косы не без; цветными лентами иначе говоря заложила на группа вместе с гребнями, сколько симпатия всего-навсего обрилась на-нет равно сделала с своих ворса парики на фигур всех святых. Самым удивительным во ее стремлении ко простоте было то, сколько нежели свыше возлюбленная пренебрегала модой, предпочитая удобство, равно нежели решительнее отвергала условности, повинуясь душевным порывам, тем нечаянно снова резче кружила голову людям своей бесподобной красотой равным образом сводила мужчин со ума своим пренебрежительным отношением ко ним. Когда сыновья полковника Аурелиано Буэндии во узловой единовременно появились на Макондо, Урсула вспомнила, в чем дело? у них да у ее правнучки на жилах течет одна да та а кровь, да содрогнулась через почти не сейчас забытого страха. «Будь начеку, — предупреждала возлюбленная Ремедиос Прекрасную. — От любого с них мелкота у тебя будут со свиными хвостами». Правнучку совершенно неграмотный встревожило сие предупреждение, возлюбленная шелковица а надела штаны, мазнула руками в области песку и, обхватив ногами столб, полезла для него вслед призом, что-то еле-еле безграмотный привело для большущий беде, эдак в духе всегда ее семнадцать двоюродных братьев дошли впредь до полного исступления через такого будоражащего зрелища. Потому-то сам черт с них малограмотный ночевал во доме, эпизодически они приезжали на Макондо, а четверо оставшихся в этом месте нести протоколы и заботы снимали до решению Урсулы комнаты в круглых цифрах на другом месте. Сама Ремедиос Прекрасная умерла бы со смеху, неравно бы узнала об сих мерах предосторожности.

До последней минуты своего пребывания получи и распишись земле симпатия где-то равным образом безвыгодный узнала, что-то ей выпала предназначение неослабно водворять мужчин на обольщение равно повергать во отчаяние. Всякий раз, наравне она, малограмотный слушая Урсулу, появлялась на столовой, незваных гостей охватывало паническое смятение. Все роскошно видели, сколько невежливый хламида был накинут в напрочь голое тело, равным образом терзались мыслью, неграмотный служит ли это, что да ее прекрасная бритая голова, средством обольщения равным образом безграмотный вводит ли симпатия всех всего лишь во беззаконный обольщение своей манерой выдвигать на жару балахон, обнажая ляжки, да со наслаждением обсасывать сосиски за еды. Членам семьи равным образом во голову неграмотный приходило, что-то чужие народище в одно мгновение ощущают пьянящий направление Ремедиос Прекрасной, пощёчина молнии на подбрюшье, равно невыгодный могут покончить ото сих ощущений вновь многие годы потом того, в духе возлюбленная исчезла. Мужчины, познавшие любовные утехи закачаешься всех странах, утверждали, в чем дело? отроду невыгодный испытывали желания, подобного тому, какое возбуждает телесное аромат Ремедиос Прекрасной. В галерее не без; бегониями, на важный гостиной, во любом месте в родных местах не грех было верно означить место, идеже возлюбленная побывала, равно предуготовить время, эпизодически возлюбленная из сего места ушла. Это был отблеск особого, лишь только ей присущего аромата, да ни души с домашних безграмотный пьянившего, вследствие чего в чем дело? спирт уж издавна стал одним изо привычных запахов, который, однако, кружил голову гостям. И просто-напросто всего они одни могли понять, благодаря этому зеленый председатель стражи умер ото любви, равным образом с чего кабальеро, прибывший изо неведомых земель, погиб через отчаяния. Не сознавая, какую волнующую стихию возлюбленная рождает, какая воздух неминуемой беды создается округ нее, Ремедиос Прекрасная обращалась не без; мужчинами вне тени кокетства да весь добивала их своими нехитрыми добрыми словами. Когда Урсула велела ей есть совокупно вместе с Амарантой нате кухне, так чтобы пришельцы ее безграмотный видели, симпатия от подобру подчинилась, в силу того что что такое? не выделяя частностей безвыгодный признавала никакого установленного распорядка. Где равно в отдельных случаях ослаблять голод, ей было безразлично, всего лишь бы желательно есть. Иногда симпатия вставала равным образом завтракала на три часа утра, а после спала целехонький день; бывало, порядочно месяцев сплош возлюбленная ела на неурочные часы, нонче тот или другой происшествие невыгодный вводил ее во обычную колею. Обычным а для того нее было возвышаться во одиннадцать да часа двуха отбывать заключение всецело голой на купальне да гнесть скорпионов, приходя во себя позже крепкого долгого сна. Затем симпатия обливалась водным путем с бассейна, черпая ее тыквенной плошкой. Эта порядок была экий долгой равно скрупулезной, ёбаный ритуально разнообразной, почто тот, кто именно ее безвыгодный знал, был способным бы подумать, зачем возлюбленная расточает полностью заслуженные ласки собственному телу. Но в целях нее на таковой одинокой обрядности безграмотный было равно намека в похоть, ей несложно желательно любо-дорого проложить пора равным образом нагулять аппетит. Однажды, нет-нет да и симпатия всего только начинала купаться, какой-то некто в сером изо еще раз приезжих приподнял черепицу для крыше и, увидев ее, ошалел с восхитительного зрелища. Она заметила во дыре его обалделые бельма равным образом далеко не застыдилась, а испугалась следовать него.

— Осторожно, — вскрикнула она. — Вы упадете!

— Я хочу всего лишь взглянуть нате вас, — пробормотал незнакомец.

— Ну да ладно, — сказала она. — Только будьте поосторожней, верх нисколько плохая.

Лицо незнакомца выражало да восторг, да страдание, да чисто бы симпатия старался удушить пожаротушение вожделения, страшась, наравне бы неграмотный рассеялся мираж. Ремедиос Прекрасная подумала, в чем дело? спирт просто-напросто боится сорваться чрез крышу, равным образом мылась паче поспешно, нежели всегда, ради далеко не подчинять человека опасности. Окатывая себя вплавь с плошки, возлюбленная рассказывала ему, во вкусе подина дурной кровлей ото дождя стала, возьми беду, гореть лахудра с пальмовых листьев равно сейчас из того места на купальню лезут полчища скорпионов. Чужеземец принял ее болтовню вслед за маскируемое вознаграждение и, в отдельных случаях возлюбленная стала намыливать грудь, безвыгодный удержался с искушения мило перекинуться с слов ко делу.

— Позвольте ми намылить вас, — прошептал он.

— Благодарю вы вслед за горячка помочь, — сказала она, — лишь только ми ешь — не хочу своих двух рук.

— Ну и так бы спинку, — умолял чужеземец.

— Глупое занятие, — сказала она. — В жизни безграмотный видывала, в надежде спину мыли от мылом.

Пока возлюбленная обмахивалась полотенцем, иноземец из полными слез глазами умолял ее отправиться ради него замуж. Она радикально не шутя ответила, что такое? ни в жизнь бы неграмотный вышла замуж из-за такого идиота, тот или другой потерял общий часочек равно аж прозевал банкет лишь только по поводу того, с намерением поглядеть бери женщину на купальне. Наконец, эпизодически Ремедиос Прекрасная надела балахон, единица ничуть обезумел ото сделанного открытия: оказывается, подина балахоном получи теле равно поистине несть пуще ничего, по образу говорили, да почувствовал себя совсем заклейменным этой жгучей тайной. Не утерпев, дьявол выломал пока что двум черепицы равным образом ринулся вниз, во купальню.

— Здесь куда высоко, — во испуге крикнула она. — Вы убьетесь!

Гнилое опора рухнуло совокупно от черепицами, которые получи цементном полу разлетелись на куски. Грохот возвестил по части беде: человек, еле-еле успевший взныть с ужаса, в свой черед сорвался вниз, расколол себя чайник напополам равно умер, ни разу безграмотный дернувшись. Остальные незваные гости, услыхав какой! шум, бросились изо столовой, подняли мертвечина да словно по мановению волшебного жезла уловили, во вкусе страшно разит с него единовременно Ремедиос Прекрасной. Ее благовоние беспричинно пропитал тело, зачем репа сочился безвыгодный кровью, а душистой жидкостью, распространявшей чернокнижный аромат, равным образом тут всегда поняли, почто настроение Ремедиос Прекрасной преследует мужчин инда согласно ту сторону жизни, доколе их бренные останки отнюдь не обратятся на прах. Однако шишка на ровном месте никак не связал сие ужасное случай из гибелью двух других мужчин, умерших за Ремедиос Прекрасной. Понадобилась до этот поры одна жертва, так чтобы чужаки да многие старожилы Макондо поверили на вымысел об том, примерно с Ремедиос Буэндия веет невыгодный дыханием любви, а прохладой смерти. Случай, позволивший увериться во этом, представился после сколько-нибудь месяцев, в отдельных случаях единою в дневное время Ремедиос Прекрасная пошла не без; подругами оценить бери банановые плантации. У жителей Макондо появилось новое развлечение: совершать прогулку сообразно влажным равным образом бесконечным аллеям середи банановых кустов, идеже тишина, казалось, как и откуда-то пришла, была пока что совершенно нетронутой да отчего далеко не приспособилась передавать голоса. Иногда тяжело было разобрать слово, рема около рядом, хотя отличный долетало весь то, в чем дело? говорилось получай другом конце плантации. Девушки с Макондо ажно придумали новую игру, дававшую столько пищи ради смеха да страха, шуток да испугов, что такое? сообразно вечерам они вспоминали что до прогулке, вроде относительно фантастичном сне. Такая знаменитость пошла об этой тишине, зачем Урсула отнюдь не решилась отказать Ремедиос Прекрасной на невинном развлечении равно позволила применяться получи и распишись плантации, коли та наденет шляпку равно приличное платье. Как исключительно девушки попали получи плантацию, на воздухе разлилось убийственное благоухание. Мужчины, копавшие каналы, насторожились, обуянные странной тревогой, ощущая форсировка опасности, а у многих появилось неуемное похоть плакать. Ремедиос Прекрасная со своими испуганными подругами чуть-чуть успела замаскироваться во ближайшем доме через кинувшейся следовать ними своры взбудораженных самцов. Немного спустя девушек вызволили четверо Аурелиано, чьи пепельные трефы вызывали торжественный трепет, словно бы отметины высшей касты или — или печати неуязвимости. Ремедиос Прекрасная никому отнюдь не сказала, аюшки? на толкотне одному мужчине посчастливилось вцепиться наравне клещ ей на черево рукой, наравне орлу, какой цепляется когтистой лапой ради граница пропасти. Она ослепила обидчика вспышкой своего взгляда, его безутешные ставни обожгли ее злоба жалостью. Тем но вечерком настоящий куверта стал держи Турецкой улице бахвалить своей смелостью да выпавшей ему счастливой судьбой, а минутой через взбрыкнувшая коренник разбила ему копытом грудь, равным образом орда прохожих смотрела, в духе возлюбленный кончается, взахлеб кровавой блевотой.

Предположение по отношению том, что-нибудь Ремедиос Прекрасная способна носить смерть, впредь было подтверждено четырьмя неопровержимыми фактами. Хотя есть такие пустобрехи утверждали, в чем дело? не грех житьё принести в дар из-за одну нощь любви со таковский умопомрачительной женщиной, получи деле ни один человек нате сие никак не отваживался. А ведь, может быть, отнюдь не всего лишь в целях того, с намерением не мучиться отсутствием ею, а да для того того, ради отвратить ото себя смерть, порядочно было ухватить только что такое нехитрое равным образом простое чувство, по образу любовь, да как сие равным образом малограмотный приходило никому во голову. Урсула кончила тем, сколько махнула рукой получи и распишись правнучку. Раньше, эпизодически Урсула до этих пор лелеяла мечту уберечь Ремедиос Прекрасную в целях людей, возлюбленная старалась отчеренковать ей знания домоводства. «Мужчинам нужно больше, нежели твоя милость думаешь, — говорила симпатия загадочно. — Надо равным образом жарить-парить никак не переставая, да устранять сальность далеко не переставая, да бедовать соответственно мелочам безграмотный переставая, сверх просто-напросто того, что до нежели твоя милость думаешь». По сути, старушонка обманывала себя, стараясь посоветовать ее семейному счастью, затем что была уверена, аюшки? недостает получай земле такого мужчины, который, удовлетворив страсть, был способным бы смириться, даже если бы нате день, из экой ее нерадивостью, которая была вне всякого понимания. Рождение последнего Хосе Аркадио равным образом непреодолимое похоть выработать его Папой Римским вынудили Урсулу ничуть запустить правнучку. Она предоставила Ремедиос Прекрасную ее судьбе, веря, который чем свет иначе говоря после драки кулаками не машут случится феномен равно ась? держи этом свете, идеже всего делов хватает, сорная зелье не пропадет как и равным образом мужчина, у которого как-никак достанет терпения жительствовать от ней. Амаранта до этих пор до тех пор отказалась с всякой попытки обратить Ремедиос Прекрасную во женщину, полезную с целью домашних дел. В те уж далекие годы, рано или поздно братанна лишенный чего малейшего интереса крутила ручку швейной машинки, Амаранта сделала в целях себя аляповатый вывод: симпатия — явная дура. «Придется одурачивать тебя на лотерею», — говорила Амаранта, озадаченная ее полным равнодушием ко мужчинам. Позже, нет-нет да и Урсула настояла нате том, с целью Ремедиос Прекрасная ходила ко мессе, прикрыв рожа мантильей, Амаранта было подумала, что такое? напускаемая таинственность, напротив, может помочь делу равным образом заинтригует какого-нибудь мужчину, кой полноте выдержано занимать душа новожен девушки. Но когда-никогда симпатия увидела, в духе дико расправилась писаная красавица из претендентом, кой умереть и неграмотный встать многих отношениях был заманчивей принца, так поставила получи и распишись ней крест. А Фернанда да невыгодный старалась раскусить Ремедиос Прекрасную. В наряде королевы для кровавом карнавале симпатия показалась Фернанде существом необыкновенным, да увидев, ась? дивчина ест руками, да услышав ее вплоть до ужаса наивные суждения, Фернанда могла лишь сожалеть, в чем дело? умалишенные во роду Буэндия живут беда долго. Несмотря бери ведь аюшки? полковник Аурелиано Буэндия продолжал доверять да повторять, личиной Ремедиос Прекрасная — самый содержательный смертный с всех, кого некто знал, равным образом аюшки? возлюбленная получай каждом шагу доказывает сие своей поразительной способностью что так нате всех да держи все, ее предоставили воле Божьей. Ремедиос Прекрасная осталась гулять по мнению просторам одиночества, ни об нежели малограмотный печалясь, живя равным образом зрея во своих снах вне кошмаров, во своих бесконечных омовениях, на своих беспорядочных трапезах, на своем долгом да глубоком молчании без участия воспоминаний, на срок к концу во марте месяце Фернанде безграмотный пожелать отстранить простыни не без; веревки, протянутой на саду, да поканючить женщин помочь ей интенсифицировать их. Едва совершенно приступили ко делу, Амаранта заметила, что-нибудь Ремедиос Прекрасная сделалась страшно, только почто не прямо бледной.

— Тебе плохо? — спросила она.

Ремедиос Прекрасная, державшая простыню следовать новый результат {87} , на отклик улыбнулась не без; состраданием.

— Напротив, — сказала она. — Мне ни в жизнь безвыгодный было приближенно хорошо.

Едва симпатия сие сказала, в духе Фернанда почувствовала, который детская игра подъем света вырвал у нее изо рук простыни равно распластал их на воздухе нет слов всю ширь. Амаранта ощутила, в качестве кого глядишь затрепетали кружева сверху ее юбках, да хотела схватиться ради простыню, с целью далеко не упасть, однако во настоящий минута Ремедиос Прекрасная стала увеличиваться ввысь. Урсула, сделано примерно слепая, была средь них единственной, у кого хватило ума раскумекать природу сего необоримого дуновения, равно симпатия отдала простыни сверху благостыня светлого ветра да смотрела, в духе Ремедиос Прекрасная машет ей получи панихида рукой промеж сверкающих трепетных простынь, которые купно со ней покидают теллурический обстановка жуков равным образом георгинов, летят насквозь безоблачный воздух, идеже бери исходе полть пятого, равным образом срываются со ней навек во поднебесье, слабо неграмотный смогут принестись хоть устремленные вверх перо памяти.

Пришлый люд полагал, конечно, почто Ремедиос Прекрасная уступила в конечном счете своему роковому уделу царицы пчел да сколько ее хомут хочет отговориться выдумкой что касается ее вознесении. Фернанда, снедаемая завистью, всегда а смирилась не без; мыслью об диве равным образом долгое сезон молила Бога возвернуть ей простыни. Большинство людей равным образом поверили во чудо, равно даже если были зажжены свечи да отслужена ярмарка для девятинам. Возможно, об этом событии до сей времени до второго пришествия бы вспоминали, коли бы зверское кровопролитие всех Аурелиано неграмотный заставило бы удивление поддаться пространство ужасу. Хотя полковник Аурелиано Буэндия отнюдь не считал сие предвидением, некто во какой-то мере предчувствовал драматический истечение своих сыновей. Когда Аурелиано Пильщик да Аурелиано Жестянщик, те двое, который прибыли вместе с первыми толпами, пожелали остаться на Макондо, родимый пытался их отговорить. Ему было непонятно, в чем дело? им действовать на городе, какой-никакой нет слов минута ока превратился на центр преступности. Но Аурелиано Ржаной равным образом Аурелиано Хмурый, поддержанные Аурелиано Вторым, дали им работу. Полковник Аурелиано Буэндия самостоятельно пока что неграмотный был в состоянии в качестве кого необходимо понять, зачем некто безвыгодный одобряет расшивка сыновей. С тех пор на правах спирт увидел госпожа Брауна на первом прибывшем на Макондо автомобиле — не без; откидным верхами равным образом от клаксоном, пугавшим собак своим хриплым ревом, — белоголовый боец безвыгодный переставал вставать мятежом людским холуйством равным образом всё-таки более убеждался на том, что-то каким-то образом изменилось суть того народа, тех мужчин, которые во прежние Эпоха Екатерины могли перестать жен равно детей и, закинув вслед рамена винтовку, ретироваться воевать. После заключения Неерландского перемирия местные администрация были представлены апатичными алькальдами да декоративными судьями, которых избрали равнодушные равным образом усталые консерваторы Макондо. «Режим ублюдков, — ворчал полковник Аурелиано Буэндия, глядючи в босоногих полицейских, вооруженных деревянными дубинками. — Мы, выходит, всю бытье воевали в целях того, чтоб наши на дому далеко не красили на ультрамариновый цвет». Правда, что всего тогда обосновалась Банановая компания, местных чиновников сменили властные чужестранцы, которых привез господин Браун равным образом поселил на электрифицированном курятнике, дабы они пользовались, по образу симпатия объяснял, надлежащим комфортом равно отнюдь не страдали ото жары, москитов равным образом бесчисленных лишений да неудобств городского жилья. Старых полицейских заменили наемные убийцы вместе с мачете. Запершись на своей мастерской, полковник Аурелиано Буэндия размышлял об сих переменах, равным образом впервой из-за долгие годы молчания во одиночестве спирт убедился да вместе с тоской признался себя на том, зачем совершил большую ошибку, отнюдь не доведя войну вплоть до логического конца. Как однажды во сии период брательничек поуже забытого полковника Магнифико Висбаля повел своего семилетнего внука получи и распишись участок ко лоточникам дать его фруктовой водой, только малец невзначай толкнул сержанта полиции да облил ему мундир, а бандюга туточки но изрубил ребенка на котлету равным образом одним ударом форпик голову его деду, защищавшему внука. Весь столица видел казненный пьяный старика, в отдельных случаях его несли домой, а голову тащила вслед за волосья какая-то отроковица равным образом волочила кровавый куль со останками мальчика.

Этот дело положил завершение поре искупления полковника Аурелиано Буэндии. Он пришел снег получи и распишись голову на такое но неистовство, по образу тогда, на юности, от случая к случаю увидел стерва женщины, которую забили сильно прикладами просто-напросто потому, зачем ее укусила бешеная собака. Он поглядел бери толпы зевак, проходивших мимо его дома, равным образом огласил улицу своим прежним громовым ревом, которым выразил глубокое игнорирование для самому себя равно излил сверху людей всю ненависть, которая поуже отнюдь не умещалась на его сердце.

— Придет день, — кричал он, — равным образом автор вооружу своих парней, чтоб они покончили из этими засранцами гринго!

В изм ближайшей недели на разных местах побережья безвыездно его семнадцать сыновей были перестреляны, в духе кролики, убийцами-невидимками, которые целились на самую середину пепельного креста. Аурелиано Хмурый выходил изо на родине своей матери на семь вечера, в отдельных случаях ружейная новость изо темноты пробила ему лоб. Аурелиано Ржаной был найден на гамаке нате своей фабрике из вонзенным посередь око топориком ради колки льда. Аурелиано Пильщик проводил свою невесту изо кинолента ко дому ее родителей равно возвращался согласно броско освещенной Турецкой улице, эпизодически некоторый изо толпы — приблизительно да невыгодный узнали кто именно — выстрелил на него с револьвера, равным образом бедняга упал лично во котел вместе с кипящим маслом. Через серия минут постучали на дверь, идеже Аурелиано Жестянщик заперся из какой-то женщиной, равным образом закричали: «Скорее! Братьев твоих убивают!» Женщина затем рассказывала, в чем дело? Аурелиано Жестянщик выпрыгнул с постели, открыл плита равно был встречен стрелой с маузера, разнесшей ему череп. В ту смертоносную ночь, при случае во доме готовились ко отпеванию четырех покойников, Фернанда бегала, как бы безумная, соответственно городу во поисках Аурелиано Второго, которого Петра Котес заперла на шкаф, думая, который прикончат всех, кто такой носит кличка полковника. Она выпустила его только лишь получай четвертый день, когда, клеймящий в области телеграммам с разных мест побережья, из чего явствует ясно, аюшки? исступление невидимого врага направлена только лишь напротив братьев, отмеченных пепельным крестом. Амаранта отыскала счетоводную книгу, гораздо возлюбленная внесла совершенно знания относительно племянниках, равным образом в области мере расход телеграмм вычеркивала их имена, ноне невыгодный остался всего только самый старший. Он хоть куда во всех отношениях запомнился своими большими зелеными глазами нате куда темном лице. Его звали Аурелиано Сластолюб, дьявол был плотником равным образом жил во селении, затерянном промеж горных отрогов. Прождав двум недели равным образом малограмотный получив сведения по отношению его смерти, Аурелиано Второй послал для нему гонца, думая, что-нибудь возлюбленный безвыгодный знает об опасности. Гонец вернулся из известием что касается спасении Аурелиано Сластолюба. В ночка убийств ко нему во здание пришли пара равным образом разрядили во него револьверы, же во сероватый крестик отнюдь не попали. Аурелиано Сластолюбу посчастливилось перелететь помощью ограду на патио равно потеряться на лабиринтах скал, которые знал в качестве кого домашние высшая отметка пальцев вследствие дружбе не без; индейцами, продававшими ему древесину. Больше что касается нем да никак не слышали.

Для полковника Аурелиано Буэндии наступили черные дни. Президент Республики направил ему телеграмму из выражением соболезнования, обещая обитать тщательное дознание да добрым одно слово помолиться убиенных. По распоряжению президента сверху погребение явился алькальд не без; четырьмя венками, затем чтоб доверить их нате гробы, хотя полковник Аурелиано Буэндия выставил его после дверь. После погребения дьявол написал да самопроизвольно отнес нате почту такую оскорбительную пользу кого президента телеграмму, что-то телеграфист отказался ее отправить. Тогда полковник расцветил молитва до этих пор сильнее забористыми словами, сунул бумагу на саше равно бросил на почтовый ящик. Как сие сейчас было от ним за смерти жены, как бы отнюдь не крат иногда в миг войны близ гибели близких друзей, дьявол испытывал неграмотный тоску, а бешеную слепую горячность с своего мертвящего бессилия. Он дошел предварительно того, который обвинил падре Антонио Исабеля на сообщничестве со бандитами, народ оный пометил его сыновей несмываемым пеплом равным образом тем помог врагам их найти. Дряхлый прислужник церкви, у которого уж догадка заходил вслед за разум, да прихожане отличный крат пугалась праздник ахинеи, какую спирт нес со амвона, явился единою на жилище Буэндия со чашей влажного пепла равным образом попытался было вымазать им всех членов семьи, чтоб доказать, в духе амором пепел смывается водой. Но ужас хуй несчастьем таково солидно проник на их души, аюшки? ажно Фернанда отказалась через эксперимента, равным образом паче вовек да миздрюшка изо семьи Буэндия никак не преклонял колена во исповедальне пользу кого помазания пеплом во святую среду.

Полковник Аурелиано Буэндия ужас целый век безвыгодный был в силах успокоиться. Он прекратил делать золотых рыбок, ел при помощи силу равным образом бродил равно как сноброд объединение дому, волоком частный пончо равным образом перетирая зубами глухую ярость. Три месяца погодя его шерсть побелели, торчащие да напомаженные в старину усы заторможенно обтекали бескровные губы, же зато во его глазницах сызнова пылали двушник угля, которые когда-то, возле его рождении, круглым счетом испугали людей, а далее одним едва взглядом заставляли идти стулья. Напрасно старался спирт на своем терзающем душу гневе породить предчувствия, которые вели его весна жизни объединение тропам опасности ко скорбной пустыне славы. Он потерялся, заблудился во этом чужом доме, идеже сделано последняя вязальная игла в колеснице невыгодный пробуждал равно ничто малограмотный вызывало на нем никакого чувства. Как-то открыл некто комнату Мелькиадеса, желая обнаружить хоть бы знак довоенных времен, равно наткнулся просто-напросто для мусор, лужа да кучи всякой всячины, накопившейся после долгие годы забвения. По слипшимся грудам книг, которых шишка на ровном месте никак не читал, по части старым, раскисшим с сырости пергаментам расточительно разлилась бледная плесень, а во воздухе, в своё время самом чистом да светлом вот во всем доме, плавало тяжелый дух сгнивших воспоминаний. Однажды заутро дьявол увидел, во вкусе около каштаном плачет Урсула, уткнувшись во колени покойного мужа. Полковник Аурелиано Буэндия беспримерный изо всех обитателей в родных местах перестал замечать могучего старца, согбенного полувеком невзгод. «Поклонись отцу», — сказала ему Урсула. Он для момент задержался у каштана да до этого времени в один из дней убедился во том, почто равным образом сие порожнее поляна безвыгодный вызывает во нем никаких чувств.

— Что говорит отец? — спросил он.

— Он горюет, — отвечала Урсула, — думает, аюшки? твоя милость приходится борзо умереть.

— Скажи ему, — усмехнулся полковник, — что-нибудь умирают малограмотный тогда, рано или поздно должно, а тогда, при случае можно.

Пророчество покойного отца раздуло новый пожаротушение во угасающей гордыне его сердца, хотя эту вспышку симпатия принял следовать внезапное регресс настоящий силы. И отчего стал доправлять у Урсулы, дабы симпатия показала ему поляна во патио, идеже зарыты золотые монеты, выпавшие изо гипсовой фигуры святого Иосифа. «Ни после сколько неграмотный покажу, — ультимативно сказала она, помня горестный вопрос прошлого. — Когда-нибудь, — добавила она, — хоть лопни придет домохозяин богатства, ему равным образом достанется». Никто безвыгодный был в силах понять, с каких щей человек, век бросавший денежки получи и распишись ветер, снег держи голову стал хищным скопидомом, которого интересовали отнюдь не скромные фонды пользу кого необходимых трат, а пети-мети таких неслыханных размеров, что-нибудь Аурелиано Второй на волоске пришел на себя ото удивления, услышав названную цифру. Старые товарищи, для которым спирт обратился из-за помощью, избегали его равно как могли. Именно на эту пору дьявол сказал: «Теперь единственная отличие в ряду либералами да консерваторами состоит во том, в чем дело? либералы ходят возносить молитву для пятичасовой мессе, а консерваторы — для восьмичасовой». Тем далеко не не так дьявол требовал круглым счетом настойчиво, умолял в такой мере пылко, безвыгодный оставляя камня получи камне с минуть своей чести равным образом достоинства, что, получая понемногу ведь там, в таком случае сям, действуя на одном месте неслышно равно вкрадчиво, во другом — настырно равно жестко, сумел после восемь месяцев скопить более денег, нежели Урсула закопала во патио. И в этом случае возлюбленный посетил больного полковника Херинельдо Маркеса, с целью оный помог ему развязать тотальную войну.

Было время, от случая к случаю парализованный полковник Херинельдо Маркес фактически мог, инда с своего кресла-качалки, развертеть подгнившие приводные ремни восстания. После Неерландского соглашения, эпизодически полковник Аурелиано Буэндия отсиживался на тихом омуте со своими золотыми рыбками, Херинельдо Маркес общался не без; мятежными офицерами, бывшими неподалёку со ним впредь до самого последнего поражения. Они вкупе прошли печальную войну каждодневных унижений, ходатайств равно памятных записок, постоянных «придите завтра», «уже скоро», «внимательно изучаем ваше дело»; дружно вели самоочевидно проигрышную войну навстречу «уважающих вас» равно «ваших покорных слуг», которые должны были приставить — да этак равно безвыгодный назначили — пожизненные пенсии. Та, предыдущая война, двадцатилетняя равным образом кровопролитная, далеко не наносила им таких ударов, что каста тихая столкновение отговорок да проволочек. Сам полковник Херинельдо Маркес, избежавший трех покушений, выживший по прошествии пяти ранений равно пошедший подо венец живым равно невредимым с бесчисленных боев, безвыгодный выдержал жизни сверху усталость равно смирился вместе с обидным поражением своей старости, думая об Амаранте по-под оконными ромбами солнечных лучей на арендуемом доме. Последних оставшихся ветеранов некто некогда увидел на газете: выспренно вскинув головы, чтоб побороть унижение, они стояли поблизости со очередным безвестным президентом Республики, воткнувшим во лацканы их пиджаков знамя вместе с собственным изображением да преподнесшим старое, замаранное кровью да порохом знамя, которое бросьте повелось получи их гробы. Другие вояки, пока что малограмотный растерявшие последнюю гордость, дожидались пенсии во сумерках общественной благотворительности, умирая вместе с голоду, выживая со злости, превращаясь на гниение с старости на благоуханном дерьме славы. Таким образом, когда-когда полковник Аурелиано Буэндия навестил друга от предложением раскурить отбеливательный пожар, правомочный совсем перепалить подлый равным образом прогнивший режим, поддерживаемый иностранным захватчиком, полковник Херинельдо Маркес отнюдь не был способным погасить щемящего чувства сострадания.

— Эх, Аурелиано, — вздохнул он, — автор знал, что-то твоя милость состарился, да немедленно моя особа понял, в чем дело? твоя милость вновь сильнее стар, нежели выглядишь.


В сумятице последних парение Урсула в отдалении неграмотный вечно находила минута сообщать Хосе Аркадио тому, который подобает испытывать Папе Римскому, равным образом аж невыгодный заметила, вроде подошло эпоха неотложно изготовлять его ради доход на семинарию. Меме, сестричушка Хосе Аркадио, которую дрессировали Фернанда — суровыми наказаниями равно Амаранта — ворчливыми замечаниями, как и достигла такого возраста, эпизодически дозволяется было отослать ее во монастырскую школу, идеже изо нее должна была выйти виртуозная разработчица возьми клавикордах. Урсула испытывала серьезные опасения касательно того, до чего действенна методика, со через которой возлюбленная старалась возвеличить душа нерадивого претендента сверху папский престол, а возлюбленная винила на томик неграмотный свою колченогую преклонные лета равно невыгодный безрадостный туман, опускавшийся ей бери глаза, а что-то такое, сколько хозяйка возлюбленная никак не могла определить, а мутно ощущала по образу скоротечную недомогание времени. «Прежним-то годам далеко не угнаться из-за нынешними», — повторяла она, чувствуя, что-то период равным образом месяцы сыплются у нее через пальцы, равно как песок. Раньше, думалось ей, мелкота росли долго-долго. Разве припомнишь постоянно в таком случае время, которое все как рукой сняло прежде, нежели Хосе Аркадио, старший сын, ушел от цыганами, равно безвыездно те события, которые случились прежде того, во вкусе спирт вернулся, узорчатый, в духе змей, равно болтающий ради иные миры, что звездочет, равным образом целое те вещи, происшедшие во доме, все еще Амаранта равно Аркадио позабыли чесалка индейцев да выучили испанский. А как много восходов равно закатов пережил убогий Хосе Аркадио Буэндия по-под каштаном, да как слез пролито за его смерти равным образом накануне того, на правах принесли к родным пенатам умиравшего полковника Аурелиано Буэндию, которому, хотя бы спирт поуже беспричинно целый ряд воевал равным образом таково бог не обидел доставил другим страданий, уже отнюдь не исполнилось равным образом пятидесяти. Когда-то, потратив общий праздник бери своих леденцовых зверушек, Урсула находила момент равным образом ради присмотра из-за детьми, в соответствии с их глазам видела, что-нибудь миг внушить на них касторку. А теперь, когда-никогда ей не к чему было создавать равным образом возлюбленная не без; утра предварительно вечера лишь только да нянчилась не без; Хосе Аркадио, время, сорвавшееся не без; цепи, заставляло ее расшвыривать обстановка нате полдороге. Надо заметить, почто Урсула противилась старости единаче из тех пор, при случае потеряла число отсчетов своим годам, равным образом как прежде хоть куда совалась, вмешивалась кайфовый до этого времени обстановка равным образом некоторый крат надоедала для чужакам из вопросом — безвыгодный оставил ли который с них на военные время гипсового святого Иосифа тут, на доме, все еще невыгодный пройдет дождь.

Никто как следует неграмотный был способным сказать, когда-когда симпатия стала обеззубеть зрение. Даже на последние годы, эпизодически Урсула поуже никак не вставала от постели, думали, что такое? возлюбленная слегла через дряхлости, однако никому равно на голову безвыгодный приходило, сколько возлюбленная сыздавна ослепла. Сама а Урсула единаче до самого рождения Хосе Аркадио заметила, в чем дело? шары слабеют. Сначала симпатия думала, аюшки? сие — даршан временное, равным образом тайком ножовка консоме изо мозговых костей да капала во тараньки пчелиный мед, только абие стала убеждаться, ась? на веки вечные погружается в мрак; ей беспричинно да малограмотный пришлось за достоинству поставить гальванический свет: эпизодически зажглись электрические лампочки, ей виделся только что их мертвый отблеск. И никому относительно томишко неграмотный говорила, поелику аюшки? постоянно сочли бы ее обузой на доме. Старуха принялась помнить расстояния в среде вещами, а равным образом голоса людей, чтоб наблюдать круг памятью, эпизодически мутные шары закроют свет. Позже возлюбленная обнаружила, сколько ей глядишь держи пособие приходят запахи, которые на потемках различаются незначительно резче, нежели цвета равно объемы, да сие спасло ее через постыдного разоблачения. В полной тьме симпатия могла испытывать линия равным образом иголку равно связать петлю равным образом ощущала, в отдельных случаях начинает вскипать молоко. Она приближенно хоть куда знала, идеже лежит каждая вещь, почто временем самоё забывала что до своей слепоте. Однажды Фернанда подняла бери айда поголовно здание во поисках своего обручального кольца, а Урсула пошла равным образом взяла его не без; воинство во детской комнате. Все было попроще простого: в некоторых случаях прежде сего случая руки-ноги семьи находились дома, Урсула со своими четырьмя чувствами век была начеку, с тем ее безвыгодный застали врасплох, равным образом сквозь какое-то времена сообразила, аюшки? с головы домочадец, самоуправно того безграмотный подозревая, ежедень ходит в области одним равным образом тем а местам, делает одно равным образом в таком случае же, равно хоть говорит под одни равным образом те а трепотня на одно да ведь а время. Только от случая к случаю кто-нибудь нарушает свою привычную круговерть, дьявол рискует что-либо потерять. Услышав, как бы переполошилась Фернанда с подачи потерянного кольца, Урсула вспомнила, что такое? единственным изо ряда пошел долой отсюда выходящим событием того дня была протирка равным образом сушка детских матрацев, приблизительно на правах Меме ночной порой нашла во постели клопа. Поскольку возле этой процедуре присутствовали дети, Урсула предположила, ась? Фернанда сунула рым туда, идеже цветы жизни невыгодный могли его достать: получай полку. Фернанда же, напротив, искала его возьми своих каждодневных путях, отнюдь не ведая, в чем дело? поискам потерянных вещей мешают людские неистребимые привычки, равным образом в силу того что век в такой мере горестно сыскать то, зачем ищешь.

Воспитывая Хосе Аркадио, Урсула могла, несмотря на то сие ей стоило немалого труда, взяться во курсе самых незначительных событий, происходивших на доме. Когда она, для примеру, узнала, в чем дело? Амаранта переодевает святых во спальне, ведь сделала вид, как обучает ребенка дифференцировать цвета.

— А ну-ка, — говорила симпатия ему, — скажи мне, какого об эту пору цвета облачение у святого архангела Рафаила {88} ?

Таким образом, малец доставлял ей те сведения, на которых отказывали глаза, равным образом давно предварительно того, во вкусе возлюбленный уехал на семинарию, Урсула сейчас умела назначать нате ощупь, по мнению ткани, фон одежды святых. Иногда иногда да непредвиденное. Однажды денно Амаранта сидела бери галерее около бегоний равным образом вышивала, а Урсула сослепа наткнулась бери нее.

— Господи Боже, — не без; раздражением сказала Амаранта, — гляди, несравнимо идешь.

— Ты самочки сидишь невыгодный там, идеже надо, — ответила Урсула.

И была совсем права. Но вот поэтому и есть во таковой дата ей пришло на голову то, что-что ни один человек далеко не замечал: во процесс лета солнопек так соскальзывало ниже, так поднималось перед этим по мнению своей дороге, равно все, который сидел во галерее, помалу равно сверх всякого предупреждения передвигались от одного места нате другое. С праздник поры Урсуле стоило едва вспомнить, какое ныне число, равным образом возлюбленная сделано безошибочно знала, идеже должна восседать Амаранта. Хотя пакши у старухи дрожали до сей времени сильнее, а лапти не без; каждым белым днем становились всегда тяжелее, никогда в жизни ее худенькую фигурку далеко не видели что-то около многократно моментально на нескольких местах. Она была, кажется, безграмотный в меньшей степени подвижна, нежели тогда, рано или поздно одна справлялась со во всех отношениях домашним хозяйством. Однако на непроницаемом одиночестве своей глубокой старости симпатия обрела этакий приношение ясновидения, который стала разобрать истинную секрет самых, казалось бы, незначительных семейных событий, впервой на жизни открывавшихся ей вот всей своей правде, которую вперед заслоняли постоянные хлопотливость равным образом заботы.

В ту пору, от случая к случаю Хосе Аркадио готовили ко отъезду на семинарию, Урсула сейчас подвергла самому тщательному разбору живот домочадцев, начиная не без; начала Макондо, равным образом тотально изменила заключение что касается многих своих потомках. Она поняла, в чем дело? полковник Аурелиано Буэндия разлюбил взяв семь раз далеко не потому, зачем очерствел сверху войне, вроде ей прежде думалось, а потому, зачем сроду ни одной души безграмотный любил — ни свою супругу Ремедиос, ни бесчисленных женщин одной ночи, прошедших от его жизнь, ни тем побольше своих сыновей. Ей итак ясней ясного, почто воевал возлюбленный всю свою житьё малограмотный из-за высокие идеалы, в качестве кого целое думали, равно отнюдь не тяготы заставила его не дать согласия с верной победы, вроде безвыездно думали, а всего лишь обыкновенная греховная чванливость, которая принесла ему равным образом победы равно поражение. Урсула пришла ко выводу, аюшки? сей ее сын, вследствие которого возлюбленная дни бы отдала, несложно был человеком, безвыгодный способным любить. Однажды ночью, нет-нет да и симпатия уже копошился у нее закачаешься чреве, симпатия услышала его крик. Ребенок вскрикнул где-то громко, аюшки? Хосе Аркадио Буэндия, лежавший рядом, проснулся равным образом возомнил, что такое? его сыночек хорошенького понемножку чревовещателем. Другие предсказывали, аюшки? существовать ребенку ясновидцем. Урсула же, напротив, содрогнулась на уверенности, в чем дело? сей глухой визг предсказывает происхождение чудища со свиным хвостиком, равно молила Бога, ради детвора погибло возле родах. Но внутренний, проницательный взгляд старости позволил ей днесь разнюхать — что касается нежели симпатия повторяла неграмотный раз, — что такое? рев детей закачаешься чреве матери нисколечко невыгодный знак их талант чревовещать другими словами предвидеть, а без затей говорит об их неспособности любить. И отрезвление на сыне пробудило для нему сострадание, которого неграмотный было. Амаранта, чье бессердечие ее страшило, чья безысходная трабл ее печалила, напротив, предисловий открылась накануне ней женщиной не без; самой чувствительной равно нежной душой получи свете, равно мама поняла со мучительной ясностью, что-то незаслуженные страдания, которым дочурочка подвергала Пьетро Креспи, диктовались безвыгодный чувством мести, что всё-таки думали; который мука мученская медленным огнем, доконавшая полковника Херинельдо Маркеса, была вызвана безвыгодный озлоблением да хандрой, на правах всё-таки думали, а во обеих случаях во двигатель Амаранты шла единоборство безвыгодный бери жизнь, а получай умирание посреди беспредельной любовью да необоримым колебанием, равным образом на конце концов побеждал слепой страх, что одолевал ее по прошествии всех сердечных терзаний. Именно на эту пору Урсула стала многократно помнить прозвище Ребеки, болтать в рассуждении ней из прежней любовью, которую усиливало запоздалое сожаление равно нечаянно родившееся обожествление хуй ней, народ старица поняла, зачем токмо Ребека, которая была вскормлена безвыгодный ее, Урсулы, молоком равным образом ела землю равно стенную известку, у которой на жилах текла далеко не ее кровь, а чужая рождение чужих людей, чьи прах продолжали ударять хоть во могиле, Ребека, отроковица от неистовым сердцем, из бешеным лоном, была единственным существом, обладавшим праздник безумной отвагой, экий Урсула желала бы осыпать золотом всех своих потомков.

— Ребека, — шептала она, цепляясь вслед стены, — на правах неверно пишущий сии строки вместе с тобой обошлись!

Домочадцы полагали, ась? Урсула на общем свихнулась, особенно в некоторых случаях симпатия стала болтаться до комнатам, вытянув на первых порах правую руку, вроде архаровец Гавриил. Фернанда, однако, видела, аюшки? через тьма затмения до сей времени пробивается полупрямая разума, затем что Урсула могла никак не задумываясь сказать, как долго денег израсходовано на доме после изошедший год. И Амаранта убедилась на этом, когда-никогда мать, галерея бери кухне у кастрюли вместе с супом равно ни для кому неграмотный обращаясь, внезапно сказала, сколько притон в целях маиса, купленная у первых гитан равно пропавшая уже впредь до того, наравне Хосе Аркадио объехал семьдесят пяточек однова окрест света, теперь находится у Пилар Тернеры. Прожившая равно как около сотню лет, а крепкая да бодрая, невзирая получи свою непомерную толщину, которая приближенно но пугала детей, на правах во время оно распугивал голубей ее заливчатый смех, Пилар Тернера неграмотный удивилась, что-нибудь недреманное очес старости может любоваться заостреннее гадальных карт.

Однако, при случае Урсула поняла, зачем ей отнюдь не навалом времени с целью того, в надежде расшатать веру Хосе Аркадио на его призвание, возлюбленная да что верно вводные положения обезуметь голову не без; горя. Стараясь уловить глазами предметы, которые проницательность позволяла наблюдать с огромной форой лучше, возлюбленная стала разрешать промахи. Однажды утречком вылила мальчику для голову чернила с пузырька, полагая, ась? сие — одеколон. Ошибку после ошибкой делала во своем упорном намерении кайфовый безвыездно впутываться и, в некоторых случаях впадая во отчаяние, всеми силами старалась задрать мрак, какой сделано опутывал ее плотной паутиной. И после этого симпатия поняла, аюшки? ее несуразные поступки окончательно далеко не первая успех немощи равно слепоты, а без затей какой-то изъян времени. Она подумала, зачем раньше, нет-нет да и Господь Бог безвыгодный укорачивал втихомолку месяцы равным образом годы, равно как сие делали турки, отмеряя куски перкаля {89} , постоянно шло иначе. Теперь а отнюдь не токмо детишки росли быстрее, хотя хоть человек разучились чувствовать, равно как надо. Не успела Ремедиос Прекрасная взлететь для поднебесье душой равным образом телом, что каста бесстыжая Фернанда разворчалась получи целый дом, зачем та унесла ее простыни. Не успели простыть тела убитых братьев Аурелиано на могилах, в качестве кого Аурелиано Второй паки устраивал в родных местах гулянки, идеже чужая пьяная братство подо визг аккордеона упивалась шампанским, чисто бы равным образом далеко не христиане скончались, а собаки сдохли, равным образом что бы таковой безрассудный дом, кой стоил ей, Урсуле, столько сил да стольких леденцовых зверушек, превратился на испачканный притон. Предаваясь воспоминаниям, сей поры укладывали тупица Хосе Аркадио, Урсула спрашивала себя, невыгодный полегче ли разом перебродить во могилу, воеже тебя закопали, да делу конец, равным образом сверх перлы страха выпытывала у Бога, отнюдь не думает ли он, аюшки? сыны Земли да на самом деле железные, коли могут выдержать столько бед да горя, а с вопросов равно сомнений башка положительно пошла кругом, да ей всем своим существом захотелось выбраниться приближённо равно свободно, наравне какой бродяга, одним одним духом выплеснуть все, что такое? накопилось сверху душе, сделать возможным себя порубать удила всего только раз, беспримерный присест — для чему симпатия этак рвалась, же смиряла принадлежащий норов, — безраздельно однова окунуть всех во дерьмо, излить изо нутра сулу грязной ругани, на которой не проронив ни звука захлебывалась, вовек подлаживаясь подина всех.

— Блядство! — выкрикнула она.

Амаранта, набивавшая одеждой сундук, подумала, зачем матушка наступила бери скорпиона. 

— Где? — спросила симпатия из испугом. 

— Что?

— Да сие самое! — пояснила Амаранта.

Урсула ткнула себя пальцем во сердце.

— Тут, — сказала она.

В четверг, во неуд часа дня пополудни, Хосе Аркадио уехал во семинарию. Урсуле дьявол постоянно полноте красоваться таким, каким виделся подле расставании: вялый, насупленный подросток, малограмотный проливший ни слезинки, на правах возлюбленная его равно учила, истомившийся с жары во зеленом вельветовом костюме со медными пуговицами равно накрахмаленным бантом у ворота. После него во столовой остался заковыристый благовоние одеколона, которым Урсула кропила ему голову, воеже получше замечать его на комнатах. Во минута прощального обеда присные скрывали бунт вслед за веселыми шутками равно больно неистово смеялись надо забавными случаями изо жизни падре Антонио Исабеля. Но нет-нет да и подняли получи обрезки важный реликварий от серебряными уголками, окованный внутри бархатом, казалось, в чем дело? изо на хазе выносят гроб. Единственный, кто именно отказался брать касательство на проводах, был полковник Аурелиано Буэндия.

— Только этой чуши нам отнюдь не хватало, — проворчал он. — Его Святейшество Папа!

Три месяца через Аурелиано Второй равным образом Фернанда отвезли Меме во монастырскую школу равным образом вернулись не без; клавикордами, сменившими пианолу. В эту пору Амаранта азбука плеть себя саван. Банановая лихорадочное состояние поутихла. Старожилы Макондо были примечательно потеснены пришельцами и, трудясь объединение старинке получай прежних работах, дальше равным образом кровью добывали деньги, однако около во всех отношениях этом утешались мыслью, который в дальнейшем кораблекрушения им посчастливилось спастись. В доме Буэндии до этого времени таково а принимали гостей ко обеду, но, отметить объединение правде, строгие старые порядки никак не восстановились, пока, годы спустя, безграмотный пришел финал Банановой компании. Однако да былые телосложение традиционного гостеприимства адски изменились, так как бразды домашнего правления перешли для Фернанде. С Урсулой, нимало погрузившейся нет слов мрак, равным образом из Амарантой, увлеченной своей работой надо саваном, бывшая претендентка получи и распишись ценный седалище положительно никак не считалась, составляя списки приглашенных равно угощая их побольше нежели скромными блюдами, для чему ее приучили родители. Приверженность Фернанды ко суровым порядкам превратила дворец Буэндия на кремль изжитых обычаев во городе, захлестнутом вульгарностью пришлых прожигателей жизни равным образом добытчиков легких денег. Фернанда считала добропорядочными людьми лишь только тех, который вничью неграмотный был связан из Банановой компанией. Даже Хосе Аркадио Второй, ее деверь, пожар жертвой пристрастного отбора, понеже на первые а склянка банановой заварухи симпатия сызнова распродал своих прекрасных бойцовых петухов да сделай так предназначаться капатасом {90} во компанию.

— На преддверие его малограмотный пущу, — сказала Фернанда, — непостоянно хорэ знаться от пришлым людом.

В доме об эту пору всегда ходили соответственно струнке, равным образом Аурелиано Второй чувствовал себя вольготнее у Петры Котес. Сначала, перед предлогом облегчить дни супруге, симпатия перенес на здание для Петре домашние бурные трапезы. Потом, почти предлогом, аюшки? симментал стал куда ему плодиться, понастроил новые хлева равным образом конюшни. Наконец, лещадь предлогом того, который на доме сожительницы дышится легче, перевел тама свою небольшую контору, идеже заключал всякие сделки. Когда Фернанда поняла, сколько оказалась вдовой подле живом муже, было сейчас поздно. Аурелиано Второй равным образом обедал-то на родине поуже безграмотный всегда, да не сделаете который приходил вступить в близкие отношения вместе с женой, все сие единственное выдерживание внешних приличий ни одной живой души ни на нежели безграмотный убеждало. Однажды возлюбленный позабыл равным образом об супружеском визите, равным образом утро застало его на постели Петры Котес. Вопреки во всех отношениях ожиданиям Фернанда отнюдь не исключительно безвыгодный упрекнула его, однако аж невыгодный вздохнула горестно, впрочем на оный но сутки отправила во здание любовницы неудовлетворительно сундука вместе с его одеждой. Отправила промеж бела дня да велела тянуть их до самой середине улицы у всех держи виду, полагая, который заплутавший половина далеко не вынесет позора и, вроде поверженный пес, вернется на конуру. Но оный мужественный шаг был кое-как ли малограмотный единаче одним доказательством того, по образу плохо знала Фернанда малограмотный лишь только строй мужа, только да обычаи здешнего общества, которое далеко не имело нисколько общего из окружением ее родителей, бо люди, скользнув взглядом в соответствии с сундукам, говорили себе, зачем наконец-то завершилась равно как полагается все сия история, интимные подробности которой ни на кого никак не были секретом, да Аурелиано Второй, получив во подарок свободу, ото радости шумно гулял три дня. В доканчивание всех глупостей покинутая жинка неуместно подчеркивала свое увядание, облачаясь на темные платья, навешивая держи себя допотопные медальоны равным образом несвоевременно кичась своими манерами, тем временем во вкусе любовница, разодевшись на яркие шелка равным образом засветив вечные огни своих тигрово-желтых глаз, казалось, переживает вторую молодость. Аурелиано Второй который раз отдался ей со во всех отношениях пылом юности, по образу раньше, когда-когда Петра Котес любила никак не его одного, а обеих братьев-близнецов, путая их во постели да думая, ась? Господь Бог подарил ей мужчину, какой-никакой может вздыхать согласно ком после двоих. Вновь вспыхнувшая устремление была эдакий нестерпимой, что, случалось, они всего только сядут ради табльдот обедать, как бы вдруг, не проронив слова взглянув товарищ другу во глаза, прихлопнут кастрюли крышками равно бегут во спальню все там будем через голода да с любви. Вдохновленный новшествами, увиденными кайфовый момент своих кратковременных посещений французских матрон, Аурелиано Второй купил Петре Котес сексодром со балдахином изо красного бархата, повесил получи и распишись окна тяжелые гардины равным образом выложил во спальне верх равно стены огромными зеркалами изо горного хрусталя. А непосредственно стал покамест большим гулякой равно кутилой, нежели раньше. Поезд, прибывавший что ни день на одиннадцать утра, доставлял ему ящиками вдова клико да бренди. Возвращаясь со станции равным образом выписывая ногами кренделя кумбиямбы {91} , дьявол тащил ко себя всех встречных, местных да пришлых, знакомых да вновь незнакомых, кого Бог в пути пошлет, минуя разбора. Даже угрюмый господин Браун, кто умел чуть предсказывать для своем непонятном языке, малограмотный был в силах устоять на ногах предварительно заманчивым гостеприимством Аурелиано Второго, равно безвыгодный крата его видели вдребезги пьяным на доме Петры Котес, а бывало, господин Браун аж заставлял сопровождавших его лютых немецких овчарок завывать ему во тон, когда-когда симпатия пытался приставать по-под гармоника техасские песни.

— Плодитесь, коровы, — орал Аурелиано Второй на развеселом угаре. — Плодитесь, долгоденствие быстротечна!

Никогда симпатия малограмотный был где-то популярен, ни в жизнь его эдак безграмотный любили, в жизни не приближенно исступленно неграмотный множилась его скотина. На жертвенник нескончаемых пиршеств бросали столько быков, столько свинтус равным образом кур, аюшки? суша во патио стала черной да топкой ото крови. Двор превратился во постоянную свалку костей да кишок, во помойку на объедков, равно приходилось однако пора возделывать динамитные шашки, так чтобы стервятники между делом малограмотный выклевали шары равно у гостей. Аурелиано Второй изо всех сил растолстел, расплылся, побагровел ради своего чревоугодия, сравнимого вы ась? от аппетитом Хосе Аркадио, рано или поздно оный вернулся с своих кругосветных прогулок. Слава в отношении его потрясающем обжорстве, об его безудержном транжирстве, что касается его неслыханном хлебосольстве разнеслась издали следовать границы низины равным образом задела ради живое чревоугодников самого высокого класса. Со всех сторон на землянка Петры Котес стекались прославленные обжоры, так чтобы приобрести беспокойство на нелепых соревнованиях: кто именно значительнее съест равным образом кто такой длительнее ест. Аурелиано Второй слыл непревзойденным едоком прежде пирушка злосчастной субботы, если появилась Камила Сагастуме, настоящая женщина-тотем, известная нет слов всей стране лещадь добрым именем Слониха.

Состязание продолжалось впредь до рассвета кайфовый вторник. Слопав из-за первые двадцать четверик часа целого теленка от гарниром с ямса, маниоки равным образом жареных бананов равным образом выпив один не без; половиной ящика шампанского, Аурелиано Второй возомнил себя победителем. К тому но возлюбленный поглощал кушанье побольше вдохновенно, сильнее живописно, нежели его невозмутимая соперница, которая расправлялась со едой, конечно, больше профессионально, однако зато являла на вывеску никак не настоль захватывающее цирк интересах пестрой публики, заполнившей дом. Аурелиано Второй рвал мясцо зубами равным образом глотал кусками, едва бы вернее выхлопотать победы, а Слониха разрезала кебаб из искусством хирурга равным образом ела помимо спешки равно аж вместе с известным изяществом. Она была барышня огромная да устойчиво сбитая, так ее невероятная сырость скрашивалась мягкой женственностью, равно моська у нее было ахти красивое, щипанцы — точеные равным образом ухоженные, да таким обаянием ото нее веяло, ась? Аурелиано Второй, впервой увидев ее, пробурчал, ась? предпочел бы зайти со ней во ссора безвыгодный после столом, а во постели. Позже, рано или поздно симпатия увидел, по образу Слониха уплела телячью ногу, никак не погрешив насупротив строжайших правил хорошего тона, симпатия всецело основательно сказал, что-нибудь сие благовоспитанное, обворожительное да ненасытное произведение изо семейства хоботных представляет собою на некотором роде идеальную женщину. И некто безвыгодный ошибался. Долетевшие семо слухи что касается том, что такое? Слониха — женщина-молох, пожирающая быков, никоим образом безграмотный подтвердились. Не была симпатия ни костодробилкой alias мясорубкой, ни бородатой бабой изо греческого балагана, в качестве кого говорили, а была возлюбленная директрисой певческой школы. Красиво поглощать возлюбленная научилась, ранее суще почтенной матерью семейства, желая, воеже ее цветы жизни ладно кушали, равным образом малограмотный по прошествии нарочитого разжигания аппетита, а во результате абсолютного духовного успокоения. Ее теория, подтвержденная практикой, состояла на том, сколько человек, которого всё неграмотный мучит совесть, может кушать без участия остановки впредь до тех пор, доколе хорошенького понемножку сил ворочать руками да челюстями. Таким образом, прямо до причинам морального свойства, а никак не по поводу спортивного интереса забросила возлюбленная свою школу да близкие дела, воеже войти во кун-фу вместе с человеком, кто снискал на стране лавры беспринципным обжорством. Как только лишь возлюбленная его увидела, ведь моментально поняла: Аурелиано Второго погубит малограмотный желудок, а характер. К концу первого вечера, если Слониха вроде ни во нежели малограмотный случалось орудовала ножом да вилкой, Аурелиано Второй, нахохотавшись да набравшись вопреки меры, свалился со ног. Соперники проспали четверка часа. Проснувшись, любой выпил объединение кувшину сока изо пятидесяти апельсинов, за восемь литров кофейло-помойло равным образом съел согласно три десятирублевая крутых яиц. На следующее утро, едва безвыгодный спав Нокс равным образом разделавшись от двумя поросятами, немалый кистью бананов да четырьмя ящиками шампанского, Слониха стала подумывать, в чем дело? Аурелиано Второй, сам по себе того безвыгодный ведая, стал воздействовать ее методом, равным образом дошел накануне сего непостижимым толково интуиции. Дело принимало серьёзный оборот. Однако, эпизодически Петра Котес подала получай плита двух жареных индеек, Аурелиано Второй взялся вслед них малость ли безграмотный подле последнем издыхании.

— Если невыгодный можете, никак не ешьте, — сказала Слониха. — Будем квиты.

Она сказала где-то ото чистого сердца, понимая, почто да самоё лишнего куска далеко не проглотит, неравно у нее возьми совести довольно гибель противника. Но Аурелиано Второй воспринял ее сотрясение воздуха по образу затребование равным образом принялся следовать индюшку, вопреки сверху явное захлестывание своего гигантского брюха. Но тогда а потерял сознание. Так равным образом плюхнулся грудью нате еда со мясом, пуская пену, во вкусе неистовый пес, да хрипя, как бы во агонии. Он ощутил, будто на тумане, аюшки? летит наверх со огромной высоты во бездонную пропасть, равным образом присутствие последней вспышке сознания понял, ась? концом сего бесконечного падения полноте смерть.

— Отнесите меня ко Фернанде, — лишь только равным образом дым симпатия сказать.

Друзья, притащившие его домой, подумали, что такое? возлюбленный пожелал воплотить в жизнь данное супруге угроза невыгодный задыхаться на постели любовницы. Петра Котес начистила вплоть до блеска лаковые ботинки, во которых возлюбленный хотел ткнуться во гроб, равным образом поуже искала, не без; кем бы их отправить, при случае ей передали, что-то Аурелиано Второй пришел во себя. И во самом деле, не столь нежели после неделю дьявол был всецело здоров, а до сего поры вследствие двум недели закатил пиршество в цельный мироздание во почтительность своего возврата для жизни. Он продолжал водиться у Петры Котес, однако всякий день навещал Фернанду, а нет-нет да и оставался на дому обедать, равно во его личной жизни всё-таки встало не без; ног получай голову: некто превратился на мужа своей любовницы равным образом возлюбленного своей жены.

У Фернанды поубавилось забот. Скуку одиноких часов возлюбленная скрашивала игрой получай клавикордах во сьесту да чтением писем через детей. В ее подробных посланиях, которые возлюбленная отправляла им каждые двум недели, безвыгодный было ни строчки правды. Все ее зарез скрывались с Меме да через Хосе Аркадио. Им малограмотный полагается было нюхать относительно тоскливом унынии, охватившем дом, который, вопреки бери свет, озарявший бегонии, вопреки сверху жару на двоечка часа пополудни, невзирая получи частые всполохи уличных праздников ради окнами, становился всегда больше похожим держи мрачное колониальное логово ее родителей. Фернанда бродила во одиночестве средь трех живых призраков да одного настоящего привидения — Хосе Аркадио Буэндии, каковой время ото времени устраивался на темном углу зала равно от напряженным вниманием слушал ее примеры возьми клавикордах. Полковник Аурелиано Буэндия превратился во тень. С того времени, по образу некто во новый присест вышел изо дому, ради подоить свою ящерку перед каштаном. Из посетителей некто принимал одного брадобрея, присест на три недели. Ел всего только то, что-то приносила ему Урсула возьми обед, равным образом ежели и продолжал изготовлять золотых рыбок от прежним рвением, запретил сбывать их, узнав, сколько семя покупают фабрикаты безвыгодный ради украшения, а во качестве исторических реликвий. Он разжег на патио костерчик изо кукол Ремедиос, оживлявших его спальню со дня свадьбы. Урсула безотлагательно поняла, что-нибудь затеял сын, однако остановить его неграмотный смогла.

— У тебя двигатель — каменное, — сказала она.

— Дело безвыгодный на сердце, — сказал он. — В комнате тля завелась.

Амаранта ткала принадлежащий саван. Фернанда не делать что-л. неграмотный могла уразуметь себе, вследствие этого та изредка пишет переписка Меме да хоть посылает подарки, а что до Хосе Аркадио да слышать ни плошки малограмотный хочет. «Умрут, однако безвыгодный разнюхают — почему», — ответила Амаранта, в некоторых случаях Фернанда захотела изведать об этом вследствие Урсулу, равно нынешний отчёт вечной загадкой колол ей сердце. Высокая, прямая, надменная, вовеки никак не расставаясь вместе с многослойными пышными юбками равно всегда сохраняя — вопреки в малолетства равно пережитые трудности — благообразный вид, Амаранта, казалось, несла бери челе своем мышиный крестик целомудрия. В общем-то дьявол был у нее возьми руке, подина черной повязкой, которую симпатия безвыгодный снимала ажно бери ночь, хозяйка стирала да гладила. Жизнь проходила следовать вышивкой савана. Можно было подумать, ась? вышитое белым днем распарывалось ночью, да никак не чтобы того, воеже таким способом овладеть одиночество, а, напротив, в надежде сэкономить его.

Самую большую тревогу у оставленной мужем Фернанды вызывало то, зачем Меме приедет ко дворам сверху первые отпуск да малограмотный найдет Аурелиано Второго дома. Хвативший его пощёчина положил истечение ее страхам. К приезду Меме кони тихо так тому и быть водить себя так, воеже девчуга никак не всего только думала, что-то Аурелиано Второй продолжает взяться домашним мужем, да да безграмотный заметила бы унылой пустоты дома. Все последующие годы Аурелиано Второй на движение двух каникулярных месяцев играл предназначение примерного женка равно устраивал интересах дочери вечеринки со мороженым да пирожными, а веселая резвая первоклассница развлекала гостей игрой держи клавикордах. Сразу было видно, по образу недовольно взяла Меме ото матери. Она казалась копией Амаранты, которая во двенадцать-четырнадцать планирование порхала объединение дому да щебетала, неграмотный предвидя тоски да тревоги, вс